Thursday, November 6, 2008

powerdict c

Every man at forty is a fool or a physician. 人到四十,如果不是傻子,就该知道保养身体。 There is a limit to one's life. 人的生命是有限的。 People need to continually renew their ideas. 人的思想和观念需要不断更新。 No man is happy but by comparison. 人的幸福都是比较而言的。 Correct ideas are not innate in the mind. 人的正确思想不是头脑中固有的。 Everyone to his taste. 人各有所好。 There is no disputing about tastes. 人各有所好。 There was a steady increase in population. 人口在不断增长中。 Men have been making music for thousands of years. 人类创作音乐已有数千年历史。 Human pride is human weakness. 人类的骄傲即是人类的弱点。 Man is not powerless before nature. 人类对于自然界不是无能为力的。 The period in which man learnt to make tools of iron is called the Iron Age. 人类学会用铁制造工具的时代称为铁器时代。 People love dogs because they are sagacious animals. 人们爱狗,因为它们是有灵性的动物。 People make fun of her because she always speaks foolishly. 人们嘲笑她,因为她常说傻话。 The lust of men must not be overdone. 人们的欲望不应过分。 People have a great deal of respect for that man because he is just and fair. 人们对那个人非常敬重,因为他大公无私。 People were cheering and jumping. 人们欢呼着,跳跃着。 On the Double Ninth Festival people often climb hills or mountains to look far into the distance. 人们经常在重阳节登高远眺。 People began to feel alarmed about the cholera. 人们开始对霍乱感到惊恐起来。 His presence at the meeting was interpreted as his good wish to make up a quarrel. 人们认为他出席会议就是希望言归于好。 People discussed the matter in private. 人们私下议论这件事。 People seem to have forgotten her. 人们似乎已经把她遗忘。 They observed a two minutes' silence in memory of the departed. 人们为死者静默两分钟。 They were blessed for their happy marriage. 人们为他们的美好姻缘祝福。 People sat on the ground, talking to each other. 人们席地而坐,互相交谈。 People jubilantly took part in the festival celebrations in the parks. 人们兴致勃勃地参加游园活动。 People were chatting over fresh and tender fruits. 人们一边说笑, 一边品尝着这些鲜嫩的瓜果梨桃。 The people got ready to take action as one in their donation. 人们一呼百应,纷纷捐款。 Singing and dancing, people celebrated the National Day. 人们载歌载舞,庆祝国庆。 People cut a path through the jungle. 人们在丛林中开辟了一条路。 People vied with each other in donating blood for the wounded. 人们争先恐后地为伤员们献血。 People went outdoors to be refreshed by the cool breeze of autumn. 人们走出户外,享受金风送爽的秋日。 The best-known grain crops are wheat, barley, oats and maize. 人们最熟知的粮食作物是小麦、大麦、燕麦和玉米。 People's standard of living is higher day by day. 人民的生活水平日益提高。 The people were against autocratic monarchy. 人民反对君主专制。 People will remember his great kindness from generation to generation, 人民将世世代代永不忘他的大恩大德。 The people are the makers of history. 人民是历史的创造者。 The heroes of the people are immortal. 人民英雄永垂不朽! Taking someone's life is a serious crime; it's no joking matter. 人命关天,非同儿戏。 Human feelings are as thin as paper. 人情薄如纸。 The crowd soon scattered. 人群很快地溃散了。 The crowd suddenly scattered. 人群一下子散开了。 We all long for a time of tranquilization and prosperity. 人人都向往太平盛世。 Everybody must obey law and discipline. 人人都应遵守法纪。 Every dog has his day. 人人皆有得意时。 All man are born equal. 人人生而平等。 All lay load on the willing horse. 人善被人欺,马善被人骑。 Art is long, life is short. 人生朝露,艺业千秋。 Our path in life will not always be smooth. 人生的道路不会总是平坦的。 Our path in life is rough and bumpy. 人生的道路坎坷不平。 Life is a roller coaster, you have your ups and downs unless you fall off. 人生就像坐过山车,只要不掉下来,就会有起有伏。 Have an aim in life, or your energies will all be wasted. 人生应该树立目标,否则你的精力会白白浪费。 Life has many joys and sorrows. 人生有许多欢乐和悲伤。 Art is long, life is short. 人生有涯艺无涯。 Assignment of personnel will be posted for public attention. 人事安排将张榜公布。 The things are still there but the owner is dead. My heart is full of sadness. 人亡物在,我的心里充满了悲哀。 Man struggles upwards; water flows downwards. 人往高处走,水往低处流。 No man is perfect. 人无完人。 Public feeling has become calm. 人心安定。 It's impossible to detach oneself from reality. 人要想超脱现实是办不到的。 Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。 The staff has been slightly augmented. 人员略有增补。 The greater the man, the more restrained his anger. 人越伟大,越能克制怒火。 Satellites are flying in space. 人造卫星在太空遨游。 Kindness is the golden chain by which society is bound together. 仁爱是联结社会的金链。 Realizing the circumstance I was determined to fight to the last. 认清了形势,我决心战斗到底。 Be conscientious and make a good job of publishing. 认真做好出版工作。 No man was ever wise by chance. 任何人的聪明才智绝非得之偶然。 Everybody has his shortcomings. 任何人都不可能没有缺点。 No one could even remotely rival him. 任何人都无法与他抗衡。 Anyone touching that wire could get badly shocked. 任何人碰到那根电线都会遭到严重的电击。 Not a single detail is to be omitted. 任何细节不得遗漏。 Not a single detail is to be omitted. 任何细节不得遗漏。 Whatever is worth doing at all is worth doing well. 任何值得做的事就值得做好。 He spread embroidered stories and malicious gossip. I just ignored them. 任他飞短流长,我不予理睬。 The tasks are arduous. 任务繁重。 The task has been accomplished according to schedule. 任务已如期完成。 The town came to life after sunrise. 日出之后,这个市镇变得充满生气。 The sunlight was reflected from the water. 日光由水面反射出来。 The sunset rivals the sunrise in beauty. 日落可与日出媲美。 The sun was high in the sky. 日头已很高了。 If you understand this point, you can understand the rest by analogy. 如果懂得这点,其它的就可以触类旁通了。 He promised to reform himself thoroughly if he was given a chance. 如果给他机会,他答应洗心革面。 Turn off the switch when anything goes wrong with the machine. 如果机器出故障,就把开关关掉。 If we stop where we are, all our previous efforts will be wasted. 如果就此止步, 就会前功尽弃。 Without an accomplice the thief could not have gotten into the house and stolen the jewels. 如果没有帮凶,那个贼不可能进入房子并把珠宝偷走。 We are hoping to go for a day in the country if the weather's fine tomorrow. 如果明天天气好,我们打算到郊外去玩一天。 We're hoping to go for a day in the country if the weather's fine tomorrow. 如果明天天气好,我们打算到郊野去玩一天。 You'll make your back ache if you carry those heavy buckets. 如果你背那些沉重的桶,你的背会痛的。 If you are arrested you have the right to remain silent. 如果你被捕,你有权保持沉默。 If you don't get more exercise, you'll get fat. 如果你不多作运动,就会发胖。 If you don't give up the fight you'll suffer the consequences of your own action. 如果你不放弃那场争斗, 你将会自作自受。 If you don't pay your debt, your property will be detained. 如果你不还债,你的财产将被扣押。 If you can't do it, I will understand. 如果你不会做这件事的话,我可以理解。 If you do not think about the future, you cannot have one. 如果你不考虑未来,那么你就不能拥有未来。 If you don't lace up your shoes, you'll trip over. 如果你不系好鞋带,你会被绊倒的。 If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧。 If you join the club, you have to abide by its rules. 如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。 You make mistakes if you do things in a hurry. 如果你匆匆忙忙地做事,那你就要出差错。 If you attack him by innuendo, you'll be sued for libel. 如果你对他含沙射影,你将被控告为诽谤罪。 You can join the class if you parents approve. 如果你父母同意,你可以参加这个班。 If you keep on working hard, your success is in the not too distant future. 如果你继续努力,成功便指日可待。 You will get half the results with twice the effort if you keep using the old method. 如果你坚持老办法,必然会事倍功半。 I can't stop you if you are set on going. 如果你决意要走,我也留不住你。 If you always exaggerate, people will no longer believe you. 如果你老是言过其实,人们就不会相信你了。 If you take a walk on the grassland, you will find that the air here gladdens the heart and refreshes the mind. 如果你漫步在草原上,就会感到这里的空气沁人心脾。 I shall be profoundly grateful if you will give me an early answer. 如果你能及早给我答复,我将十分感激。 If you work hard you will succeed. 如果你努力工作,你就会成功。 Answer with a plain "yes" if you agree with me. 如果你同意我的意见,就明白地回答“是”。 You aren't very reasonable if you expect your children to stop romping about. 如果你要孩子们不嬉闹玩耍,那就太不近人情了。 You'll never see life if you stay at home forever. 如果你一直呆在家里,就永远不会有生活经验。 I'd like to buy your house if you are willing to sell it. 如果你愿意卖的话,我想买你的房子。 I'll come after the meeting if time permits. 如果时间许可的话,我开完会就来。 If so, I stand ready for rebuke. 如果是这样,我甘愿接受对我的指责。 If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧。 If he promised to help, he will not go back on his promise. 如果他答应帮忙,就不会食言。 If they delay again, it would be too late for regret. 如果他们再拖延时间,就悔之晚矣了。 If weather permit, we will go to the park tomorrow. 如果天气好的话,明天我们去公园。 If I miss this train I'll catch the next one. 如果我错过了这班火车,就赶乘下一班。 If my plan isn't approved of by the Committee, all my work will have been wasted. 如果我的计划得不到委员会的首肯,我的功夫就都白费了。 If we stop where we are, all our previous efforts will be wasted. 如果我们就此止步,就会前功尽弃。 We'd better speed up if we want to get there in time. 如果我们想准时到达那里,我们最好加快速度。 If I don't go now, I will miss the train. 如果我现在不走,就赶不上火车了。 If I need you to come and help I'll call. 如果我需要你来帮忙,我会打电话的。 To avoid the city center, turn right here. 如果要避开市中心,请从这里向右转弯。 What good does it do a man if he gains the whole world but loses his soul? 如果一个人得到全世界而丧失了灵魂,这对他有何益处呢? Failure is impossible if the instructions given are carefully followed. 如果用心照所给的指示办,就不可能失败。 I will go to see the film if I get the opportunity. 如果有机会,我将去看那部电影。 If he is allowed to do this, it will be a precedent for others. 如果允许他这样做,就会被人开先例。 Please don't laugh at me if I can't do it well. 如果做得不好,请别见笑。 Children's foods whose names are of every description dazzle people. 如今名目繁多的儿童食品让你眼花缭乱。 Now there are plenty of people studying English. 如今学习英语的大有人在。 Now some famous brands are great only in name but not in reality. 如今一些名牌货, 已是徒有虚名。 Your patronage is cordially invited. 如蒙光顾,无比欢迎。 If you don't believe it, please wait and see. 如若不信,请拭目以待。 If I have offended you, I ask your pardon. 如有冒犯之处,请多多原谅。 Drop in to see me at your leisure. 如有闲暇, 请来寒舍一叙。 If there is anything new, report at once. 如有新的情况, 请火速报告。 All the tickets were soon distributed. 入场券旋即发完。 What is done by night appears by day. 若要人不知,除非已莫为。 If it is permissible to interpolate a personal humble opinion, I may say that he is right. 若允许陈述一下个人的管见,我则认为他是对的。 Sally got wind of the rumors about her. 萨丽风闻关于她的谣言。 Sam is noted for his strength. 萨姆是个著名的大力士。 He still bent over his desk reading in the dead of night. 三更时他仍然伏案读书。 Zhuge Liang was a virtuous and talented person in the period of the three kingdoms. 三国时期诸葛亮是一位贤能之人。 The girl has grown prettier since I last saw her three years ago. 三年不见,这姑娘出落得更漂亮了。 They started to establish the Literature Society three years ago. 三年前他们草创文学社。 First think, and then speak. 三思而后言。 "Look before you leap" is a familiar expression. 三思而行是一个很通俗的说法。 Walking is also a form of exercise. 散步也是一种运动。 The frenzied bandit burned him alive. 丧心病狂的土匪将他活活烧死。 Barking dogs seldom bite. 色厉内荏。 There are towering trees everywhere in the forest. 森林里到处是参天大树。 Kill a man to warn a hundred is a necessary way to reduce crimes. 杀一儆百是减少犯罪行为的必要手段。 The children on the sand were shouting with excitement. 沙滩上的孩子们兴奋得大喊大叫。 Shakespeare is a giant among writers. 莎士比亚是作家中的大文豪。 In a split second, thunder roared and lightning flashed and it began pouring. 霎时, 雷电交加, 大雨倾盆。 We were separated by mountains and rivers, and it was very hard for us to see each other. 山川阻隔, 我们难得见上一面。 A pavilion is halfway up the hill. 山的半腰有一个亭子。 There are several hardy and old pines on the top of the mountain. 山顶上有几棵苍劲的青松。 Many airy pavilions and pagodas are on the top of the mountain. 山顶上有许多亭台楼阁。 Mountains and rivers have remained as they were before. 山河依旧。 The mountain torrents rushed down with a terrifying force. 山洪来势凶猛。 Mountain torrents rush down from the cliff. 山里的湍流从峭壁上直泻而下。 Dwellings in mountains are few and far between. 山里的住家寥若晨星。 The flowers on the hillside are growing vigorously and are extremely beautiful. 山坡上的鲜花如火如荼, 格外艳丽。 On the mountainside flowers and plants meet the eye on every side. 山坡上芳菲满目。 Weather is changing all the time in mountain areas, Now it's fine, and then it begins to rain. 山区的天气真是变幻无常, 刚才还是晴天, 一会儿就下起了雨。 Everywhere on the mountain there are thickly dotted pine and cypress trees. 山上到处都是密密麻麻的松柏林。 Tier upon tier of trees are growing on the hill. 山上各种树木层层叠叠。 The hills have been densely planted with fruit trees. 山上种满了稠密的果树。 The mountain top is dimly visible. 山头隐约在望。 Behind an able man there are always other able men. 山外有山,人外有人。 The lightning flashed across the sky. 闪电划过天空。 The good overbalances the evil. 善良压倒邪恶。 The compensations for the injuries seldom yield complete satisfaction. 伤害赔偿很少使受害人称心如意。 After his wound healed, he went back to the front. 伤口痊愈后,他又返回了前线。 The wound is healing fast. 伤口愈合得很快。 The wound was infected with germs. 伤口沾染了细菌。 Shops and stores can not cheat customers. 商场不能蒙骗顾客。 The merchant supplies goods to them. 商人向他们供应货物。 Businessmen should be fair in buying and selling. 商人要买卖公平。 Fraudulent business practices, such as shortchanging customers, are against the law. 商业的奸诈行为,比如少给顾客找头,是违法的。 The soul of commerce is upright dealing. 商业的灵魂在于规矩经营。 It appears that trade depression is setting in more quickly than was anticipated. 商业萧条似乎来得比预料的更快。 Lying lips are abominations to the Lord. 上帝憎恶说谎的嘴巴。 One can travel from Shanghai to Wuhan by water. 上海到武汉可以走水路。 Shanghai is a large city. 上海是一个大城市。 You must pay attention to your teacher in the class. 上课的时候必须专心听老师讲课。 Fish begins to stink at the head. 上梁不正下梁歪。 I got up at ten last Sunday. 上星期天我十点钟起床。 I got good grades last term. 上学期,我的分数很高。 Scale the fish before cooking them. 烧鱼之前先去掉鱼鳞。
The young warrior looked bright and valiant. 少年武士英姿勃勃。 The minority must often do what the majority decides to do. 少数人常常必须做多数人决定要做的事。 If one does not exert oneself in youth, one will regret it in old age. 少壮不努力,老大徒伤悲。 Snakes are her special hate. 蛇是她特别憎恨的东西。 The equipment must be bought from a supplier approved by the company. 设备必须从公司认可的供应商那里购买。 The design conforms to the regulations. 设计与规定相符。 Society has a right to expect people to obey the law. 社会有权要求人们守法。 A crooked stick will have a crooked shadow. 身不正,影必斜。 Being in a foreign land, he longed for his family members at home. 身处异域, 他无比思念故乡的亲人。 In times of peace, people can live and work in peace and contentment. 身处治世人民方能安居乐业。 Example is better than precept. 身教胜于言传。 Example is better no precept. 身教重于言教。 Fever indicates sickness. 身体发烧表明有病。 A quiet orchid in the deep valley represents a exclusive character. 深谷中的幽兰象征着一种孤高的人格。 Trees are withered and bare in late autumn. 深秋,树木凋零了。 In late autumn the sky is crystal clear. 深秋的天空异常爽朗。 I know well how slight is my talent and how superficial my learning, and that I do not deserve so much praise. 深知才疏学浅,不称揄扬。 The whole Divine Land was a scene of jubilation. 神州大地一片欢腾。 The fact was established after investigation. 审查属实。 The trial resulted in the conviction of the guilty man. 审判的结果是那个犯罪者被定罪。 She was tutored at home during her illness. 生病期间,她在家接受私人教授的辅导。 The cost of production should be precisely calculated. 生产成本应当精确计算。 Life is the source of literary creation. 生活是文学创作的源泉。 Plain living and high thinking. 生活要朴素,情操要高尚。 Life is never at a standstill. 生活永远不是静止的。 The supreme happiness of life is the conviction that we are loved. 生活中最大的幸福是坚信有人爱我们。 Birth and old age, sickness and death, no one can avoid. 生老病死是不以人的意志为转移的。 Getting angry and using harsh language will only cause trouble to oneself in the long run. 生气并说刻薄话,最后只会自讨苦吃。 I received a set of gardening tools on my birthday. 生日那天,我收到一套园艺工具。 When does the birthday party take place? 生日庆祝会什么时候举行? At the birthday party,she was dressed in beautiful clothes. 生日晚会上,她身着华服。 Bad business has upset him emotionally. 生意不好使他心绪烦乱。 The business becomes more and more flourishing. 生意越来越红火。 A good name is better than riches. 声誉胜于财富。 Victory won't come to me unless I go to it. 胜利不会向我走来,我必须自己走向胜利。 The whole nation was jubilant as the victorious news came. 胜利的消息传来,举国一片欢腾。 After the victory, they raised their arms and cheered. 胜利后他们振臂高呼。 People's joy knew no bounds when the news of victory arrived. 胜利捷报传来,人人欣喜若狂。 There is no substitute for victory. 胜利没有替代品。 Victory belongs to the people. 胜利属于人民。 A penny saved is a penny gained. 省下一分钱等于得到一分钱。 With brilliant lights blazing everywhere on Christmas night, the city looked most magnificent. 圣诞节的夜晚城里到处灯火辉煌,格外壮观。 Merry Christmas! 圣诞快乐! Joan of Arc was one of France's greatest daughters. 圣女贞德是法国最伟大的女性之一。 A sage has more than one teacher. 圣人无常师。 The prime of life will not come back again. 盛年不再来。 The defeat awakened him to reality. 失败使他醒悟过来。 Failure is the mother of success. 失败是成功之母。 The fire caused a tumult in the theater. 失火使剧院里发生骚乱。 There are two tragedies in life. One is to lose your heart's desire, the other is to gain it. 失去心中所欲的和得到心中所欲的,是人生的两大悲剧。 The master teaches the trade, but apprentice's skill is self-made. 师傅领进门,修行在个人。 It is better to give than to take. 施比受更有福。 The lion is called the king of beasts. 狮子号称百兽之王。 The wet glass left a mark on the surface of the table. 湿杯子在桌面上留下一个痕迹。 A humid wind blew from the south. 湿润的风从南方吹来。 The wet clothes will soon dry in the sun. 湿衣服在太阳下很快就会干的。 Children under 12 will not be admitted. 十二岁以下的儿童不得入内。 To be perfectly candid, I think you acted foolishly. 十分坦率地说,我认为你做得很愚蠢。 After ten years' hard study noticed by none, his fame fills the land once honors are won. 十年寒窗无人问, 一举成名天下知。 Highway 11 is a busy section. 十一号公路是个繁忙地段。 October first is the National Day of China. 十月一日是中国的国庆节。 What, do you really want to go? 什么!你真的要去? Drop in whenever it's convenient. 什么时候方便, 什么时候来。 What led you to believe I was ill? 什么使你相信我病了? He likes to trace the origins of all things. 什么事他都喜欢推本溯源。 Nothing will ever turn him from his purpose. 什么也不能使他改变目标。 Stones were flying about in every direction. 石块朝四面八方乱飞。 The stones are covered with green moss. 石头上长满了青苔。 The price of oil has gone up. 石油的价格已经上涨了。 Oil workers gathered in great force at the new oil field. 石油工人浩浩荡荡开进新油田。 He knew he had to make a decision soon; time was running out. 时不我与, 他知道必须及早作决定。 Times change. 时代正在改变。 Time must not be whiled away. 时光不可白白消磨。 Time passes quickly and I am already over sixty before I know it. 时光流逝, 不觉我已年逾花甲。 The opportunity has not yet arrived. 时机尚未成熟。 The time was ripe for a challenge to the power of the government. 时机已经成熟,可以向政府权力提出挑战了。 Time stays not the fool's leisure. 时间不等闲逛的傻瓜。 It's still early, Please stay a little longer. 时间还早, 再待一会儿吧。 Time tries all. 时间检验一切。 Time tries truth. 时间检验真理。 Time is money. 时间就是金钱或一寸光阴一寸金。 Time is life and when the idle man kills time, he kills himself. 时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。或时间就是生命,节省时间,就是延长生命。 Time tries friends as fire tries gold. 时间考验朋友,烈火考验黄金。 Time consecrates: what is gray with age becomes religion. 时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰。 Time works great changes. 时间可以产生巨大的变化。 Time works wonders. 时间可以创造奇迹或时间的效力不可思议。 There is plenty of time yet. 时间宽裕。 Time will tell. 时间能说明问题。 Time brings the truth to light. 时间使真相大白。或时间一到,真理自明。 Time is a great judge, even in the fields of morals. 时间是伟大的法官,即使在道德领域也是如此。 Time is a bird forever on the wing. 时间是一只永远飞翔的鸟。 Time is the father of truth. 时间是真理之父。 Time is the fairest judge. 时间是最公正的法官。 Time cannot be won again. 时间一去不再来。 Time and chance reveal all secrets. 时间与机会能提示一切秘密。 The trend of the current political situation was not clear. 时局的动向还不十分明朗。 A hero is nothing but a product of his time. 时势造英雄。 Today's trend is toward less formal clothing. 时下风尚倾向于穿着随便。 Summer has set in. 时已入夏。 Now he has no place to make his home. 时至今日,他已无安身之地。 It's too late at this late hour. 时至今日,已经来不及了。 Whoever understands the times is a real hero. 识时务者为俊杰。 Genuine knowledge comes from practice. 实践出真知。 The trainees checked out all right. 实习生顺利地通过了考核。 The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. 实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。 The food is putrid. 食物腐败了。 Mr. Smith left for London after breakfast. 史密斯先生吃过早餐后就动身去伦敦了。 I. Smith works in an executive branch of the government. 史密斯先生在政府的行政部门工作。 It is not the fine coat that makes the gentleman. 使人成为君子的并不是讲究的衣着。 The soldier's brave deeds brought him honor and glory. 士兵的勇敢事迹为他带来了荣耀和赞美。 A soldier's courage is put to the proof in battle. 士兵的勇气在战斗中得到考验。 The trade of the soldier is war. 士兵的职业是打仗。 The soldiers replenished the supplies of arms and ammunition. 士兵们补充武器弹药的储备。 The soldiers marched towards the capital of the enemy country. 士兵们向敌国的首都进军。 The soldiers were keeping close watch over the enemies. 士兵们严密注意着敌人的行动。 The soldiers fought gallantly. 士兵们勇敢作战。 The soldiers stood straight in the hot sun. 士兵们在炎热的太阳下直立着。 A soldier saluted the officer. 士兵向军官敬礼。 The soldiers crept forward under the cover of darkness. 士兵在黑夜的掩护下向前爬行。 The people all over the world are opposed to the brutal colonial rule. 世界人民反对残酷的殖民统治。 The revolutionary struggles of the world people are rising and surging ahead every day. 世界人民革命斗争方兴未艾,日益高涨。 There is no joy without alloy. 世界上没有十全十美的快乐。 There isn't a flawless and perfect thing in the world. 世界上没有完美无缺的事物。 It is always morning somewhere in the world. 世界上总是有某个地方可以看到阳光。 It is always morning somewhere in the world. 世界上总是有某个地方可以看到阳光。 A Survey of World History is one of the courses offered this term. 世界史概况是本学期开的课程之一。 Even the longest feast in the world has an end. 世上没有不散的筵席。 Nothing is too difficult, if you put your heart into it. 世上无难事,只怕有心人。 Nothing in the world is too hard to do if we set our minds on it. 世上无难事,只怕有心人。 A grasp of mundane affairs is genuine knowledge; understanding of worldly wisdom is true learning. 世事洞明皆学问,人情练达即文章。 You can't eat your cake and have it also. 世事两难全。 The market is becoming brisker day by day. 市场日趋繁荣。 As the booksellers in the market were utterly uneducated, they only knew what kind of books could have a ready sale but didn't know what kind of books was of value. 市场上的书商都是胸无点墨的,只知道什么书畅销,却不知道什么书有用。 The town gardens are open to the public from sunrise to the sunset daily. 市立公园每天从早到晚对公众开放。 The city council approved the building plan. 市议会批准了这项建筑计划。 The municipal government has made an overall plan for the development of the city. 市政府对城市的发展作出了全面规划。 The demonstrators fought hand to hand with the policemen. 示威者和警察短兵相接地混战起来。 It is easy to be wise after the event. 事后诸葛亮容易当。 Notify them in advance. 事前跟他们打个招呼。 This is not the end of the matter. 事情并没有完结。 He is given to complaining when things don't go well for him. 事情不顺心时,他就怨天尤人。 The development of things undergoes a myriad of changes in the twinkling of an eye. 事情的发展瞬息万变。 Events took an unexpected turn. 事情发生了波折。 How are things going? 事情进行得如何? It is just as you like. 事情就如你喜欢的那样。 I could do nothing to help since the matter has gotten into such a mess. 事情闹到如此地步,我也无能为力了。 If it goes on like that, the consequence is unimaginable. 事情若再发展, 后果将不堪设想。 The matter was too complicated and we didn't know where to start. 事情太复杂了,让人无从下手。 Everything must be carefully examined before we act, then twice the result can be accomplished with half the effort. 事情要考虑周详以后再动手,才能够事半功倍。 It has been thus and will continue to be so. 事情一直是这样,并将继续这样下去。 The matter has been brought to a crisis. 事情已到了节骨眼上。 Facts cannot be altered; lies must be exposed. 事实不容篡改,谎言必须戳穿。 The results show clearly that this procedure is correct. 事实充分说明这种做法是正确的。 Facts have refuted his views. 事实否定了他的看法。 Facts speak louder than words. 事实胜于雄辩。 Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 Facts once again give the lie to the fallacy. 事实再一次揭穿了这一谎言。 Facts proved that he was right. 事实证明他是对的。 Events marched swiftly. 事态发展迅速。 The situation is serious. 事态严重。 Events took their natural course. 事态依自然进程发展。 Things are ever changing. 事物是千变万化的。 Get everything ready beforehand. 事先要做好准备。 After a few tries they decided to give up. 试了几次后,他们决定放弃。 Efforts to convince him were futile. 试图说服他所作的努力是徒劳的。 What key events influenced the energy situation in 1979? 是哪些关键性事件影响了1979年的能源状况? It was he who had first started an argument. 是他先挑起争论的。 A little labor, much health. 适量的劳动有益于健康。 Collecting data is the basic work of doing research. 收集资料是研究的基础工作。 The operation is a success and now the patient is out of danger. 手术成功了,病人现在已脱离危险。 The patient remained conscious throughout the operation. 手术过程中病人始终是清醒的。 The operation was plain sailing. 手术进行得顺利。 The senior officers came to the military camp for inspection. 首长来到军营视察。 On the square, the commander reviewed the powerful and grandiose guard of honor. 首长在广场上检阅了威武雄壮的仪仗队。 The capital is in the extreme south of the country. 首都在这个国家的最南端。 The Prime Minister surveyed the current world situation in his speech. 首相在演说中概述了当前的世界形势。 The Prime Minister presides at meetings of the Cabinet. 首相主持内阁会议。 He made an effort to atone for his misdeeds after he was criticized by the teacher. 受到老师的批评后,他幡然改悔。 After suffering a lot of setbacks, he became pessimistic. 受到许多挫折后,他变得厌世了。 Put the book back on the shelf when you've finished it. 书读完后,要放回原处。 Are there any explanatory notes at the back of the book? 书后面有注解吗? The book provides some interesting historical facts. 书里提供了一些有趣的史实。 The book is on the table. 书在桌子上。 The book gives a general picture of China's health service. 书中说明了中国保健事业的概貌。 There are several errors in the input. 输入中有好几处错误。 People who see only what is under their noses are without exception narrow-minded. 鼠目寸光的人必定心胸狭隘。 There is some ice in the bush. 树丛里有些冰。 Tall trees catch much wind. 树大招风。 The trees are sparse. 树木稀疏。 Trees overarched the road. 树木在路的上方形成拱形。 Buds on the trees are a sign of spring. 树上的萌芽是春天来临的征兆。 The tops of the trees are turning green; spring is in the air. 树梢发青,现出了几分春意。 The leaves were quivering in the breeze. 树叶在微风中颤动。 The foliage was in its utmost luxuriance. 树叶正处于最茂盛的时期。 The tree cast its shadow on the window. 树影投在窗户上。 The tree cast its shadow on the wall. 树影映在墙上。 The trees leant in the wind. 树在风中倾斜。 The branches hung down and touched the water. 树枝低垂,下拂水面。 Sorry, I won't be able to keep you company. 恕不奉陪。 Twins look the same as each other. 双胞胎看上去长得一样。 The two parties had engaged in fierce battle for so long that both of them suffered heavy casualties. 双方鏖战已久,均伤亡惨重。 Both sides must abide by the contract faithfully. 双方必须严守合同。 Both parties fought and killed for a long time, but neither side could win yet. 双方搏杀多时,不分胜负。 Representatives from both sides have decided to hold a talk this afternoon. 双方代表定于今天下午举行会谈。 The differences between the two sides involved major matters of principle. 双方的分歧涉及一些重大原则性问题。 The two parties have exactly the same views. 双方的观点如出一辙。 The two sides exchanged views frankly and sincerely. 双方开诚布公地交换了意见。 There was a great disparity in strength between the two sides. 双方力量悬殊。 The two sides are evenly matched. 双方实力匹敌。 The two sides are well-matched. 双方势均力敌。 The two sides cooperated harmoniously. 双方协作得很好。 Since the two sides couldn't agree, the matter had to be dropped. 双方意见不一, 事情只好作罢。 The two sides were in a fierce rivalry. 双方正处于激烈的抗衡中。 The child is dearly loved by all. 谁都疼爱这孩子。 Who instigated them to do this? 谁教唆他们这样做的呢? Who started this school? 谁开办了这所学校? Who may predict that trouble breaks out at home? 谁能料到祸起萧墙? Who can save all living creatures? 谁能拯救芸芸众生? No one could stir him from his resolve. 谁也动摇不了他的决心。 No one had enough foresight to predict the winner. 谁也没有足够的远见能预测哪一个获胜。 No one has enough foresight to predict the winner. 谁也没有足够的远见能预测哪一个获胜。 Who owns this house? 谁拥有这座房子? Who is there acting as a go-between for them? 谁在里面为他们穿针引线? Who lives next door? 谁住在隔壁? When the pipes burst, water poured down the stairs. 水管破裂后,水从楼梯上奔泻下来。 The fruit dropped down from the tree. 水果从树上掉下来。 Water is changed into steam by heat and into ice by cold. 水加热则成为蒸汽,冷却则成为冰。 The surface of the water was rippled in the breeze. 水面被微风吹起波纹。 The fickle and lascivious woman was sneered at by people. 水性杨花的女人被世人耻笑。 Water freezes at 0 degrees Celsius. 水在摄氏零度结冰。 Water freezes at the temperature of 0 degrees Celsius. 水在摄氏零度结冰。 In my dream I was faintly aware that he came back. 睡梦中, 我恍惚听见他回来了。 A submissive wife says yes to everything her husband says. 顺从的妻子对她丈夫所说的一切都唯唯诺诺。 The fast changing situation was unpredictable. 瞬息万变的局势使人难以捉摸。 Easier said than done. 说比做容易。 Well done is better than well said. 说得好不如做得好。 It's wrong to tell lies. 说谎是不道德的。 From words to deeds is a great space. 说来容易做到难。 It's easier said than done. 说起来容易做起来难。 The icy north wind blows and cuts people pitilessly to the very bone. 朔风凛冽,侵肌入骨。 He substitued for the driver during her absence. 司机不在时由他替补。 The headquarters ordered the units under its command to counterattack at once. 司令部命令所属部队立即反攻。 The selfish desire drove him relentlessly. 私欲无情地驱使着他。 It often happens that thinking lags behind reality. 思想落后于现实的事是常有的。 Thinking is mainly performed with words and other symbols. 思想主要是用言语和其它符号来表达的。 A living dog is better than a dead lion. 死狮不如活狗。 Dead men tell no tales. 死无对证。 Sichuan has always enjoyed its laudatory title "nature's storehouse." 四川向有"天府之国"的美称。 The seas are rising and the continents are rocking. 四海翻腾,五洲震荡。 Within the four seas all men are brothers. 四海之内皆兄弟。 If you add 4 to 5, you get 1. 四加五等于九。 People came swarming into the square from all directions. 四面八方的人向广场蜂拥而来。 Four years' college life laid a solid foundation for his work. 四年的大学生活为他的工作打下了坚实的基础。 April brought the first flush of grass. 四月嫩草萌发。 April is the time to plant trees. 四月是种树的时候。 It's dark all around. 四周黑黝黝的。 Here is a little gift as a small token of my feelings. 送上菲薄的礼物, 略表寸心。 As the proverb goes, time is money. 俗话说,时间就是金钱。 Sometimes an ordinary person is not really ordinary. 俗人有时不俗。 The long-cherished hope is hard to realize. 夙愿难偿。 Telling your troubles is swelling your troubles. 诉说烦恼等于增加烦恼。 You must pay careful attention when doing accounts. You're likely to make errors if you are not careful. 算账得专心,一不留意就爱出错。 The horse threw him off, but he got away in a whole skin. 虽然从马上摔了下来,但他却安然无恙。 Low as his salary is, he can make both ends meet. 虽然工资低, 但他能量入为出。 She is young but clever. 虽然她年龄很小,但心灵颖悟。 Although she felt that she was being very fashionable, she appeared utterly ridiculous in the outfit. 虽然她自觉非常时髦, 但是那身打扮令她丑态百出。 Though he studied year after year, he didn't make much progress. 虽然经过年复一年的学习, 但他仍无太多长进。 Although he pretended to sympathize, he was laughing up his sleeve. 虽然他假装同情,但他却在暗笑。 Though he suffered a setback in his career, he didn't loose heart. 虽然他在事业上受挫, 但他并不气馁。 In spite of fog the crews can distinguish the coastline fairly well. 虽然有雾,船员们仍能相当清楚地识别出那是海岸线。 Although in the evening of life, he keeps on writing. 虽是桑榆暮景,依然笔耕不辍。 Take the world as it is. 随遇而安。/听其自然。 Knowledge of self increases as one gets older. 随着年岁的增长,人们的自我认识也不断加深。 Time and tide wait for no man. 岁月不待人。 Time and tide wait for no man. 岁月不等人。 Time had lined her forehead. 岁月给她前额添上了皱纹。 The years have silvered her hair. 岁月已使她的青丝似雪。 I cut my hand on some broken glass. 碎玻璃割伤了我的手。 Sun Quan powerfully occupied the area on the southern side of the Yangtze river and got ready for battle. 孙权雄踞江东,秣马厉兵。 Dr. Sun Yat-sen founded the Republic of China. 孙中山先生缔造了中华民国。 Dr. Sun yat-sen was a pioneer of the democratic revolution. 孙中山先生是民主革命的先驱。 The grandson gave his grandfather his arm and supported him with great care. 孙子小心翼翼地扶着爷爷。 Income tax rates are related to one's annual income. 所得税税率与个人年收入的数额相关。 The court of King Solomon was noted for its splendor. 所罗门国王的宫廷以其华丽著称。 All the officers carried side arms. 所有的军官都佩带着武器。 Every eye followed the direction in which his finger pointed. 所有的人都朝他指的方向看去。 All plants need water and light. 所有的植物都需要水和阳光。 There seems to be every indication that there will be an earthquake. 所有迹象似乎都表明将要发生地震。 All the facts have corroborated that. 所有事实都印证了这一点。 He takes great delight in painting. 他爱好绘画。 He gazed admiringly at the actress. 他爱慕地注视着这位女演员。 There's nothing that he cherishes more than this. 他爱惜这件东西胜过一切。 He passes the day happily. 他安乐度日。 He died with serenity. 他安详地死去了。 He does everything according to old rules and regulations. 他按老规矩办事。 He hinted that he wanted me to leave. 他暗示要我走开。 He was obsequious to his superiors, but he didn't get any favor. 他巴结上司,但没得到任何好处。 He read all the interesting bit in the newspaper. 他把报纸上点点滴滴有趣的新闻都读了。 He devoted the energies of his lifetime to the cause of education. 他把毕生精力献给教育事业。 He seized the power of the company. 他把持着公司大权。 He arranged his speech under four main heads. 他把发言内容归纳成四个主要方面。 He transferred his shares to his wife. 他把股份转让给妻子。 He switched the thread of conversation to some other subject. 他把话锋转了。 He brought out all kinds of things that lay buried deep in his heart. 他把内心深处的话都倾吐出来。 He made the ghost story come to life. 他把那个鬼的故事讲得活灵活现。 He put the apples on a round plate. 他把苹果放在一个圆盘子里。 He treats his wife like a slave. 他把妻子当作奴隶看待。 He knocked a big hole in the wall. 他把墙撞出了一个大洞。 He placed his trusted followers in key positions in our shop. 他把亲信安插在我们车间。 He put the case very mildly. 他把情况说得十分婉转。 He throws all his energies into his work. 他把全部精力都投入到工作中去了。 He spent all his time reading. 他把全部时间都花在阅读上。 He threw the stone in the air. 他把石头抛向空中。 He stored foods in his cupboard. 他把食品存放在碗橱里。 He reported on the whole matter in full detail. 他把事情的经过一五一十地说了一遍。 He took the watch apart to repair it. 他把手表拆开来修理。 He entrusted his children to a faithful friend. 他把他的孩子嘱托给一位忠实的朋友照料。 He had devoted his whole life to the study of contemporary art. 他把他的一生都献给了当代艺术研究。 He hit the tennis ball over the net. 他把网球打过了网。 He formulated the question clearly. 他把问题表述得很清楚。 He made a penetrating analysis of the problem. 他把问题分析得很透彻。 He took me aside for a private conversation. 他把我拉到一边说几句悄悄话。 He sketched in the details. 他把细节勾勒了进去。 He made an outline of his views and got ready to present it at the meeting. 他把意见写成纲要,准备在会上发言。 He passed on the good news to his friends. 他把这个好消息转告了他的朋友。 He listed all the things he had to do. 他把自己必须做的事列成表。 He chained his bicycle to the post. 他把自行车拴到柱子上。 He offered his seat to me. 他把座位让给了我。 He is quite methodical in his work. 他办事很有章法。 He works readily and briskly. 他办事爽快。 He has the signature of nearly every great man who is now living. 他保存着在世的几乎每一位伟人的亲笔签名。 He went on working in spite of his poor health. 他抱病工作。 He set up the factory with the aim of vigorously developing national industry. 他抱着振兴民族工业的志向开办了这家工厂。 He has betrayed his weakness. 他暴露出了自己的脆弱。 He wrung his heart to the very core. 他悲恸欲绝。 He has been left his native place for many years. 他背井离乡多年。 He betrayed his friends. 他背叛了他的朋友。 He stumbled and lay prostrate on the floor. 他被绊倒而俯伏在地。 He was driven to the wall. 他被逼得走投无路。 He was under arrest. 他被捕了。 He was bruised and lacerated from flogging, and it was too horrible to look at. 他被打得皮肉绽裂, 目不忍睹。 He was flogged until he was on the verge of death. 他被打得奄奄一息。 People call him "Mastermind". 他被大家称作"智多星"。 He was held up as a model. 他被大家奉为楷模。 He was unanimously chosen as chairman of the committee. 他被大家一致推举为委员会主席。 He was lured into surrender by the enemy. 他被敌人诱降了。 His license was revoked as a warning. 他被吊销执照,以示惩戒。 He was seeded number 1. 他被定为一号种子选手。 I tried to comfort him after he was defeated by his opponent. 他被对手击败后,我尽力安慰他。 He was fined 200 dollars. 他被罚款200美元。 He was placed in confinement. 他被关了禁闭。 He was swept away by the rush of the current and drowned. 他被激流冲走而淹死了。 He was removed from his post. 他被解除了职务。 He was wanted by the police. 他被警察局通缉。 He was caught in the whirlpool of war. 他被卷入了战争的旋涡。 He was fired by way of disciplinary punishment. 他被开除以示警戒。 He was charged with inciting people to violence. 他被控煽动人们暴乱。 He was ordered to quit school. 他被勒令退学。 He was reinstated not long after he had been removed from office. 他被免职后不久, 又被重新起用。 He was overwhelmed by his repute. 他被名誉搞得眼花缭乱。 He was sent to go on a punitive expedition to attack the enemy. 他被派征讨敌军。 He was condemned to life imprisonment. 他被判处无期徒刑。 He was condemned to lifelong exile. 他被判处终身流放。 He was convicted and had only himself to blame. 他被判刑, 完全是咎由自取。 He was appointed to be president. 他被聘任为校长。 He had been kept in captivity for a month. 他被囚禁了一个月。 He has been pronounced the greatest living authority on Japan. 他被认为是活着的最伟大的日本问题权威。 He was appointed Ambassador to Great Britain. 他被任命为驻英大使。 He was put under house arrest. 他被软禁了起来。 He was sent to take a refresher course in the university. 他被送到大学进修。 He was fired by his boss. 他被他的老板解雇了。 He was promoted to a position of leadership. 他被提升担任领导工作。 He was promoted to the rank of captain. 他被提升到上尉职衔。 He was relieved of his duties in order to engage in self-examination and discover his errors. 他被停职反省。 He was relieved of his duties in order to reflect on himself. 他被停职反省。 He was relieved of his duties in order to engage in self-examination and discover his errors. 他被停职反省。 He was delegated to the convention. 他被委派为代表参加会议。 He was stumped by the questions and remained tongue-tied for a good while. 他被问得张口结舌,半天说不出话来。 He was stumped by the question and remained tongue-tied for a good while. 他被问得张口结舌,说不出话来。 He was elected the leader of the union. 他被选为工会的领导人。 He was invited to become president of the local camera club. 他被邀请担任本地摄影俱乐部的主席。 He was attracted by the scene of the foreign lands. 他被异域风光吸引。 He was kept under detention in a peaceful and secluded place. 他被幽禁在僻静之处。 He was known as an ever-victorious general. 他被誉为常胜将军。 He was framed by the real criminals. 他被真正的罪犯陷害。 He was stung to fury. 他被震怒了。 He was proved to be involved in the case. 他被证明与这件事有牵连。 He's accused of murder. 他被指控犯有谋杀罪。 He was accused as an accomplice. 他被指控为同犯。 He was accused as an accomplice. 他被指控为同犯。 He was assigned to guarantee the quality of products. 他被指派对质量问题把关。 He was posthumously accepted as a martyr. 他被追认为烈士。 He's rather selfish. 他比较自私。 He is much more experienced than before. 他比以前老练多了。 After all he is much experienced, and is able to give a method to solve the problem at once. 他毕竟经验丰富,一下子就能想出解决问题的办法。 He fought all his life for the independence of his motherland. 他毕生为祖国的独立而奋斗。 He invented a smart story. 他编造了一条很巧妙的谎言。 He grew moody and petulant. 他变得喜怒无常,蛮不讲理。 He became more and more unyielding. 他变得越来越刚强。 He was covered all over with cuts and bruises. 他遍体鳞伤。 He advertised himself as an old hand. 他标榜自己是一个老手。 He remained neutral on the surface, but actually he was looking on coldly. 他表面上保持中立,其实是在坐观成败。 He showed constancy of love. 他表现出对爱情的坚贞。 He displayed immense courage and wisdom. 他表现出极大的勇敢和智慧。
He exhibits a spirit of liberality and reasonableness. 他表现出心胸开阔和通情达理的气魄。
He is simple and honest by nature. 他秉性纯朴。
He's eccentric by disposition. 他秉性古怪。
He is not bright, but he always works hard. 他并不聪明,但工作总是勤勤恳恳。
He is not a mediocre person. 他并非庸人。
He was confined to the house by illness. 他病患在身,不能出门。
He is very weak, for he has been ill for a long time. 他病了很久,身体衰弱。
He was ill for some days, and his wife nursed him kindly. 他病了些日子,他的妻子体贴地护理他。
He doesn't smoke or drink. 他不抽烟也不喝酒。
He spares no pains to study English. 他不辞劳苦地学习英语。
He confessed without being tortured. 他不打自招了。
He speaks not only English but also French. 他不但会说英语,而且还会说法语。
He didn't mediate a dispute between them; on the contrary, he added fuel to the flames. 他不但没有调解他们之间的争端,反而推波助澜。
He had to make his identity public. 他不得不公开自己的身份。
He had to justify himself for his conduct. 他不得不为自己的行为辩白。 He had to inquire into the cause of the matter. 他不得不追问事情的根底。 He did not know the ways of the people. 他不懂人情世故。 He did administrative work diligently and cautiously without moving a muscle of his face. 他不动声色,谨慎地办他的公事。 He shouldn't show ingratitude for favors. 他不该无情无义。 He was unwilling to bear the persecution and regretted to the end of his day when he departed from us. 他不甘忍受迫害,抱恨终天,离我们而去了。 He has no consideration for other's feelings. 他不顾情面。 He isn't just fat; he's flabby. 他不光是肥胖,而且肌肉松弛。 He just met trouble halfway. 他不过是杞人忧天。 He doesn't mind. In fact, he is even pleased. 他不介意,事实上,他甚至很高兴。 He didn't know the inside story. 他不了解内幕。 He couldn't find out what the masses are thinking. 他不了解下情。 He is not satisfied with his subordinate status. 他不满意自己的从属地位。 He sought no personal gain. 他不谋私利。 He is less tall than she is. 他不如她高。 He was unskilled in social intercourse. 他不善应酬。 He is not the sort of man who patches up a quarrel and reconciles the parties concerned. He is the sort of man who makes much trouble out of nothing. 他不是个息事宁人的人, 而是个无事生非的人。 He is not a man to be bullied and humiliated. 他不是好欺侮的。 He is not the kind of man who is likely to be cowed into submission. 他不是那种吓一吓就可能屈从的人。 He is no match for me. 他不是我的对手。 He didn't say anything, but only narrowed his eyes into a smile. 他不说话,只是眯缝着眼睛笑。 He made no mention of having met her. 他不提他曾经和她见面。 He doesn't like urban life. 他不喜欢都市生活。 He doesn't like a life of leisure. 他不喜欢过逍遥自在的生活。 He did not like us to rush him. 他不喜欢我们催他。 He does not believe in fate. 他不相信命运。 It's a strange thing that he doesn't write and explain. 他不写信来解释,真是怪事。 He disdained to argue. 他不屑置辩。 He was unfortunately killed in action. 他不幸阵亡了。 He does not follow outdated conventions and bad customs. 他不沿袭陈规陋习。 He is sparing no pains to help his friends. 他不遗余力地帮助他的朋友们。 He should not despise manual labor. 他不应该鄙视体力劳动。 He preferred to brazen it out rather than admit defeat. 他不愿承认失败,却宁愿厚颜无耻地干下去。 He is reluctant to get too much publicity. 他不愿抛头露面。 He pushed out his lips in displeasure. 他不悦地撅起嘴唇。 He shook his head in disapproval. 他不赞成地摇摇头。 He does not think so. 他不这样想。 He doesn't know how to use the computer. 他不知道怎样使用计算机。 He has no idea of how to run a business. 他不知如何经商。 He lost all sense of shame. 他不知羞耻。 He pointed out the shortcomings in our work time and again without mincing words. 他不止一次直言不讳地指出我们工作中的缺点。 He walks with difficulty. 他步履艰难。 He made purchases for building materials. 他采购建筑材料。 He picked her a rose. 他采了一朵玫瑰给她。 He fought many hard battles and achieved notable merits, but he remains humble in spirit. 他参加了许多战役,立下了汗马功劳,但他仍然很谦虚。 He joined the ranks. 他参加了这支队伍。
Since he joined the army, he has distinguished himself many times at the risk of his life. 他参军以来,出生入死,屡建战功。
He participated in the design of the big bridge. 他参与了那座大桥的设计。 He was shamed to death. 他惭愧得无地自容。 He's high-principled. 他操守高洁。 He had given the report a cursory reading. 他草草看了一遍这份报告。 He's stockily built. 他长得很敦实。 His long absence raised fears about his safety. 他长期不在引起了大家对他的安全的担心。 He had been short of exercise for a long time. 他长期缺乏锻炼。 He often had to spend the night in deserted temples. 他常常不得不在一个冷清的庙中过夜。 He was always fighting with his neighbors about the noise. 他常常为了噪音和邻居们争吵。 He deliberately makes things difficult for others. 他常故意刁难人。 He persists in physical training all the year round. 他常年坚持体育锻炼。 He often poses as a writer; he really doesn't know the immensity of heaven and earth. 他常以作家自居, 真不知天高地厚。 He often offers help when it's no longer needed. 他常雨后送伞。 He often creates something new and original. 他常在工作中标新立异。 He often strikes a pose in order to intimidate people. 他常装腔作势借以吓人。 He left the station in great disappointment, for she was not on the train. 他怅然地离开了火车站,因为她不在火车上。 His extraordinary skill was praised by all. 他超凡的技艺博得了广泛的赞誉。 He was above the common and free from vulgarity. 他超凡脱俗。 He made a clean breast of all his crimes. 他彻底交代了全部犯罪事实。 He worked all night. 他彻夜工作。 He has recovered from his serious lingering disease. 他沉疴顿愈。 He sank into vice, deeper and deeper. 他沉沦下去,越陷越深。 He wallowed in luxurious life. 他沉迷于奢侈的生活之中。 He was given to wine and women. 他沉湎于酒色。 After a moment's silence, he went on speaking. 他沉默了一会儿又继续说下去。 He replied with composure. 他沉着地回答。 He tried in a hundred ways to convey his own feelings, casting arch glances at them. 他趁机对她们百般撩拨,眉目传情。 Year in year out, he buried himself in books and studied hard. 他成年累月地扎在书堆里苦读。 He undertook to finish the job by Friday. 他承诺在星期五以前完成那件工作。 He owns he was wrong. 他承认他错了。
He's honest and dependable. 他诚实可靠。
He took advantage of other's precarious position to steal. It's shameful. 他乘人之危进行偷盗,真是太可耻了。
He was fat and bulky, having nothing to do all day long. 他吃得肥头大耳,整日无所事事。
He has eaten a whole box of chocolates.
他吃了一整盒巧克力。 His excuse for being late was that he had missed the train. 他迟到的理由是没有赶上火车。He dashed across the street and ran towards me. 他冲过马路,向我跑过来。 He is a man of noble birth. 他出身贵族。 He was born to the purple. 他出身皇族。 He was born in England. 他出生于英格兰。 He was born in the United States. 他出生在美国。 He was born into a wealthy family. 他出生在一个富有的家庭。 His mother died three days after he was born. 他出世才三天,妈妈就去世了。 He has no friend other than you. 他除你之外就没有别的朋友了。 He was in a dangerous situation. 他处境很危险。 He shows exceptional ability in solving problems. 他处理问题才干过人。 He had been in a sorry plight. 他处于狼狈的境地。 He should be brought to justice for he has broken the law. 他触犯了法律,理应受到法办。 He was encumbered by too much clothing. 他穿得太臃肿。 He looks majestic in his army uniform. 他穿上军装显得很威风。 He wore a trim suit and looked smart. 他穿着一身笔挺的西装, 样子很帅。 He is wearing a black suit. 他穿着一套黑西装。 He is wearing a loose pair of trousers. 他穿着一条肥大的裤子。 He has a style of writing of his own. 他创立了自己的文风。 He gave a loud whistle of gladness. 他吹了一声响亮的口号表示高兴。 He's merciful and benevolent. 他慈悲好善。 He lifted whole passages from another author's books. 他从别人的著作中成段地进行剽窃。 He never favors one and discriminates against the other. 他从不厚此薄彼。 He never speaks unadvisedly about anything. 他从不轻率地谈论任何事情。 He is never envious of others for their wealth. 他从不眼红别人的财富。 He never knows what cowardice is. 他从不知什么叫胆怯。 He picked the watch up from the carpet. 他从地毯上把表捡起来。 He never does any work; he just fools around all day long. 他从来不干什么工作, 整天吊儿郎当的。 He was saved from those savage beasts by a narrow margin. 他从那些猛兽口中死里逃生。 He chose three from those books. 他从那些书中选取了三本。 He worked from 8 a,m, until 2 p,m, without stopping. 他从上午八点工作到下午两点一直没有停歇。 He never utters a word of complaint. 他从未发过一句怨言。 He has never seen such a sight. 他从未见过这种景象。 He crept out from the narrow and small cabin. 他从狭小的船舱里爬出来。 He took out a book from the case. 他从箱子里拿出一本书。 He wandered aimlessly in a strange land since his childhood. 他从小漂泊异乡。 He has been practicing martial art since child and has muscles of iron. 他从小习武,锻炼成一副钢筋铁骨。 He has been wrong from the start. 他从一开头就错了。 He was able to procure a Rembrandt etching from the art dealer. 他从艺术品商人那里收购到了一幅伦勃朗的作品。 He ran very fast toward us from the distance. 他从远处向我们急速跑来。 He hurried by and disappeared in the wood. 他匆匆走过去,消失在森林里。 He died suddenly. 他猝然死亡。 He pushed her into making a decision. 他催促她做出决定。 He put it tactfully. 他措辞婉转。 He answered that he knew nothing about it. 他答复说关于此事他一无所知。 He is planing to withdraw from the activity. 他打算退出这项活动。 He has changed a great deal, so we're not as close as before. 他大大改变了,我们的关系也生疏了。 Great power is within his grasp. 他大权在握。 He bragged without feeling shame that he was the greatest man in the world. 他大言不惭地说,他是世界上最伟大的人。 He created many unjust charges. 他大造冤狱。 He looked at me in blank amazement. 他带着迷茫惊诧的神情望着我。 The way he acted towards people was to keep on good terms with them at the expense of principle. 他待人一团和气。 He put on his glasses, and began to gaze fixedly at the person. 他戴上眼镜,定睛看着那个人。 He used to be a soldier, and now he is taking up creative writing. He is, so to speak, well versed in both polite letters and martial arts. 他当过兵, 如今又搞起了创作, 可谓文武双全。 He gave his consent right away. 他当即表示同意。 He mastered all kinds of ancient weapons. 他刀枪剑戟无所不精。 He looked about for her everywhere, feeling deeply frustrated at her disappearance. 他到处找她,对她的失踪感到十分惘然。 He was the last to arrive. 他到得最晚。 He has traveled widely. 他到过很多地方。 He went to the seaside to recuperate. 他到海滨去疗养。 He went to the door to receive his visitors. 他到门口去迎接客人。 He made a wrong conclusion. 他得出的结论是错误的。 He was assigned to a post. 他得到了任用。 He was fitly rewarded. 他得到了适当的酬谢。 The more he has, the more he wants. 他得到越多,想要的也越多。 The predisposition to his pneumonia was a cold. 他得肺炎的诱因是感冒。 He got into the car confidently and cheerfully. 他得意洋洋地跨进了汽车。 He was in a disturbed state of mind after learning this. 他得知此事后,忧心忡忡。 His overbearing insolence angered everyone. 他的傲慢无礼激起了大家的愤怒。 The example he set aroused other students' enthusiasm for studying. 他的榜样激发了同学们学习的热情。 His report is very rich for talking over past and present. 他的报告,谈古论今,十分丰富。 His sad story touched our hearts. 他的悲惨的故事深深打动了我们的心。 I have had experienced of his ability. 他的本事我经领教了。 His performance agreed with the disposition of the character. 他的表演符合人物性格。
His performance made people choke with laughter. 他的表演令人喷饭。
His broken English showed he was a foreigner. 他的蹩脚的英语说明他是一个外国人。 His hair is going gray at the temples. 他的鬓角正在变得斑白。
There is still hope of his recovery. 他的病还有指望。 His condition has worsened. 他的病情恶化了。
His condition rapidly worsened. 他的病情急速恶化。 His illness took a favorable turn. 他的病情有了转机。 His illness caused me to feel gloomy. 他的病使我感到愁闷。 His disease has reached an incurable stage. 他的病已到了不可救药的地步。 His illness has reached an advanced stage. 他的病已经到了晚期。 He is better qualified by his vast erudition for this teaching job. 他的博学使他更适合担任这项教学工作。 How did he acquire his wealth? 他的财富是怎样得来的? His cruelty and mercilessness are shocking. 他的残酷无情令人震惊。 His proposal met with vehement opposition. 他的倡导遭到了激烈的反对。 His car accident has been a lesson to him to stop driving too fast. 他的车祸给了他一个教训,使他不再开快车。 His success is entirely due to hard work. 他的成功完全是努力工作的结果。 His achievements have been affirmed. 他的成绩得到了肯定。 He got good marks. 他的成绩优良。 His sincerity is undoubted. 他的诚意是无容置疑的。
He was cited for his distinguished service in the battle. 他的出色战功得到表彰。 He has the nickname of "young tiger." 他的绰号叫"小老虎"。 His rudeness made me really angry. 他的粗鲁让我生气。 His answer was apparently right but actually wrong. 他的答案似是而非。 His answer is most satisfactory. 他的答复令人十分满意。 His timidity will wear off. 他的胆怯会逐渐消失的。 His moral conduct was praised by people. 他的德行受到人们的称赞。 He enjoys great popularity among the people for his virtues. 他的德行有口皆碑。 His sculptural arts flew his own colors. 他的雕刻技艺独树一帜。 The effect of his mediation was so great that both parties sheathed the sword at once. 他的调停非常有效,双方立刻停战。 His bad conduct was severely criticized by all of us. 他的恶劣行为受到大家严厉的批评。 His invention brought benefit to mankind. 他的发明造福于人类。 His speech gave us some enlightenment. 他的发言给我们一些启迪。 His speech was brief and forceful. 他的发言简短有力。 He has a smattering of French. 他的法文是半瓶醋。 His methods are reliable and time-tested. 他的方法相当可靠, 而且屡试不爽。 His room is empty. 他的房间是空的。 His character and conduct are praised by people. 他的风操受到大家称赞。 He is French by birth. 他的父母是法国人。 His father beat the disobedient boy. 他的父亲打那个不听话的男孩。 His noble character and sterling integrity are admired by people. 他的高风亮节为人仰慕。 He did a remarkable job. 他的工作干得很出色。 His work was highly commended. 他的工作受到了高度褒扬。 His work is above reproach. 他的工作无可非议。 His company was built on the sand. 他的公司根基不稳固。 His achievements were blotted out at one stroke. 他的功绩被一笔抹杀。 His dog looks dangerous. 他的狗看上去很危险。 His viewpoint was utterly absurd. 他的观点荒谬绝伦。 His prosperity is on the decline. 他的光景日见衰败。 He is well-known for his traditional Chinese painting. 他的国画很有名。 His posterity reversed the verdict. 他的后代为他翻案了。 He began to breathe more smoothly. 他的呼吸渐渐顺畅。 He has a unique style in painting. 他的画别具一格。 His remarks were ambiguous. 他的话很含糊。 His words carried conviction. 他的话令人信服。 His remark offended her. 他的话冒犯了她。 His speech was brief but forceful. 他的话说得很简短, 但很有分量。 What he says is significant. 他的话意味深长。 He is right, so I firmly support him. 他的话在理, 我坚决拥护。 He often shows his feelings of remembering past times. 他的怀旧之情时常流露出来。 There is some melancholy in his mirth. 他的欢笑中带有一些忧郁。 His illusion crumbled. 他的幻想成了泡影。 He is above me in rank. 他的级别比我高。 His dogs gamboled round him. 他的几条狗围着他撒欢儿。 His project miscarried. 他的计划流产了。 He did not err by a hair's breadth in his calculation. 他的计算结果一丝不差。 His technique is almost perfect. 他的技巧近乎完美。 His skill has matured. 他的技术到火候了。 His stepmother clenched her teeth with hatred and scolded him. 他的继母咬牙切齿地责骂他。 His family members are dispersed all over the country. 他的家庭成员分散在全国各地。 His hometown is in an outlying mountain area. 他的家乡地处边远山区。 His point of view is original. 他的见解有独到之处。 His proposal contains much that is reasonable. 他的建议包含不少合理的因素。 His condition is speedily improving. 他的健康状况正在迅速好转。 His speech consisted of two parts. 他的讲话包括两个部分。 There is a grain of humor in his remarks. 他的讲话带几分诙谐。 His speech was long, tedious and disgusting. 他的讲话冗长, 叫人反感。 His speech evoked a heated discussion. 他的讲话引起了一场热烈的讨论。 His speech won prolonged applause. 他的讲话赢得了经久不息的掌声。 His words will forever inspire us to forge ahead courageously. 他的讲话永远鼓舞我们奋勇前进。 He lost all feeling in his toes. 他的脚趾完全失去了知觉。 His explanation was perfectly clear. 他的解释一清二楚。 His promotion has provoked animated discussion among us. 他的晋升引起了大家沸沸扬扬的议论。 His action shows that he is a coward. 他的举动表明他是个胆小鬼。 His conduct was disgusting. 他的举动令人厌恶。 His every act and every move are natural and unrestrained. 他的举手投足潇洒自然。 He did exceedingly well in the examination. 他的考试成绩优异。 His castle in the air crumbled. 他的空中楼阁成了泡影。 He failed to establish his charge. 他的控告不成立。 He is unrivalled in eloquence. 他的口才堪称第一。 His ideals will be realized in his remaining years. 他的理想会在有生之年实现。 His excuses are various. 他的理由真是五花八门。 He was strong enough to shake this stump. 他的力气真大,竟将这根树桩撼动了。 He has a very meagre knowledge of history. 他的历史知识很浅薄。 His countenance betrayed irresolution and reluctance. 他的脸部表情露出犹豫和勉强。 There is a glow of health in his face. 他的脸容光焕发。 Anger showed in his face. 他的脸上流露出怒容。 His face showed guilt, though he said he had done nothing wrong. 他的脸上露出了内疚的神色,尽管他嘴上说他毫无过错。 Both his eyes are hurt. 他的两眼都受伤了。 He has a simple personal autobiography. 他的履历很简单。 His arguments could not withstand a single blow. 他的论点不堪一击。 His marathon speech wasn't able to convince us. 他的马拉松式的演说没能说服我们。 His secret died with him, for he never told anyone. 他的秘密至死也不为人知,因为他从未告诉过别人。 There is a long scar across his cheek. 他的面颊上有一道长长的伤疤。 His fame spread throughout the country. 他的名声传遍全国。 His fame looks as if it has suddenly declined. 他的名誉看上去一落千丈。 His name will be remembered generation after generation. 他的名字将万世流传。 He aims to be a successful writer. 他的目标是成为一个成功的作家。 His guilty conscience forced him to make a clean breast of everything. 他的内疚使得他把一切和盘托出。 His ability will ensure success for him. 他的能力将保障他获得成功。 He has great ability. 他的能耐真不小。 Her efforts have been fruitful. 他的努力很有收获。 His plate was piled high with rice. 他的盘子里盛满了米饭。 His cooking is without equal. 他的烹调手艺无与伦比。 His friends were pleased by his nomination. 他的朋友们因他得到任命而高兴。 His friends condemned him for his hitting people when they are down . 他的朋友谴责他对人投井下石。 He had brown skin. 他的皮肤是棕色的 His temper is of the quickest. 他的脾气是最急躁的。 His wife stuck faithfully to him through thick and thin. 他的妻子和他同甘共苦,对他坚贞不渝。 His wife was vain and extravagant. 他的妻子虚荣、奢侈。 His skill in chess is unmatched in the school. 他的棋艺在全校是独一无二的。 He was failed in his attempt. 他的企图成了泡影。 He was failed in his attempt. 他的企图成了泡影。 His bestiality made people bristle with anger. 他的禽兽行为令人发指。 All our previous efforts were wasted because of his imprudence. 他的轻率使我们前功尽弃。 His enthusiasm breathed new life into the company. 他的热情给公司注入了新的生命。 His view of life is different from yours. 他的人生观与你的不同。 His philosophy is standing aloof from worldly success. 他的人生哲学就是与世无争。 Those things of the past were recorded in his diary. 他的日记里记载了那些陈迹。 His prose is everywhere a demonstration of a lucid style. 他的散文处处显示出一种明晰的风格。 He attained perfection in landscape painting. 他的山水画达到了炉火纯青的地步。 His disability prevents him from holding a job. 他的伤残妨碍他就业。 His assumption proved to be wrong. 他的设想证明是错误的。 His health is getting better with each passing day. 他的身体日渐好转。 He is physically mature. 他的身体已发育成熟。 His health suddenly declined. 他的身体状况一落千丈。 He stood as straight as a ramrod. 他的身子挺得笔直。 Through it all he preserved his intelligence. 他的神智始终是正常的。 His voice echoed in the big empty hall. 他的声音在空荡的大厅里发出回声。 His remains were cremated. 他的尸体火化了。 He has reached the summit of his career by publishing this book. 他的事业由于这本书的出版而登峰造极。 His influence is waning. 他的势力正在衰退。 His sight is beginning to fail. 他的视力开始衰退。 His calligraphy is bold and vigorous. 他的书法刚劲豪放。 His calligraphy has reached the acme of perfection. 他的书法已达到出神入化的境界。 His book came out last month. 他的书上个月出版了。 I have read his book, but only hastily and casually, and it didn't make a deep impression on me. 他的书我看过, 但浮光掠影, 印象不深。 His summer vacation will end in the late August. 他的暑假将于八月底结束。 His realm of thought is lofty. 他的思想境界非常崇高。 His death was a great shock to us all. 他的死使我们大家都大为震惊。 All his efforts were wasted. 他的所有努力都白费了。 His attitude was very serious. 他的态度很严肃。 His talk is inspiring. 他的谈话令人鼓舞。 His talk is inspiring. 他的谈话令人鼓舞。 His skill in negotiating earned him a reputation as a shrewd tactician. 他的谈判技巧使他赢得了精明战略家的名声。 His soup spoon dropped onto the ground. 他的汤勺掉到了地上。 He has a good figure. 他的体型很好。 There are so many weeds in his field! 他的田里有那么多野草! He spent his childhood in the remote mountain area. 他的童年时代是在这个偏远的山区度过的。 His pain is past now. 他的痛苦现在已经过去。 His sudden death upset everybody. 他的突然去世使大家深感悲伤。 He has long credentials of diplomatic service. 他的外交工作资历很深。 His prestige rose. 他的威望升高了。 His writing style is concise and infectious. 他的文笔凝练, 很有感染力。 His literary remains will be published. 他的文学遗著将被出版。 His articles are natural and without embellishment. 他的文章不事雕琢,自然质朴。 He wrote the article at one go from beginning to end. 他的文章从头到尾,一气呵成。 His articles are rich in content and succinct in style. 他的文章内容丰富, 语言简练。 His article is loaded down with trivial details. 他的文章写得很烦琐。 He is preeminent because his articles are well written. 他的文章写得很漂亮,卓尔不群。 His article is trenchant. 他的文章写得很犀利。 His article is concise and comprehensive. 他的文章言简意赅。 A single word of his article is worth a thousand pieces of gold. 他的文章一字千金。 As for his trouble, we were willing to help but unable to do so. 他的问题, 我们爱莫能助。 His problem will be studied carefully. 他的问题将受到审察。 His dance movements are vigorous and graceful. 他的舞姿雄健优美。 His hopes were shattered. 他的希望破灭了。 His ideas are out of tune with the present situation. 他的想法与当前的形势格格不入。 His jokes were somewhat farfetched. 他的笑话有些牵强附会。 He is honest and trustworthy. 他的心眼挺实在, 完全可以信赖。 His new house was built by himself, brick by brick. 他的新房子是他自己一块砖一块砖砌起来的。 His new book was a great success. 他的新书获得了巨大的成功。 He has had no answer to his letter. 他的信没收到回信。 His letter irritated me a little. 他的信使我有点恼怒。 His actions were severely restricted. 他的行动受到严格限制。 His action ran counter to his promise. 他的行动与他的诺言背道而驰。 His conduct speaks him honorable. 他的行为表明他是可敬的。 His behavior is dishonorable. 他的行为不端。 His behaviour was not in accordance with his principles. 他的行为不符合他的原则。 His conduct has always been above suspicion. 他的行为一直无可质疑。 His conduct merits commendation. 他的行为应该受到嘉奖。 His behavior called forth sharp criticism. 他的行为招致尖锐的批评。 He is of a resolute and steadfast disposition. 他的性格非常刚毅。 He has a bold and uninhibited character. 他的性格豪放。 His rare gifts and bold strategy are universally acknowledged. 他的雄才大略是举世公认的。 His rare gifts and bold strategy can enable him to command an army. 他的雄才大略足以统率千军万马。 He shows ardent love for his country in many of his poems. 他的许多诗篇都流露出对祖国的热爱。 His academic achievements are extensive and profound. 他的学术成就博大精深。 He had extensive and profound knowledge. 他的学问博大精深。 The range of his erudition is wide. 他的学问很广博。 His marks are tip-top in his class. 他的学习成绩在班上顶呱呱。 His words and deeds are full of contradictions and he is untrustworthy. 他的言行矛盾百出,让人难以相信。 His speech needs polishing. 他的言语需加润饰。 A wild look came into his eyes. 他的眼睛里露出了狂暴的神色。 He was urgent in his demands. 他的要求很迫切。 You must comply with his request. 他的要求你应照办。 His professional skill was neglected. 他的一技之长被埋没了。 The demon of alcohol haunted him his entire life. 他的一生为酒这个恶魔所缠扰。 He has a pair of bright piercing eyes. 他的一双眼睛炯炯发光。 What he said warmed my heart. 他的一席话温暖了我的心。 His appearance is quite out of the ordinary. 他的仪表非凡, 与众不同。 His mortal remains are buried in the churchyard. 他的遗体埋葬于教堂的墓地。 He acquired an enviable reputation for artistic ability. 他的艺术才能使他赢得了令人羡慕的声誉。 No one has taken notice of his remark. 他的意见没有引起注意。 His intention is not clear. 他的意向不明。 His heroic name is well-known in the world. 他的英名扬天下。 His heroic deeds will be everlasting. 他的英雄事迹将万古长存。 His English was taught by correspondence. 他的英语是靠函授学习的。 He learned English without a teacher. 他的英语无师自通。 He is forward in his English. 他的英语有进步。 His courage was put to the test. 他的勇气受到考验。 His travels have been published. 他的游记出版了。 This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter. 他的这番话引起阵阵哄笑。 This opinion of his is utterly absurd. 他的这个观点是荒谬绝伦的。 His practice was absolutely ridiculous. 他的这一做法荒唐之至。 His behavior transgresses social morality. 他的这种行为违背了社会公德。 He would see the day when he would make a rapid advance in his political career. 他的政治生涯会有飞黄腾达的一天。 His advice was a great help to our success. 他的指教对我们的帮助很大。 His charges were met with cries of anger. 他的指控遭到一阵愤怒的反对声。 There is a busy street near his dwelling house. 他的住宅附近有一条繁华的大马路。 His writings had been translated into various languages. 他的著作已被译成几种文字。 I kept his earnest teachings in my mind. 他的谆谆教诲,我牢记在心。 Both his grandparents were buried here. 他的祖父母都葬在这里。 His offence is a minor one. 他的罪行较轻。 His left arm was broken. 他的左臂断了。 His left arm was hurt in an accident. 他的左胳膊在一次事故中受伤了。 His left knee was hurt in a traffic accident. 他的左膝在一次交通事故中受伤了。 His works are brimming with literary grace and have found favour with many people. 他的作品文采飞扬, 颇受青睐。 Clearly he didn't do it properly, He must admit his mistake. 他的做法明显失当, 必须承认错误。 His behavior contravened the law. 他的做法与法律相抵触。 He was burning with impatience at all this waiting. 他等得心急火燎。 He passed me one fifth of the cake. 他递给我五分之一个蛋糕。 He nodded his comprehension. 他点头表示领悟。 He nodded in agreement with me. 他点头表示同意我的意见。 He is full of ideas. 他点子很多。 He fell into the lake. 他掉进了湖里。 He fell and hit his head on the corner of a box. 他跌倒时,头碰到箱子的一角。 He staggered out of the house. 他跌跌撞撞地出了门。 He tumbled into a stream. 他跌足落入小河。 He withstood all kinds of outside pressure. 他顶住了外界的种种压力。 His movements were agile. 他动作利落。 He has read many of Hemingway's works. 他读过许多海明威的作品。 After reading a biography of Lincoln, he was able to tell many stories about the President. 他读了林肯的传记后,能讲出许多关于这位总统的故事。 He is in the third grade. 他读三年级。 He was a local despot, who committed all kinds of crimes. 他独霸一方,为非作歹。 He invented a new way of settling the problem. 他独辟蹊径地解决了这个问题。 He had four years of schooling off and on. 他断断续续读了四年书。 He stoutly denied his guilt. 他断然否认自己有罪。 He always turns a deaf ear to other people's criticism. 他对别人对他的批评总是听而不闻。 He is extremely considerate of others. 他对别人体贴入微。 He has already been content with a secret understanding of that. 他对此早已心领神会。 He doesn't have his heart in his present job. 他对当前的工作三心二意。 He is never choosy about his job. 他对工作从不挑三拣四。 He is very conscientious in doing his work, so his friends all have confidence in him. 他对工作一丝不苟,朋友们都很信任他。 He amended his speech. 他对讲话作了些改正。 He is affectionate towards her. 他对她充满了柔情。 He shut his eyes to her faults. 他对她的缺点视而不见。 He is affectionate to her. 他对她情深意长。 He submitted constructive amendments to the draft resolution. 他对决议草案提出建议性的修改意见。 His real knowledge and deep insight on science impressed us. 他对科学的真知灼见给我们留下很深的印象。 He gave a quick answer to the teacher's question. 他对老师的提问作出了迅速的回答。 He is very gentle towards his neighbors. 他对邻居很和气。 He treats his leaders with the utmost respect and submission. 他对领导极其恭顺。 He cast a covetous eye at the that small fortune. 他对那份小小家产垂涎三尺。 He is crazy about that girl. 他对那姑娘十分痴迷。 His contribution to the project was next to nothing. 他对那项工程的贡献微乎其微。 He thought those people were not worth taking a look at. 他对那些人不屑一顾。 He drew a lively picture of the South Pacific Ocean. 他对南太平洋作了生动的描写。 His love for you is dead. 他对你的爱情已不复存在。 He nursed resentment against you in his bosom. 他对你怀恨在心。 He felt no warmth towards his friends but was indifferent and apathetic. 他对朋友不是满腔热情,而是漠不关心,麻木不仁。 His loyalty to his friends was never in doubt. 他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。 He satisfies all demands of his friends. 他对朋友有求必应。 He was very indignant with his wife over her improper conduct. 他对妻子的不端行为感到非常愤慨。 He seemed more amazed at his wife's infidelity than angry. 他对妻子的不贞与其说感到愤怒,不如说感到惊愕。 His affections were turned from his wife. 他对妻子的感情转移了。 He adopted a snobbish attitude toward poor people. 他对穷人太势利眼。 He is very polite to people. 他对人很客气。 He was philosophic about the future of the mankind. 他对人类前途抱达观态度。 He was philosophic about the future of the mankind. 他对人类前途抱达观态度。 He was a coward when faced with any difficulties. 他对任何困难都畏怯。 He is cordial to anyone. 他对任何人都很热诚。 He tries to get to the heart of anything. 他对任何事都盘根究底。 He made a clear narration of the incident. 他对事件作了清楚的解说。 He showed no partiality to either side. 他对双方都不偏袒。 He doesn't show much surprise at the wonderful things he sees. 他对所见的奇异事物并不太表示惊奇。 He is extremely suspicious of all his neighbors. 他对所有的邻居都满腹狐疑。 He never says a single word about his mistakes. 他对他的错误绝口不提。 He earnestly instructs each of his students. 他对他的每一个学生都谆谆教导。 He is sentimentally attached to his wife. 他对他的妻子十分眷恋。 He felt remorse for what he has done. 他对他所做的事感到悔恨。 He has lots of original ideas about the research into microelectronics. 他对微电子学的研究很有创见。 He hoped highly for his future. 他对未来希冀甚高。 He turned up his nose at my offer. 他对我的报价嗤之以鼻。 He returned my generous act with enmity. 他对我恩将仇报。 He shows me the utmost solicitude. 他对我关怀备至。 He slighted me. 他对我很冷淡。 He is tender to me. 他对我很温柔。 He was not very friendly to us. 他对我们不太友善。 He treated us open-heartedly. 他对我们是坦诚相见。 He looked at me with fixed eyes. 他对我注目而视。 He thrust aside all precautionary advice. 他对一切事先忠告都置之不理。 He has a keen impatience with the dull. 他对于迟钝的人极不耐烦。 His remarks about gardening were beside the point. 他对园艺的一席话简直是文不对题。 His appraisal of the novel is appropriate. 他对这部小说的评价非常得当。 I'm rather in doubt about his explanation of this question. 他对这个问题的解释我总是半信半疑。 His argument for the problem was almost flawless. 他对这个问题的论证几乎是天衣无缝的。 He showed an incredible indifference to the matter. 他对这件事表现出令人难以置信的淡漠。 He smiled at the manifest absurdity. 他对这明显的谬论付之一笑。 He knows all the ins and outs of the area. 他对这一带的地形了如指掌。 He took a wait-and-see attitude toward the incident. 他对这一事件持观望态度。 His knowledge of the language is fair. 他对这种语言的了解相当不错。 He shot at the bird, but missed it. 他对着鸟开枪,但没打中。 He is loyal and devoted to both his people and country. 他对自己的人民和祖国忠心耿耿。 He worked at his essays with great care. 他对自己的文章精雕细刻。 He is quite content with his present fortune. 他对自己目前的境遇颇为得意。 His years of study were useful in his job. 他多年的学习有助于他的工作。 He has been possessed by the demon of disease for years. 他多年来病魔缠身。 He has borne intense moral suffering for many years. 他多年来忍受了极大的精神上的煎熬。 He hasn't worked for years. 他多年来一直没有工作。 He has been ill and confined to bed for years. 他多年卧病在床。 He was highly expected to win the first prize. 他夺标呼声很高。 He degenerated into a common criminal. 他堕落成一个臭名昭著的罪犯。 He extorted money from poor farmers under false pretences. 他讹诈穷苦农民的钱财。 Sweat stood in beads on his forehead. 他额头上冒出了豆大的汗珠。 He held his anger in check. 他遏制住怒火。 He is very perceptive and nothing can be hidden from him. 他耳聪目明,什么事都很难瞒住他。 He is very discreet in giving his opinions. 他发表意见十分慎重。 He swore eternal friendship with me. 他发誓和我永远友好。 He spotted a suspicious character peeping into the house. 他发现一个行迹可疑的人向屋内窥视。 He found himself caught in a tight corner. 他发现自己陷于狼狈境地。 He found himself have got into a position from which there was no retiring . 他发现自己已经骑虎难下了。 He thought over and over again, yet he still couldn't remember where he had put his keys, 他翻来覆去地想, 仍想不起来他把钥匙放在哪儿了。 He is against race prejudice. 他反对种族歧视。 He made a mistake and was dismissed from office. 他犯了错误,被免除了职务。 He gave up favourable living conditions to teach where conditions were hard. 他放弃了优越的生活条件, 到艰苦的地方教书。 He put down his glass. 他放下杯子。 He looked ahead and saw a boundless stretch of grassland. 他放眼望去, 只见一望无际的大草原。 He is very open-minded and magnanimous. 他非常豁达大度。 He is very open-minded and magnanimous. 他非常豁达大度。 He feels nostalgic about his hometown. 他非常眷念家乡。 He is a very lazy person, sleeping all day. 他非常懒惰,整天睡觉。 He's very young, but very cunning and stubborn. 他非常年轻,但非常刁顽。 He enjoys the pleasantly cool autumn days。 他非常喜欢凉爽的秋天。 He treated us amicably. 他非常友善地接待了我们。 He answered me very directly and openly. 他非常直接坦率地回答了我。 He analyzed the situation very closely. 他非常周密地分析了形势。 He seized all her property unlawfully. 他非法霸占了她所有的财产。 He did all he could to grapple with the enemy. 他奋力与敌人拼杀。
He's dissolute and dissipated. 他风流浪荡。 He denied doing any harm to the owner. 他否认坑害过物主。 He went to a meeting in spite of his illness. 他扶病出席会议。 He lay prostrate on the ground,not daring to look up at the emperor. 他俯伏在地,不敢仰视皇帝。 He has sustained a great loss by the death of his father. 他父亲的去世使他蒙受巨大的损失。 His father is a customs officer. 他父亲是一位海关官员。 His father spent his evening years with pleasure. 他父亲晚年过得挺惬意。 His father asked him to avoid bad company. 他父亲要他不要交坏朋友。 His father passed away a long time ago. 他父亲早就故去了。 He is responsible for composing an opera. 他负责编写一部歌剧。 He wouldn't hesitate to go through fire and water or even to die the cruelest death. 他赴汤蹈火、肝脑涂地也在所不辞。 He is rich in teaching experience. 他富有教学经验。 All he did were dirty deals. 他干的都是肮脏勾当。 He has been teaching for years. 他干教书这行儿已有年头儿。 He is full of drive in his work. 他干起活来劲头十足。 He never procrastinates, but always takes resolute measures to solve a complicated problem in an instant. 他干什么事总是快刀斩乱麻,从不拖泥带水。 He did it quite willingly. 他甘心做这件事。 He was caught in a heavy downpour. 他赶上一场倾盆大雨。 He is weighed down with cares. 他感到非常忧闷。 He found it a cold and hard world. 他感到世态炎凉。 He felt he was being shadowed, but he couldn't see anyone behind him. 他感觉到有人在跟踪他,但他看不见身后的人。 We dropped a few silent tears for his moving deeds. 他感人的事迹使我们潸然泪下。 He was at home just now. 他刚才在家。 He's just come from the countryside. 他刚从乡下来。 He has just assumed office. 他刚刚上任。 His hair became gray when he was only forty. 他刚刚四十岁时,头发就变得灰白了。 His brother is my classmate. 他哥哥是我的同学。 He was the shortest one and stood at the end of the line. 他个子最小, 站队排在末尾。 He gave his son some money to buy his school books. 他给儿子一些钱购买学校的课本。 He gave her a tender kiss. 他给了她一个温柔的吻。 He wrote his mother a check. 他给母亲开了一张支票。 He made a deep impression on me. 他给我留下了深刻的印象, He bought some candies for me. 他给我买了几种糖果。
He set up a shining example for us. 他给我们树立了光辉的榜样。
He gave me money without stint. 他给我钱毫不吝惜。 He filled and lit his pipe. 他给烟斗装上烟,然后点着。 He always talks with his pupils with kind and pleasant countenance. 他跟同学们讲话总是和颜悦色的。 He has no association with foreigners. 他跟外国人没有交往。 He is good at his job but he seems to lack confidence. 他工作不错,但似乎缺乏信心。 He is never serious and works in a perfunctory manner. 他工作浮皮潦草,从不认真。 He is chained to his work. 他工作忙得不能分身。 He was full of drive in his work. 他工作有劲头。 He announced the date of the meeting. 他公布了开会日期。 He admitted to the murder. 他供认犯了杀人罪。 He's warm-hearted and compassionate, and ready to help others. 他古道热肠,乐于助人。 He is all skin and bone. 他骨瘦如柴。 He mustered up courage for the daring act. 他鼓起勇气准备大胆行动。 He created disturbances on purpose. 他故意制造事端。 He said so with forced calm. 他故作镇静地这样说。 He has fifteen workers in his employ. 他雇佣的工人有十五名。 He turned off the light and the room was in complete darkness. 他关上了灯,室内一片漆黑。 He is concerned about national affairs. 他关心国家大事。 His frank and forthright action deserves praise. 他光明磊落的行为值得称赞。 He reads widely and miscellaneously. 他广泛阅览各种各样的书籍。 He is full of wicked ideas. 他鬼点子很多。 He trusts to his memory too much. 他过于信赖自己的记忆力。 He led an easy life. 他过着安逸的生活。 He leads a luxurious life. 他过着奢华的生活。 His voice shook with fear. 他害怕得声音发抖。 He is unselfish, and above small jealousy and hatred. 他毫不自私,没有一点猜忌和怨恨之心。 He showed not the least sign of repentance. 他毫无改悔之意。 His face was without expression. 他毫无神采。 He had no sense of shame and never felt guilty. 他毫无羞耻之心,而且从不觉得内疚。 He talks big. 他好大的口气! He claimed to be Story King. 他号称故事大王。 He and the old professor became good friends despite great difference in age. 他和那位老教授结成忘年交。 He always keeps at arm's length with his friends. 他和朋友总是若即若离。 He's a different man from what he was 10 years ago. 他和十年前不一样。 He runs as fast as his brother. 他和他哥哥跑得一样快。Being engaged in speculation and profiteering, he wallowed in the mire with them. 他和他们同流合污,投机倒把。 He was cut off from his fellows. 他和同伴失去联系。 He talked freely with Mr, Zhang. 他和张老师无拘无束地交谈着。 He was ashamed that he had lied. 他很惭愧他说了谎。 He won great popular support. 他很得民心。 He certainly knows how to take good care of himself, looking so young at the age of 60. 他很会保养,60岁了,还显得很年轻。 He is very good at buying people's support. 他很会笼络人。 He was very excited, and it was long before he calmed down. 他很激动,心情久久不能平静。 He soon won a reputation for himself. 他很快就成名了。 He is frosty and looks unfathomable. 他很冷峻,显出一种高深莫测的神态。 He easily gets excited. 他很容易冲动。 He seldom eats breakfast. 他很少吃早餐。 He was quite disappointed. 他很颓然。 He has high aspirations. 他很有抱负。 He has unusual daring. 他很有胆略。 He has self-control and never loses his temper. 他很有涵养,从不发火。 He shows sound judgment. 他很有见地。 He has great talent, but he has lost his faith. 他很有天赋,但是他已经丧失了信心。 He has a strong sense of humor. 他很有幽默感。 He has a keen political foresight. 他很有政治眼光。 He is as slippery as an eel and simply refuses to be pinned down on anything. 他很圆滑,什么事情都不肯承担责任。 He is quite willing to pay the price I ask. 他很愿意照我的要价付钱。 Suddenly he heard a rustle in the peony pavilion and someone sighing deeply. 他忽闻有人在牡丹亭畔长吁短叹。 He bullied people by flaunting his powerful connections. 他狐假虎威欺侮人。 What's he driveling about? 他胡说八道些什么? It took him half an hour to finish the work. 他花了半个小时做完这项工作。 He spent quite a large sum of money for the exterior and interior decorations of his house, 他花了一大笔钱用于房子的外部和内部装修。 He made up for the part of an old man. 他化装扮成一个老头儿。 He rowed the boat across the lake. 他划船渡过湖面。 The galloping horses he painted are extremely lifelike. 他画的奔马栩栩如生。 The horse he painted is very vivid. 他画的马很传神。 He is cherishing the memory of an absent friend who is far away. 他怀念着一位远方的友人。 He harbored bitter hatred. 他怀着强烈的仇恨。 He was fond of drawing when he was a child. 他还是个孩子时就喜欢画画。 He's still but a child. 他还是个小孩子。 He has, indeed, the way of great generals. 他还真有点儿大将风度。 He looked all round and found nothing but the boundless sea. 他环顾四周,只见茫茫大海。 He was coming along at an amble. 他缓步走来。 He has been ill for a long time and unable to work. 他患病已久,不能工作。 He cut off the enemy's head with his knife. 他挥动大刀砍下敌人的首级。 He spent without restraint and was soon reduced to poverty. 他挥霍无度,家境很快就破落了。 He waved his hand to catch my attention. 他挥手以吸引我的注意力。 He went back to his hometown and opened up wasteland for cultivation. 他回到家乡开荒种地。 He was happy and comfortable back in his old home. 他回到老家感到愉快舒适。 He came back to his native land. 他回到了自己的故土。 Looking back on the past year, he is happy and proud. 他回顾过去的一年,心中充满了幸福和骄傲。 He remembered the tenderness and sweetness of the time when he was newly-married. 他回忆起新婚时的柔情蜜意。 He can swim breaststroke, backstroke and crawl. 他会游蛙泳、仰泳和自由泳。 He was muddle-headed and ignorant, making no attempt to keep forging ahead. 他浑浑噩噩,不思进取。 When he won the championship, he was moved to tears. 他获得冠军,激动得流下眼泪。 He obtained concessions from the customs and railway authorities. 他获得了海关和铁路当局的特许。 He was very excited to get a rare treasure in the world. 他获得了这一稀世珍宝非常高兴。 He took an active part in the extracurricular activities in the school. 他积极参加学校的课外活动。 He fell ill from constant overwork. 他积劳成疾。 He dared me to jump over the river. 他激我跳过河。 He reported without delay. 他及时作了汇报。 He was about to start. 他即将动身。 He looked afar to the beautiful hills and rivers. 他极目远眺美丽的河山。 He eyed me with a terrible scorn. 他极其轻蔑地打量着我。 He was very anxious and scratched his head but failed to think of a way out. 他急得抓耳挠腮也想不出办法来。 He was barely listening until the salary was mentioned. Then he pricked up his ears. 他几乎没有注意听讲些什么,当提到工资时,他却倾耳细听。 He pushed his way to the front of the crowd. 他挤到了人群的前面。 He made his way through the crowd. 他挤过人群。 He slipped up in his calculations. 他计算失误。 He envied my success. 他忌妒我的成功。 He can neither read nor write. 他既不会读也不会写。 He is cruel and tyrannical. 他既冷酷又残暴。 He is both a soldier and a poet. 他既是个战士,又是个诗人。 He succeeded to the mayoralty. 他继任市长的职位。 He went on with his work. 他继续他的工作。 He quickened his pace so as to catch the bus. 他加快步伐以便能赶上那辆公共汽车。 He added some wood to increase the fire. 他加了一些木柴,使火旺些。 He came from a poor family. 他家境贫寒。 He was a person of scanty means. 他家境清贫。 A romance happened in his family. 他家里发生了一件风流韵事。 His family has collected many famous paintings through the ages. 他家收藏了许多历代的名人字画。 The door to his house used to be crowded with visitors who had since deserted him. 他家原先整天门庭若市,现在却"门前冷落车马稀"。 His absence of mind while driving nearly caused an accident. 他驾驶时走神儿了,几乎出事故。 He absented himself from the meeting on the pretext of illness. 他假托有病没来开会。 He pretended illness. 他假装生病。 He shifted the blame onto others to clear himself. 他嫁祸于人,开脱自己。 He kept his resolve to do better. 他坚决要做得更好。 He picked up his knife and fork. 他捡起了刀叉。 He was humbled to nothingness. 他简直卑贱得一文不值。 He was startled at the sight. 他见了此情景,受惊了。 His meagre knowledge arouses no sympathy in others. 他见识浅陋,无人共鸣。 He mounted the rostrum in vigorous strides. 他健步登上演讲台。 He sank into oblivion. 他渐被忘却了。 He will hold the post of consul general for the United States at Shanghai. 他将就任美国驻上海总领事。 He will be punished according to his deserts. 他将受到应有的惩罚。 He will be punished according to his deserts. 他将受到应有的惩罚。 He wrote down his name on the list. 他将他的名字写在清单上。 He is going to recite a poem. 他将要朗诵一首诗。 He will graduate from the school in May. 他将要在五月份毕业。 He will come to see you on the third of April. 他将于四月三日来看你。 He will carry out a new task. 他将执行一项新的任务。 He tells the perfect truth. 他讲的都是实话。 His stories are vivid and interesting, and children love them very much. 他讲的故事生动有趣, 很受小朋友喜爱。 His account tallies with what I heard. 他讲的情况和我听到的相吻合。 The story he told is true, not made up. 他讲的是真有其事,不是杜撰的。 The fairy tales he tells are vivid and fascinating. 他讲的童话故事绘声绘色, 引人入胜。 He spoke in a solemn tone. 他讲话语调庄重。 He spoke in a solemn tone. 他讲话语调庄重。 He pays great attention to the choice of words and building of sentences. 他讲究遣词造句。 He always gesticulated merrily when he had a talk. 他讲起话来总是手舞足蹈的。 He lectured about his method of writing. 他讲授自己的写作方法。 He asked his secretary to make a copy of the document. 他叫秘书把文件复制一份。 He lost his head over that woman. 他叫那个女人给弄得神魂颠倒。 We admire him from the bottom of our hearts. 他叫人佩服得五体投地。 He took over the chairmanship. 他接任主席职务。 He stuttered out that something went wrong. 他结结巴巴地告诉我们出事了。 He did his best to ingratiate himself with the royal family. 他竭力向王室献媚。 There must be some reason for his being late today. 他今天迟到,定有缘故。 He often speaks ill of others behind their backs. 他经常背后说他人的坏话。 He often swaggered and swindled under the guise of the company's name. 他经常假借公司的名义来招摇撞骗。 He comes to visit me frequently. 他经常来看我。 He often watches television. 他经常收看电视。 He constantly heeded the opinions of the employees. 他经常听取雇员的意见。 In providing them information, he often -- without doubt -- betrays secrets. 他经常泄露机密,这无疑是给他们通风报信。 He often drinks heavily and creates trouble. 他经常酗酒滋事。 It was only after careful consideration that he put forward his views. 他经过深思熟虑之后,才提出了自己的看法。 He supports himself economically. 他经济上自立了。 He has weathered a severe test. 他经受住了严峻的考验。 He is quite experienced and always does a job with skill and ease. 他经验丰富, 办起事来总是游刃有余。 He was surprised to find his room thoroughly cleaned and everything arranged in perfect order. 他惊奇地发现房间被彻底打扫了,一切都布置得井井有条。 His brows went up in surprise. 他惊讶地竖起了眉毛。 He warned me against going there at night. 他警告我晚上不要到那去。 He was looking ahead vigilantly. 他警惕地注视着前方。 He is in bad, distressed circumstances. 他境遇贫困,生活痛苦。 He is a boastful person. 他就爱吹牛。 That is the man about whom we were speaking. 他就是我们刚才谈论的那个人。 He was about to come on stage. 他就要登场了。 He lives on the narrow street. 他就住在这条窄小的街道上。 He raised his head and looked up at the plane in the air. 他举首仰望空中的飞机。 He behaved with great composure. 他举止极为从容。 He has a reserved manner. 他举止矜持。 He behaves abruptly. 他举止唐突。 He is grave in manner. 他举止庄重。 He refuses to compromise his ideals. 他拒绝放弃自己的理想。 He has a degree in world history. 他具有世界历史的学位。 He laid down his life on the battlefield. 他捐躯疆场。 He decided to get married. 他决定结婚。 He decided to test the law in his own person. 他决定以身试法。 He has resigned decidedly. 他决然地辞职了。 He determined to form a club. 他决心成立一个俱乐部。 He was determined to repent and start anew. 他决心悔过自新。 He is determined to prove his friends' innocence. 他决心替他的朋友洗清罪名。 He made a resolve to go on a journey early in the next morning. 他决意明天一早就动身。 He was unexpectedly rescued from the desert. 他绝处逢生,从沙漠被救了回来。 He sighed with despair. 他绝望地叹了口气。 He sensed that something was wrong with the machine. 他觉察到机器出了毛病了。 He found it difficult to stop smoking. 他觉得戒烟是件难事。 He feels that they are his equals. 他觉得他们和他地位相等。 He felt too ashamed to go back home to see his elders. 他觉得无颜见江东父老。 He came straight to the question of money. It was a shock to me. 他开门见山就提到了钱,使我不禁愣了一下。 He fired for defense. 他开枪进行防卫。 He opened a supermarket. 他开设了一座超市。 He faced the world with the working capital of only $500. 他开始创业时仅有500美元资本。 He cut away a dead branch. 他砍掉一根枯干的树枝。 He was in complete bewilderment at the sight. 他看到这种情景,被完全弄糊涂了。 He was filled with fear at seeing the dead body. 他看见尸体时,惊恐万状。 He was moved to tears when he found that the whole body of the general was covered with wounds. 他看见这位将军遍体鳞伤,不禁落下泪来。 He looks very young, still possessing the innocence of childhood. 他看起来很小,仍然童稚未脱。 He looks over forty. 他看起来有四十开外。 It seemed that he was in a despondent mood. 他看上去怅然若失。 He looks nervous. 他看上去很紧张。 He concentrated his mind when reading. 他看书很专注。 He sees things with a keen eye. 他看问题很尖锐。 He sees things with a keen eye. 他看问题目光很尖锐。 He gives generously to the poor. 他慷慨地施舍给穷人。 He resisted arrest and was killed. 他抗拒逮捕而被击毙。 He cheated in the examination and was severely criticized by the teacher. 他考试作弊受到老师的严厉批评。 He got rich quickly by acquiring filthy lucre. 他靠不义之财暴发了。 He made money by practicing usury. 他靠放高利贷生财。 He lives by begging. 他靠乞讨过活。 He earned his bread by writing novels. 他靠写小说维生。 He is not a man to suffer insult. 他可是个不容侮辱的人。 He is hard to wait on. 他可真难伺候。 He frightened the old man into giving him all the money. 他恐吓那位老人把所有的钱都给了他。 He studied hard for 30 years and succeeded at last. 他苦读了三十寒暑, 后终成大业。 He racked his brains for ideas and finally got a good one. 他苦思冥想,终于想出了一个好办法。 He has a strong love of learning. 他酷爱学习。 He's large-minded and generous. 他宽宏大量,慷慨大方。 He pardoned the student who had done wrong. 他宽恕犯了过错的学生。 He drew some in, and pushed others out. 他拉拢一些人,排挤一些人。 As luck would have it, I was out when he called. 他来访时我可巧不在家。 He has powerful backing. 他来头不小。 He took up the matter with departments concerned. 他来与有关单位接洽工作。 He came from the remote frontier. 他来自遥远的边疆。 He was incurably lazy. 他懒惰得不可救药。 He is always bullying his younger brother. 他老爱欺负弟弟。 He is old but vigorous, and energetic as ever. 他老当益壮,精神不减当年。 He's always affected. 他老是那么做作。 He was ready to accept a task. 他乐于接受任务。 He slighted me. 他冷淡我。 He had stood aloof, looked on with cold indifference for a few days, and found what these people were doing was right. 他冷眼旁观了几天,觉得这些人的行动还是对的。 Returning to his hometown after a fifteen-year absence, he saw that all was changed or distorted beyond recognition. 他离家十五年后回到家乡, 一切都面目全非。 He has left his guard post. 他离开了哨所。 He moved aside for her with a polite bow. 他礼貌地鞠躬,退避一旁让她过去。 He is quick to understand. 他理解能力强。 He got a fail in history and passes in other subjects. 他历史考试不及格,其他科目都通过了。 He immediately fell into a great flutter. 他立刻变得心慌意乱。 He stopped playing the piano at once. 他立刻停止了弹钢琴。 He established brilliant achievements in war. 他立下了赫赫战功。 He was determined to carry out reforms. 他立志改革。 He repairs radios for his friends during his spare time. 他利用业余时间给朋友们修理收音机。 The two share everything together. 他俩不分彼此。 They have good relations with each other. 他俩的关系非常好。 The two contended with each other for hegemony. 他俩互相争霸。 They smiled a smile of understanding. 他俩会心微笑。 They rambled on the footpath in the woods. 他俩漫步在林间蹊径上。 The two persons looked at each other as if they had ants in their pants. 他俩面面相觑,如坐针毡。 They dear to each other as brothers. 他俩亲如手足。 They now cut each other dead. 他俩如今已视同陌路。 They are friends that are ready to die for each other. 他俩是生死之交。 They are together in perfect harmony. 他俩相处得非常和谐。 They smiled into each other's eyes. 他俩相视而笑。 They fell in love at first sight. 他俩一见钟情。 They had already buried the hatchet. 他俩已经握手言和。 They kept pace with each other in the contest. 他俩在比赛中并驾齐驱。 The two often engage in a battle of words. 他俩总是唇枪舌剑的。 His lengthy and tedious article drew little response. 他连篇累牍的文章没有引起什么反应。 He bored us all by talking for hours about his new house. 他连续几个小时大谈他的新房子,使我们大家都厌烦透了。 Being upright, honest and selfless, he is respected by people. 他廉正无私,受人尊敬。 His face blanched. 他脸色苍白。 He had a glum face. 他脸色阴郁。 He had an air of complacency. 他脸上露出得意的神气。 There was an agreeable expression on his face. 他脸上露出了和悦的表情。 There was a ghastly smile on his face. 他脸上露出一丝惨笑。 A look of disappointment passed over his face. 他脸上掠过失望的神情。 He had an air of complacency. 他脸上显出得意的神气。 He came here two years ago. 他两年前来到这里。 The two of them are similar in character. 他两人性格相近。 His eyes flashed with resolution. 他两眼闪耀着刚毅的光芒。 He measured the length of the room. 他量了房间的长度。 He was in the know. 他了解内情。 He knows the lay of the land here. 他了解这里的地形。 He expected that the experiment would be a success. 他料想那实验一定会成功。 He stayed at home to keep his wife company. 他留在家里陪伴太太。 He repeatedly broke the world record. 他屡次打破过世界纪录。 He heads the troops in the attack on the enemy. 他率领军队进攻敌人。 He headed the troops to crusade against the rebellion. 他率领军队讨伐叛乱。 He was the first to reach the top of the hill. 他率先登上了山顶。 If his mother were alive, how happy she would be to see such good times! 他妈妈要是还在世,看到这样的好光景,该有多高兴啊! He got on the stand in vigorous strides to receive the prize. 他迈着矫健的步伐登上领奖台。 He went home at brisk pace. 他迈着轻快的步伐回到家里。 He makes a profit on everything he sells. 他卖出每样东西都获利。 He was filled with enthusiasm. 他满怀激情。 He looked at me and his face was covered with traces of tears. 他满脸泪痕地望着我。 He wore whiskers. 他满脸络腮胡子. He took up his pursuit with ardor. 他满腔热忱地从事工作。 His eyes were filled with tears and he stood there, stupefied. 他满眼泪水,木然地站在那里。 All his talk is of humanity, justice, and morality, while in his heart there is nothing but greed and lust. 他满嘴仁义道德,满肚子男盗女娼。 He walked home in the rain and was wet through. 他冒雨步行回家,淋得浑身湿透。 He seems much shorter without his shoes on. 他没穿鞋,看上去矮多了。 Since he is not polite, he often makes impertinent remarks. 他没礼貌,常出言不逊。 He didn't expect that there would be internal strife afoot. They are broken up. 他没想到祸起萧墙,在他们内部出现分裂。 He kept his indignation to himself. 他没有表露出内心的愤怒。 She broke her promise to me. 他没有承担对我的许诺。 He did not have an adequate arena for the exercise of his talents. 他没有充分发挥其才能的场所。 He has little aptitude for a business career. 他没有从事商业的资质。 He didn't understand what I said. 他没有领会我的话。 He was incapable of finishing the work but tore it to pieces instead. 他没有能力完成那项工作, 反而把它搞得支离破碎。 He hasn't got a ticket and neither have I. 他没有票,我也没有。 He has no money. 他没有钱。 He has nothing to repent of. 他没有什么要懊悔的。 He didn't receive higher education. 他没有受过高等教育。 He missed the important juncture in his career. 他没有抓住人生历程中的重要契机。 His eyebrows danced, his spirit soared. 他眉开眼笑,精神焕发。 He makes several business visits to American every year. 他每年都要为商务到美国去几次。 He is longing for his family members all the time. 他每时每刻都思念着亲人。 He has become accustomed to doing morning exercises every day. 他每天晨练, 已经习以为常。 He studies English hard every day. 他每天苦学英语。 Every morning he spent two hours training for the race. 他每天早晨花两个小时练习赛跑。 He gets his pay each Friday. 他每星期五领工资。 They crossed the road in safety. 他们安全地穿过了马路。 They arrived on time. 他们按时到达。 They acted according to the original plan. 他们按照原先的计划行事。 They moved the local people and settle them in another place. 他们把当地人迁移到别处定居。 They tied up the thief. 他们把盗贼捆绑起来。 They sent the enemy ship to the bottom of the sea. 他们把敌舰击沉。 They put the surplus money into the bank, 他们把多余的钱存入银行。 They got the work done quickly, and well too. 他们把工作快速地做完,而且做得很好。 They unreservedly passed on to us their technical know-how. 他们把技术毫无保留地传授给了我们。 They expanded the seating capacity of the auditorium from 1500 to 2000 people. 他们把礼堂的坐位容量从1500扩大到2000。 They dealt with him leniently. 他们把他从轻发落。 They knocked him down and robbed him of his briefcase. 他们把他打倒在地,抢走了他的公文包。 They brought him up as their own child. 他们把他当亲生孩子抚养。 They blamed the rise in oil prices for the big increase in inflation. 他们把通货膨胀大幅度增长归咎于石油价格的上涨。 They wrapped fish and chips in a sheet of newspaper. 他们把鱼和马铃薯片用一张报纸包起来。 They are sawing a log into planks. 他们把原木锯成一块块厚板。 They played over the whole symphony. 他们把这首交响曲完整地弹奏了一遍。 They complained rough handling by the police. 他们抱怨受到警察粗野的对待。 An order was issued to commend them. 他们被通令嘉奖。 They compiled an encyclopedia. 他们编纂了百科全书。 The sketches they put on were full of wit and humor. 他们表演的小品妙趣横生。 They have no ulterior motive. 他们并非别有用心。 They are not of the same blood. 他们并非同宗。 They occupied the city without resorting to force. 他们不动兵戈就占领了那座城市。 Not satisfied with the verdict, they decided to make an appeal. 他们不服判决,决定申诉。 They will not agree. 他们不会同意。 They couldn't prevent our defending the rights of the workers. 他们不能阻挠我们捍卫工人的权利。 They fight for glory, not money. 他们不是为钱而是为荣誉而战。 They started an undeclared war. 他们不宣而战。 They yielded without resistance. 他们不做抵抗就屈服了。 They fixed up the place for the meeting. 他们布置了会场。 They marched in step. 他们步伐整齐。 They walked through the forest breathing the scent of pines. 他们步行穿过森林,呼吸着松树的芳香。 They took precautions against accidents. 他们采取措施防备发生事故。 They took resolute and daring action. 他们采取了果敢的行动。 They adopted appropriate measures. 他们采取了恰当的措施。 They visited the site of an ancient village. 他们参观了古代村落的遗址。 They ended the party off with a song. 他们唱支歌结束了晚会。 They met the year's production target two months ahead of time. 他们超前两个月完成全年生产指标。 Their hopes of success have burst like a bubble. 他们成功的希望已经成为泡影。 They became enemies that hated to live together under the same sky. 他们成了不共戴天的仇敌。 They accepted responsibility for the accident. 他们承认了对这次事故所负的责任。 They kept dumb in fear and trepidation. 他们诚惶诚恐一言不发。 They helped us earnestly and sincerely to find a way out of the difficulty. 他们诚心诚意地帮助我们解决困难。 They were sailing in a yacht on the boundless sea. 他们乘坐游艇在漫无边际的大海上游览。 They treat people with absolute sincerity. 他们赤诚待人。 They made full use of the latest achievements in science and technology. 他们充分利用了最新科学技术成就。 They rushed up the stairs. 他们冲到楼上。 They sent out troops to make an attack upon the enemy. 他们出兵进攻敌人。 They started on a dangerous expedition. 他们出发去进行一次危险的远征。 They sell different styles of clothes. 他们出售各种式样的服装。 They sell new and used furniture. 他们出售新旧家具。 They crossed the street and went into the shop. 他们穿过街道,进了商店。 They gathered up from various sources a great amount of firsthand data. 他们从各种来源搜集了大量第一手资料。 They've promised a thorough inquiry into the plane crash. 他们答应对这次飞机失事进行彻底的调查。 They promised an immediate reply. 他们答应立即回复。 They cheered loudly for their football team. 他们大声地为自己的足球队喊加油。 The play had already begun when they got to the theater. 他们到剧院时,戏已经开场了。 Their love is forevermore and will never change. 他们的爱海枯石烂, 永不变心。 Their love story sounds like a fairy tale. 他们的爱情故事听起来像童话。 Their case will be tried next month. 他们的案子将在下月审判。 Their superficiality and ignorance led to a great mistake. 他们的鄙陋无知造成大错。 Their houses were damaged by the enemy's shellfire. 他们的房屋被敌人的炮火击毁。 Their house stands on a hill. 他们的房子座落在小山上。 Their songs reverberated through the valley. 他们的歌声在山谷中旋绕。 Their dog bit a hole in my trousers. 他们的狗把我的裤子咬了个窟窿。 Their weeding was a splendid affair. 他们的婚礼富丽堂皇。 Their economic situation goes from bad to worse. 他们的经济形势每况愈下。 Their boisterous laughter made her angry. 他们的狂笑使她生气。 They have enough grain and to spare. 他们的粮食自给有余。 They have a long way to go. 他们的路途遥远。 He was pleased with their warm welcome. 他们的热烈欢迎使他很高兴。 Their business seemed to flourish. 他们的生意似乎很兴盛。 Their experiment achieved complete success. 他们的实验取得圆满成功。 Their markets are flooded with foreign goods. 他们的市场上充斥着外国商品。 They have very little income. 他们的收入寥寥无几。 Their new house is a real dream. 他们的新房子真像梦一般美好。 Their research proceeded along sound lines. 他们的研究沿着正确的方针进行。 Their demand is entirely justified. 他们的要求是完全正当的。 Some of their comments were quite trenchant. 他们的有些批评十分尖锐。 Their encampment was in the mountains. 他们的驻地在山里。 Their football team performed very well in the match yesterday. 他们的足球队在昨天的比赛中表现突出。 They climbed up a mountain covered with snow all the year round. 他们登上了一座终年积雪的高山。 They cannot withstand any attack. 他们抵御不了任何进攻。 They are ministers of this court. 他们都是本朝大臣。 They all have good physiques. 他们都有强壮的体魄。 They put a stop to the evils. 他们杜绝了这些坏事。 They enjoyed a jolly good time. 他们度过了一段极快乐的时光。 They figured it was better to stay where they were. 他们断定还是呆在原地好。 They have made a generous response to the appeals for funds. 他们对募集资金的呼吁做出了慷慨的响应。 They wondered at his learning. 他们对他的学识感到惊奇。 They extorted a confession from him by torture. 他们对他进行刑讯逼供。 They bowed and scraped like slaves to the foreigners. 他们对外奴颜婢膝。 They set off a debate about the problem. 他们对这个问题展开了辩论。 They are mad about football. 他们对足球很狂热。 Having made a fortune, they led a dissipated and unashamed life. 他们发财之后过着荒淫无耻的生活。 Having made a fortune, they led a dissipated and unashamed life. 他们发财之后过着荒淫无耻的生活。 There arose a hubbub among them. 他们发出了一阵喧哗。 They swore never to be separated. 他们发誓永不分离。 They arrived at their destination after traveling across innumerable mountains. 他们翻过千山万岭,到达目的地。 They committed the most atrocious cruelties. 他们犯下了极其凶残的暴行。 They gave us a right royal welcome. 他们非常隆重地欢迎了我们。 They looked forward very much to seeing him again. 他们非常盼望再次见到他。 They complained bitterly about the injustice of the system. 他们愤恨地抱怨制度不公平。 They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。 They worked all night. 他们干了个通宵。 They are on bad terms. 他们感情不和。 They have just completed a giant project. 他们刚刚完成一件巨大的工程。 They are all burly chaps. 他们个个都是彪形大汉。 Each of them is full of energy. 他们个个精神抖擞。 Every one of them is a daring general. 他们各个都是闯将。 They made public last month's total expenditure. 他们公布了上个月的全部开支。 They attacked the enemy's right wing. 他们攻击敌人的右翼。 They led a holy life. 他们过着圣洁的生活。 They called on their members to demonstrate against the brutality of the police. 他们号召会员示威反对警察的暴行。 They drank a whole bottle! 他们喝了一整瓶酒! They have maintaining communication with foreign intelligence agents for years. 他们和外国谍报员交换情报已有多年。 They keep close touch with me. 他们和我保持密切联系。 It's highly probable that they will win the match. 他们很可能会赢这场比赛。 They knew full well that he wouldn't keep his promise. 他们很清楚地知道他不会遵守诺言。 They lulled me into a false sense of security. 他们哄骗我,让我产生了一种虚假的安全感。 It took them several days to cross the Atlantic Ocean. 他们花了好几天的时间穿越大西洋。 They hurried off in confusion. 他们慌乱地离去了。 They were in fear and were trembling. 他们惶恐战栗忐忑不安。 They sneered at her old, worn-out clothes. 他们讥笑她穿得破旧。 They planned to make a wedding trip to Paris. 他们计划到巴黎旅行度蜜月。 They planed to narrow the gap between imports and exports. 他们计划缩小进出口的差额。 They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology. 他们坚持要收回那些话并公开道歉。 They salted down most of the meat for their later use. 他们将大部分肉用盐腌起来,以备日后用。 They will stick to his policy forever. 他们将恒久地坚持他制定的政策。 They captured all the bandits at one swoop. 他们将所有歹徒一网打尽了。 They taught the little boy not to talk to strangers. 他们教育小男孩不要和陌生人说话。 They received the order to harass the enemy's rear. 他们接到骚扰敌人后方的命令。 They accepted the criticism and improved their work. 他们接受了批评, 改进了工作。 They formed a clique for self-interests and went astray. 他们结党营私,图谋不轨。 They served the clients wholeheartedly. 他们竭诚为顾客服务。 They tried hard to make up the deficit. 他们尽力设法弥补赤字。 They try hard to shorten the process of manufacture. 他们尽量缩短制作过程。 They often discarded their principled stand and took their cue from changing conditions. 他们经常放弃原则立场,顺风转舵。 They deal in books, furniture, hardware and spices. 他们经销书籍,家具,五金,香料。 They were greatly frightened and to them every bush and tree looked like an enemy soldier. 他们惊恐万状,草木皆兵。 They are full of vigor. 他们精神饱满。 They had an informal discussion on currency. 他们就货币问题进行了座谈。 They dwelt on the borders of the country. 他们居住在这个国家的边境上。 They refused to bow to violence. 他们拒绝在暴力面前低头。 They had every qualification for success. 他们具备获得成功的各种条件。 They are listening to the lecture with avid attention. 他们聚精会神地听讲演。 They contributed food and clothing for the relief of the poor. 他们捐助食物和衣服救济贫民。 They have decided not to follow in other people's footsteps, but to break new paths. 他们决定不去步人后尘,而是走前人没有走过的道路。 They have made a decision to sacrifice themselves for a just cause. 他们决定杀身成仁。 They opened another battlefield. 他们开辟了新战场。 They created a new situation. 他们开创了新局面。 They ushered in a new era. 他们开创了一个新时代。 They dug a canal. 他们开掘了一条运河。 They reclaimed large tracts of wasteland. 他们开垦了大片荒地。 They began to deliberate over the European question. 他们开始商讨欧洲问题。 They came to substantive problems. 他们开始讨论实质性问题。 They began to open commerce with neighboring countries. 他们开始与邻国通商。 They played a joke on me. 他们开我的玩笑。 They launched a movement for increasing production and practicing economy. 他们开展了增产节约运动。 They seized power with the aid of the armed forces. 他们靠武装夺取了政权。 They may fail because they make no preparation until the last moment. It is too late. 他们可能失败,因为他们临渴掘井,太晚了。 The garment store they built up painstakingly also ended in failure. 他们苦心经营的服装店也以失败而告终。 They dug into the history of mankind. 他们苦心钻研人类的历史。 They formed cliques and carried arms expansion and war preparations. 他们拉帮结派,扩军备战。 They ganged up and acted in collusion with each other. 他们拉帮结派,狼狈为奸。 They ganged up against me. 他们拉帮结派对付我。 They beat drums to cheer up the players. 他们擂鼓给运动员加油。 They two don't mix much apparently, in fact, they have ties with each other. 他们俩表面上不来往,但实际上是藕断丝连。 They two are people of the same ilk, who collude with one another. 他们俩臭味相投,相互勾结。 The two of them have utterly different dispositions. 他们俩的性格迥异。 As neither of them was willing to give ground, they quarreled on and on. 他们俩各不相让,吵闹不休。 It stands to reason that they got married. 他们俩结为夫妻是情理之中的事。 They are well matched in age. 他们俩年龄相当。 They have reaped rich harvests for many years running. 他们连年丰收。 They made an alliance against the common enemy. 他们联合起来抵御共同敌人。 The two of them exchanged their jobs. 他们两人掉换了工作。 They two are on intimate terms. 他们两人很亲近。 They strode down the street in formation. 他们列队阔步走过街道。 Their daily trips through the jungle have made a path in the thick undergrowth. 他们每天往返穿过丛林,已在茂密的矮丛中踩出了一条小路。 They paid close attention to what was going on in that country. 他们密切注意那个国家发生的情况。 They made open and secret investigations to solve this criminal case. 他们明察暗访,把这件案子侦破了。 They're going to visit the Palace Museum tomorrow and I'd like to join them. 他们明天去参观故宫,我也想搭伙去。 They cannot provide a shred of evidence. 他们拿不出丝毫的证据。 Why didn't you come to my rescue when they were making fun of me? 他们拿我开玩笑,你怎么不来为我解围? There was an internal conflict among themselves. 他们内部出现了一场内讧。 They can teach with one heart and one mind now that they have left the worries behind. 他们能一心一意教学而没有后顾之忧。 They would rather make concessions to avoid trouble than stir up trouble. 他们宁愿息事宁人而不愿惹是生非。 They bristled with anger and took an oath to revenge their friends. 他们怒发冲冠,发誓为朋友报仇。 They see each other once in a while. 他们偶尔见面。 They worked with all their might. 他们拼命地工作。 They miraculously won the victory over the enemy. 他们奇迹般地克敌制胜。 They prayed to God to deliver them from danger. 他们祈求上帝把他们从危险中拯救出来。 They rode through forests and fields. 他们骑马穿过森林和原野。 They tried to overawe others by displaying their strength before the volleyball match but finally they failed. 他们企图在排球赛前先声夺人,结果事与愿违。 They make a lot of money by clever manipulation of the Stock Market. 他们巧妙地操纵股票市场而大赚其钱。 Their action of invading and occupying another country's territory was condemned by all the countries. 他们侵占别国领土的行为受到各国的谴责。 They are in their very first youth, full of youthful spirit. 他们青春年少,朝气蓬勃。 They were fully armed. 他们全副武装。 They are short of labor power. 他们缺乏劳动力。 They still adhere to a policy of isolation. 他们仍旧坚持闭关自守的政策。 They tried to open up a new market. 他们设法开辟新市场。 They set up a supervisory institution. 他们设立了监察机构。 By saving on food and clothes, they managed to send him to school. 他们省吃俭用把他送进学校念书。 The failure of their experiment should be a warning to us. 他们试验失败对我们是个前车之鉴。 They were the brave and strong men in the defense of the motherland. 他们是保卫祖国的勇士。 They did it without my knowledge. 他们是背着我做这件事的。 They are absolutely irreconcilable enemies. 他们是不共戴天的仇敌。 They are the flowers of modern youth. 他们是当代青年的精英。 They are people in authority. 他们是当权派。 They are pillars of the state. 他们是国家的支柱。 Intellectuals are the nucleus of the society. 他们是国家的支柱。 They are a nice couple. 他们是很美满的一对。 They were a pack of rogues. 他们是狐朋狗党。 They are bad fellows who bring calamity to the country and the people. 他们是祸国殃民的坏家伙。 They are the backbone of the scientific and technological contingents. 他们是科技队伍的骨干力量。 They are long-separated old friends. 他们是阔别多年的老朋友。 They are young and energetic scientists. 他们是年富力强的科学家。 They are the mainstay of the enterprise. 他们是企业的中流砥柱。 They are my friends from distant places. 他们是我的远方来客。 We are close neighbours separated only by a strip of water. 他们是我们一衣带水的邻邦。 They are trying to buy you over. 他们是想收买你啊。 They are valuable assistants of the principal. 他们是校长的左膀右臂。 They are an affectionate couple. 他们是一对恩爱夫妻。 This couple has gone through thick and thin together. 他们是一对患难与共的夫妻。They're a clever lot. You've got to hand it to them. 他们是一群聪明的人,你不得不佩服他们。 They originated a new way of processing and inputting Chinese data into computers. 他们首创一种新的汉字输入法。 They captured an enemy stronghold successfully. 他们顺利地攻克了一个敌军据点。 They hit out in all directions. 他们四面出击。 They were exposed to enemy attack on all sides. 他们四面受敌。 They are poor but proud; they never borrow money or ask for help. 他们虽穷但很自重,他们从不向人借钱或求助。 They made unreasonable demands. 他们提出无理的要求。 They supplied a clue and the criminal was caught. 他们提供了线索,罪犯被抓住了。 They finished the task ahead of time. 他们提前完成了这项任务。 They started chattering away about this and that. 他们天南海北地谈起来。 They heard a few scattered shots. 他们听见几声稀疏的枪声。 They consolidated their gains by reinvesting in government bonds. 他们通过再投资于公债来巩固收益。 They made a concerted effort to accomplish the task. 他们通力合作完成任务。 They put up a tenacious fight against the drought. 他们同干旱进行了顽强的斗争。 They challenge me with opposing views. 他们同我唱对台戏。 They broke through the enemy's defenses. 他们突破了敌人的防线。 They traveled 20 kilometers on foot. 他们徒步旅行20 公里。 They exchanged their views heart to heart. 他们推心置腹地交换了意见。 They retired to another room for private consultation. 他们退到另一房间秘密磋商。 They walked out in protest. 他们退席以示抗议。 They excavated a lot of valuable ancient relics. 他们挖掘出许多珍贵的古物。 They totally overlooked the study of the subject. 他们完全忽视了对这个问题的研究。 They played a nasty trick. 他们玩弄卑劣的伎俩。 They had chicken breast for supper. 他们晚饭吃鸡胸肉。 They opened up a path for the development of the oil industry. 他们为发展石油工业开拓了一条道路。 They sing the praises of the hero. 他们为英雄歌功颂德。 They appointed him to a high office. 他们委任他担任高级职务。 They bought peace with their freedom. 他们牺牲自由换取和平。 They assailed a stupendous fortification. 他们袭击了一个大要塞。 They washed their faces. 他们洗了脸。 They started a wave of buying. 他们掀起一阵抢购浪潮。 They have misgivings about each other. 他们相互猜疑。 Their mutual admiration waxed. 他们相互间的爱慕之情更强烈了。 They planned a surprise-attack on us by night, but suffered heavy casualties. 他们想趁黑夜偷袭我们,没想到损兵折将。 They want to visit other parts of the country. 他们想到外地游览。 They wanted to know when you would go to the park. 他们想知道你们什么时候去公园。 They launched a long-range missile on the enemy. 他们向敌军发射了一枚远程导弹。 They launched an attack on the enemy's left wing, 他们向敌人的左翼发起进攻。 They assaulted the enemy position. 他们向敌人阵地发起冲击。 They waved farewell to their friends on the train. 他们向火车上的朋友挥手告别。 They started an aggression upon us. 他们向我们发动侵略。 They charged us three times, and each time we threw them back with hand grenades. 他们向我们发起了三次冲锋,每次我们都用手榴弹把他们打退了。 They cut down unnecessary expenditure. 他们削减了不必要的开支。 They wiped out an enemy division. 他们消灭了敌人一个师。 Their eyes met and they smiled at the same thought they shared. 他们心心相印地互视而笑。 Their eyes met and they smiled at the same thought they shared. 他们心心相印地互视而笑。 The two brothers had long been separated from and lost touch with each other. 他们兄弟俩失散多年了。 They were bound by a common cause and went through thick and thin together. 他们休戚相关,患难与共。 They had a chat over their old Cambridge days. 他们叙谈在剑桥大学的昔日情景。 They are plotting to overthrow the government. 他们蓄谋推翻政府。 They elected him chairman. 他们选他做主席。 They are jealous of his wealth. 他们眼热他的财富。 They want to find out the cause and effect of the incident. 他们要弄清事情的来龙去脉。 They demanded an end to this abnormal state of affairs. 他们要求终止这种不正常状态。 They would stop the rich from robbing the poor. 他们要制止富人掠夺穷人。 They walked past without stopping, 他们一步不停地走了过去。 They wouldn't listen to reason at all and persisted in entering. 他们一定要进去,简直不可理喻。 They traveled together. 他们一起旅游。 They were climbing to the top of the mountain together. 他们一起向山顶攀登着。 They've done some business together. 他们一起做过生意。 They have exposed the enemy's plot to the light of day. 他们已把敌人的阴谋暴露在光天化日之下。 They have laid all the chairs and desks. 他们已摆放好所有的桌椅。 They have been on familiar terms for a long time. 他们已经相好好久了。 They have got home safe and sound. 他们已平安到家。 They have started drawing up plans. 他们已着手编制计划了。 They plunged into their work with immense zeal. 他们以极大的热情投入工作。 They threatened him with a lawsuit. 他们以诉讼来威胁他。 They are praised for bravery. 他们因勇敢而受到褒奖。 They battled heroically for seven days and nights. 他们英勇地战斗了七昼夜。 They are bold in putting things into practice and blazing new trails. 他们勇于实践,大胆创新。 They use a bridge to measure the impedance of the transducer. 他们用电桥来测量传感器的阻抗。 They tied their prisoner up with a piece of rope. 他们用绳索把犯人捆起来。 They netted the fruit trees to protect them from birds. 他们用网覆盖住果树以使其免遭鸟害。 They are drawing the grand blueprint with their own hands. 他们用自己的双手描绘着宏伟的蓝图。 As they struck out on a new path, they finally succeeded. 他们由于改弦易辙, 终于成功了。 They were reduced to the sorest straits by the failure of the rice crop. 他们由于水稻歉收而陷入极度困厄。 They have increased the price of petrol again. 他们又提高了汽油的价格。 It turned out that they were old acquaintances. 他们原来是老相识。 They made a date to meet soon. 他们约定不久见面。 They asked me for my impressions of the fair tonight. 他们约请我今晚去谈谈对交易会的印象。 They came back winning high praise. 他们载誉而归。 They were scheming to overthrow the government. 他们在策划推翻政府。 They analysed the data and then decided which to choose. 他们在对资料进行分析后, 决定取舍。 They are murmuring in the next room. 他们在隔壁房间里窃窃私语。 They were lost at the sea, at the mercy of the wind and weather. 他们在海上迷了路,任凭风和天气的摆布。 They stopped to talk when they met on the street. 他们在街上相遇时,停下来聊了几句。 They suffered huge losses in the financial crisis. 他们在经济危机时遭受了巨大的损失。 They attained outstanding achievements in science. 他们在科学方面取得了突出的成就。 They worked in the broiling sun. 他们在酷日下干活。 In their fury, they went through the streets wrecking cars. 他们在狂怒中沿街捣毁汽车。 They achieved a corresponding rise in profits. 他们在利润方面获得相应的增长。 They had a talk without the intervention of an interpreter. 他们在没有译员介入的情况下进行会谈。 They settled the accounts at the end of the year. 他们在年终结账。 They were shot when trying to cross the frontier illegally. 他们在企图偷越国境时被击毙。 They are discussing matters concerned with technical cooperation. 他们在洽谈技术合作事宜。 They robbed the bank in broad daylight. 他们在青天白日抢劫银行。 They signed a petition in support of the workers' demands. 他们在请愿书上签名,支持工人的请求。 Last year they filled in the gaps in the fields of science and technology. 他们在去年填补了一项科学技术领域的空白。 They searched the woods for the little boy. 他们在森林中搜寻到了那个小男孩。 How many military bases are they maintaining on foreign soil? 他们在外国保持多少个军事基地? They were collecting signatures for an appeal. 他们在为一项呼吁征集签名。 They slandered us at great length in their articles. 他们在文章中连篇累牍地攻击我们。 They met in May and became lovers soon after. 他们在五月份相遇,不久就成为了情侣。 They spent their childhood in the countryside. 他们在乡下度过了孩童时代。 They walked with difficulty in the snow. 他们在雪地里步履维艰地走着。 They pitched their tents at night. 他们在夜晚安营扎寨。 They traveled under the protection of a number of soldiers. 他们在一些士兵的护卫下旅行。 They played a shameful role in this farce. 他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。 They are here on a three-day visit. 他们在这作为期三天的访问。 They were collecting historical relics. 他们在征集历史文物。 They took the phone off the hook so no calls would disturb them. 他们摘下电话听筒,以免电话打扰他们。 They died in the Battle of Waterloo. 他们战死于滑铁卢战役。 They strove for supremacy under heaven. 他们争雄天下。 They happened to have their instruments with them. 他们正巧带有仪器。 They are grinding wheat into flour. 他们正在把小麦磨成面粉。 They are having dinner in the dining room on the left side of the hall. 他们正在大厅的左首那个房间里用餐。 They are trying by all possible means to raise funds. 他们正在多方设法筹集资金。 They are in research. 他们正在进行研究。 They are working in the farmland. 他们正在农田里工作。 They are raising a fund in support of this good cause. 他们正在为赞助这一有益的事业而集资。 They are learning how to till the field. 他们正在学习耕作知识。 The relations between them have become still more harmonious. 他们之间的关系更融洽了。 The rift between them has not yet been completely healed. 他们之间的裂痕还没有消除。 The air was heavy between them. 他们之间的气氛很紧张。 A duel took place between them. 他们之间进行了一场决斗。 They are rather estranged from each other. 他们之间有些隔膜。 They bought the machine directly from the manufacturer. 他们直接从厂商那里购买了这台机器。 They made a whole set of management methods. 他们制定了一整套的管理方法。 At last they won their victory. 他们终于赢得了胜利。 They lived in a valley. 他们住在一个山谷里。 They are going to guard the pass. 他们准备去扼守关口。 They finished the work by themselves. 他们自己完成了这项工作。 They have been good friends since childhood. 他们自幼就是好朋友。 They are renting a furnished flat. 他们租用了一套带有家具的公寓房子。 Finally, they arrived at an agreement. 他们最后终于达成了协议。 Suddenly he remembered the past event. 他猛然想起了那件往事。 He vainly hopes to travel around the world on foot. 他梦想步行周游世界。 He dreamed of making a fortune. 他梦想发大财。 He lost his way, which delayed him considerably. 他迷了路,这使他耽搁了很久。 He was lost in the deep and quiet forest. 他迷失在这幽深的山林里。 He urged his students to work hard. 他勉励学生努力学习。 He stood unyielding and unafraid against the enemy. 他面对敌人,英勇无畏。 He acquiesced in the plans his parents had made for him. 他默认了父母为他所做的安排。 He lacks foresight. 他目光短视。 He has a broad vision. 他目光远大。 He is now on a brief visit to England. 他目前正在英国作短期访问。 He was overweening and displayed his slight skill before an expert on a public occasion. 他目中无人,在大庭广众之下班门弄斧。 He took his hat and then left. 他拿起帽子,随即离开了。 All his plans that harbored evil intentions went wrong. 他那包藏祸心的全部计划都失败了。 I can't compliment him on his English. 他那几句英语,我实在不敢恭维。 His thick black hair is admirable. 他那满头浓密的黑发真令人羡慕。 He's so arbitrary and tyrannical that no one wants to work for him. 他那么专横跋扈,没人愿意为他工作。 He was then depressed and in despair. 他那时沮丧郁闷,情绪低落。 He has a pair of gleaming, penetrating eyes. 他那双眸子炯炯有神。 His dignified expression often inspired others with awe. 他那威严的神情,常常令人生畏。 His cruel remarks cut me deeply. 他那无情的话太伤我的心了。 His forceful arguments reduced his opponents to silence. 他那有力的论点驳得对手哑口无言。 He is able to help people in trouble. 他能急人之难。 He can remember events in the past. 他能记得已往的事情。 He can run as fast as I can. 他能跑得和我一样快。 He is considerate of other people's feelings. 他能体谅别人的感情。 He is nearly 50, but has accomplished nothing. 他年近50, 却一事无成。 He is near forty. 他年近四十。 He is old, fat and indolent. 他年老体胖,疏懒怠惰。 He's old and infirm, and his movements are getting slower and slower. 他年迈体衰,举动越来越缓慢。 There were many servants in his house when he was young. 他年轻的时候,家里有许多佣人。 He is advanced in years. 他年事已高。 He twisted a twig and broke it. 他扭断了一根细树枝。 He sought honor through fraud and deception. 他弄虚作假,骗取荣誉。 He could hardly contain his anger. 他怒不可遏。 He looked at me with an evil eye. 他怒气冲冲地看着我。 He met an old friend by chance. 他偶然遇见一个老朋友。 He was afraid of being bugged, and didn't dare to talk over the phone. 他怕有人窃听,不敢在电话里说。 He dispatched a messenger to go abroad. 他派遣使者到国外去。 He calculated the cost of the journey. 他盘算着旅游费用。 He came in first in the 100-meter dash. 他跑百米得了第一。 After running 10000 meters, he was soaked through with sweat. 他跑了一万米之后,汗流浃背。 He ran down the stairs. 他跑下楼梯。 He buys at wholesale and sells at retail. 他批发买进再零售卖出。 He is very short-tempered. 他脾气特别毛躁。 He deceived me into signing the papers. 他骗我在文件上签了字。 He worked hard for fear that he might be fired by the boss. 他拼命地干活惟恐被老板解雇。 He tried hard to fish for political capital. 他拼命捞取政治资本。 He excels in virtue. 他品德高尚。 He is low in moral character. 他品格不好。 He has good conduct. 他品行端正。 Smiling placidly, he told me the past. 他平和地微笑着, 对我说起了往事。 He lived simply and worked hard all his life. 他平生艰苦朴素。 He didn't practice hard, so that he failed the marksmanship test. 他平时训练不刻苦, 以致射击考核没有及格。 He is usually very quiet. 他平素就不爱说话。 He was sitting there peacefully and quietly . 他平心静气地坐在那里。 The matter was done against his will. 他迫不得已才这样做。 He went bankrupt and was sold up. 他破产了,他的财产被变卖偿债。 His wife born him a son. 他妻子给他生了一个儿子。 He begged for mercy. 他乞求宽恕。 He attempted to soften the antagonism of the strikers. 他企图软化罢工者的敌对情绪。 He drew up a brief for his speech. 他起草了一份讲话的概要。 He sued for damages. 他起诉要求损害赔偿。 He was trembling with rage. 他气得发抖。 He was too angry and resentful to say a word. 他气恨得说不出话来。 He climbed the tree exactly like a cat. 他恰如猫一样轻巧地爬上树。 He happened to be saved by a good person and was brought back to life again. 他恰遇好人相助, 得以生还。 He has come to muster the beaten generals and remnant soldiers. 他前来收拾这些残兵败将。 He devotes himself to science. 他潜心研究科学。 He stole out of the house without anyone seeing him. 他悄悄地溜出了房子,没有人看见他。 He raised his head and looked up into the starry sky. 他翘首星空。 He raised his head and looked up at the skyscraper. 他翘望摩天大楼。 He said it himself. 他亲口说的。 He is ever so diligent. 他勤奋极了。 He was assiduous in performance of duty. 他勤勉地履行职责。 He was gently stroking my hair. 他轻轻地抚摩着我的头发。 He was bending over and caught the schoolbag from inside the hole at last. 他倾斜着身体,终于将书包从洞里取出来。 He is willing to wait. 他情愿等待。 He was too poor to buy a new coat. 他穷得无法买新衣。 He submitted to the unjust treatment. 他屈服于这种不公平的待遇。 He caters to those in power in order to seek for a high position and handsome salary. 他趋炎附势,以求高官厚禄。 He went to the court to file a suit. 他去法院告状。 He was admitted to the Party last year. 他去年入党了。 He went to the cherry orchard to see flowers. 他去樱桃园看花。 He has established his theory. 他确立了他的学说。 He was infected with cholera. 他染上了霍乱。 He gave us a taste of his skill. 他让我们领略了他的功夫。 He is eager for you to meet his friends. 他热切希望你见见他的朋友。 He entered into our plans with zest. 他热心地参加我们的计划。 He hankers after personal fame and gains. 他热衷于个人名利。 He hankered after personal fame and gain. 他热衷于个人名利。 He is a most amiable fellow. 他人很随和。 He's a person of excellent character. 他人品很好。 His resounding voice continued to echo in my ears long after he was out of sight. 他人走远了,但他响亮的声音仍在我耳边回荡。 He suffered torments from an aching tooth. 他忍受着牙痛的折磨。 He recognized his mother's handwriting on the envelope. 他认出信封上他母亲的手记。 He thought college would develop his intellect. 他认为上大学会发展他的才智。 He thinks he's something. 他认为他了不起。 He considered it a gross insult. 他认为这是莫大的侮辱。 His attitude toward acknowledgement of his guilt was good and he was dealt with leniently. 他认罪态度很好,被从轻发落。 He thought of his lover day and night. 他日日夜夜思慕着他的情人。 He won the championship. 他荣获冠军。 His face is glowing with health. 他容光焕发。 His face glows with health. 他容光焕发。 He rubbed his hands to keep them warm. 他揉搓着双手来取暖。 He reformed with keen determination. 他锐意改革。 He made mistakes again and again. 他三番五次地出问题。 He is a little over thirty. 他三十刚出头。 He peeped into the room foolishly. 他傻头傻脑地向屋里张望。 He told me with affected seriousness that he would go abroad to make further studies. 他煞有介事地告诉我他将出国深造。 He is gifted with a silver tongue. 他善于辞令。 He is good at confounding black and white and telling lies. 他善于颠倒黑白, 睁着眼睛说瞎话。 He is good at watching his manager's every mood so as to hit on what he likes. 他善于对经理察言观色以便投其所好。 He is good at breeding livestock. 他擅长畜养家畜。 He is inexpressibly sad. 他伤心得无法形容。 He attended a university for his teaching certificate. 他上大学以获得教师证书。 He tried to ingratiate himself with his girl friend. 他设法取悦于他的女朋友。 He shot arrows one by one, but each missed. 他射了一箭又一箭,但都未射中。 He pleaded that he was not guilty. 他申辩自己无罪。 He experienced great difficulty in getting a visa to leave the country. 他申请出国签证经历了很大的困难。 He raised his arm to protect his child from hurt. 他伸出手去,保护他的孩子免受伤害。 His height makes him stand out in the crowd. 他身材高大,因此在人群中很突出。 He is tall and sturdy. 他身材魁梧。 He was slight of figure. 他身材瘦小。 He's bedridden throughout the year with a lingering, obstinate disease. 他身患痼疾,常年缠绵病榻。 He suffered from an incurable disease. 他身患绝症。 The bodyguards at his side are all skilled and capable. 他身旁的警卫个个精明强干。 He is tall in stature. 他身躯高大。 He had had a sad life. 他身世凄凉。 He has already recovered. 他身体已经复原了。 He has an empty purse, but a free heart. 他身无分文,但无忧无虑。 He leant aslant against the wall. 他身子歪斜着依靠在墙上。 He is in deep love with his girl friend. 他深深爱恋着他的女朋友。 He trampled on her feelings deeply. 他深深地践踏了她的感情。 He examined it closely over and over, but still declined to give any comment. 他审视再三,未置可否。 He was expert in making money. 他生财有道。 He led a miserable life. 他生活很凄苦。 He lived in affluence. 他生活优裕。 He lives in a state of extreme poverty. 他生活在极度穷困中。 Living in luxurious surroundings, he spends money like water. 他生活在奢侈的环境中,挥金如土。 He had courage in his blood. 他生来就有胆量。 He was afraid of waking up his roommate. 他生怕吵醒了住在同室的人。 He is cold-blooded by nature. 他生性冷酷。 He accounted his unhappy experience in tearful voice. 他声泪俱下地诉说了自己的不幸遭遇。 He put his ability to good use and did a good job. 他施展本领干好工作。 He is so weak that he cannot speak above a whisper. 他十分虚弱,讲话声音低得象耳语。 He realized his ambition. 他实现了他的志向。 He is a great man indeed. 他实在是一个伟人。 He flatly denied the charge. 他矢口否认这个指控。 He did all he could do to win her favor. 他使出浑身的解数向她买好。 He does everything by rule. 他事事墨守成规。 He crossed me in everything. 他事事阻挠我。 He prepared his paper beforehand. 他事先准备好了论文。 Having succeeded in his career, he returned in glory to his old home. 他事业成功后荣归故里。 He's one of the top students in the class. 他是班上的尖子。 He was selected out of many graduates. 他是从许多毕业生中选拔出来的。 He is a victorious commander returning from the arena of war. 他是从战场凯旋归来的司令。 He ranks high as a scholar. 他是第一流的学者。 He's an underling of the gang leader. 他是匪首的爪牙。 He's a spendthrift. 他是个败家子。 He is the kind of person who will not stop until he reaches his goal. 他是个不达目的决不罢休的人。 He is a man serious in speech and manner, and likes to be alone. 他是个不苟言笑的人,总喜欢独自一人。 He is an ignorant and incompetent guy. 他是个不学无术之徒。 He does not like to trouble others. 他是个不愿给别人添麻烦的人。 He is a young lad with plenty of vigor. 他是个充满活力的小伙子。 He is a person of exceptional ability. 他是个出众的人才。 He is a fledgling writer. 他是个初出茅庐的作家。 He was a man of intelligence and of firmness of will. 他是个聪明而又意志坚定的人。 He is an artist of great name. 他是个大名鼎鼎的艺术家。 He's a local despot, stopping at nothing in doing evil. 他是个恶霸,无恶不作。 He failed to be loyal to his love. 他是个负心人。 He is a bold thinker, with lots of original ideas. 他是个敢于思考的人,富有创新观点。 He is honest and frank, and always says everything he knows without reserve. 他是个耿直之人,一向知无不言,言无不尽。 He's a pampered son of a wealthy family, spending money like water. 他是个公子哥儿,挥金似土。 He is a heartless man. 他是个寡情薄义的人。 He's a good person, cheating neither the old nor the young. 他是个好人,童叟无欺。 He is a man of fine breeding. 他是个很有教养的人。 He's a playboy. 他是个花花公子。 He's a slippery fellow. 他是个滑头。 He is a writer of great endowment. 他是个极有禀赋的作家。 He is jealous of talent. 他是个嫉贤妒能的人。 He's a crackerjack at technical innovations. 他是个技术革新能手。 He is a strong man. 他是个健壮的人。 He's a drunkard. 他是个酒鬼。 He is a slave to drink. 他是个酒鬼。 He is a sluggard. 他是个懒汉。 He's a dissipated youth. 他是个浪荡子。 He's an old miser. 他是个老财迷。 He is an old man of fatuousness. 他是个老朽昏庸之人。 He's an old pedant. 他是个老学究。 He is given to doing charitable work. 他是个乐善好施的人。 He is an unfeeling brute. 他是个冷酷无情的衣冠禽兽。 He is an unfeeling brute! 他是个冷酷无情的衣冠禽兽。 He is unworthy of the title engineer. 他是个名不符实的工程师。 He's a tax collector of unsullied reputation. 他是个名声清白的税务员。 He is a creature of habit. 他是个墨守成规的人。 He is an undeservingly honored politician. 他是个欺世盗名的政客。 He is man with artful speech and flashy manners. 他是个巧言令色的人。 He is a warm-hearted man, responding to every plea. 他是个热心人,有求必应。 He's a person who is getting on in years. 他是个上了年岁的人。 He is a robust young man. 他是个身体健壮的小伙子。 He is a man of solid build. 他是个身体结实的人。 He is a highly competent teacher. 他是个十分称职的教师。 He was a mean fellow of the marketplace. 他是个市井小人。 He's a snob, deceiving his superiors and delude his subordinates. 他是个势力小人,欺上瞒下。 He's stubborn and turns a deaf ear to all the advice. 他是个死心眼,谁的话也听不进去。 He's a good all-rounder who likes tennis, basket-ball, and swimming. 他是个体育全才,网球、篮球、游泳,样样都好。 He's a snob of the first water. 他是个头号势利小人。 He is a foreign exchange broker. 他是个外汇经纪人。 He is a steady fellow. 他是个稳重的人。 He's a shameless person. 他是个无耻之徒。 He is an incapable person. 他是个无能之辈。 He is a man without a heart. 他是个无情的人。 He's a man of regular features. 他是个五官端正的人。 He was a person with sinister designs. 他是个心术不正的人。 He is a lucky dog. 他是个幸运的家伙。 He is a lucky dog. 他是个幸运儿。 He is a man who is faithful in keeping his word. 他是个言而有信的人。 He's an insidious enemy. 他是个阴险的敌人。 He is a slippery customer. 他是个油滑的家伙。 He is a man of breeding. 他是个有教养的人。 He is a man of courage. 他是个有气魄的人。 He's a pedant. 他是个迂夫子。 He's a man whose avarice knows no bounds. 他是个欲壑难填的人。 He is a very fine musician. 他是个卓越的音乐家。 He's a founder of the republic. 他是共和国的缔造者。 He is an official in the Ministry of Defense. 他是国防部的官员。 He's expert at computer software. 他是计算机软件方面的行家里手。 He is a teacher. 他是教师。 He's an initiator of Beijing opera reform. 他是京剧改革的倡导者。 He was one of the founders of the state. 他是开国元勋之一。 He made a career for himself by dealing in munitions. 他是靠贩卖军火发迹的。 He's an honored guest from France. 他是来自法国的尊贵客人。 He is one of the aristocrats in decline. 他是没落的贵族。 He is a clear speaker. 他是名条理清楚的演说家。 He was a backstage manipulator. 他是幕后人物。 He was an idol of mine in those days. 他是那个年月我崇拜的偶像。 He left last year and has been away ever since. 他是去年走的, 此后就一直不曾回来。 He is the man of the day. 他是时下的风云人物。 He is the richest man in the world. 他是世界上最富有的人。 He is a man honored by the whole world. 他是受到全世界尊敬的人。 He moved into this house in April. 他是四月份搬进这所房子的。 He was chosen by general election. 他是通过普选推选出来的。 He's an ironhanded person ruling over the country. 他是统治这个国家的铁腕人物。 He joined the army last year. 他是头年参军的。 He is a Beijing native. 他是土生土长的北京人。 He is the most suitable person for the job. 他是完成这项工作最适当的人选。 He is a writer of great literary and artistic talent. 他是位很有才华的作家。 He is an experienced editor and knows how to get essentials from a large mass of materials. 他是位很有经验的编辑, 知道如何披沙拣金。 He is an outstanding scientist. 他是位杰出的科学家。 He was a mediocre writer. 他是位平庸的作家。 He is an art consultant. 他是位艺术顾问。 He is my sometime boss. 他是我从前的上司。 He is my good teacher and helpful friend. 他是我的良师益友。 He is my trusted follower. 他是我的亲信。 He is a distant cousin of mine. 他是我的一位远房表亲。 He is a distant cousin of mine. 他是我的远房表亲。 He is a famous contemporary educator in our country. 他是我国当代著名的教育家。 He was a prominent figure in modern times of Chinese history. 他是我国近代史上的杰出人物。 He is an example for us to follow. 他是我们学习的典范。 He is the head of our school. 他是我们学校的校长。 He is free from blame. 他是无可责怪的。 He was born in May. 他是五月份出生的。 He is the hope of his school. 他是学校的希望。 He was a learned and accomplished worthy. 他是一个博雅君子。 He is a man of great wisdom. 他是一个才智超群的人。 He is a serious young man. 他是一个持重的年轻人。 He's a young man of noble birth. 他是一个出身高贵的青年。 He's an honest peasant. 他是一个淳朴的庄稼人。 He is a rogue. No one believes him. 他是一个刁民,没有人相信他。 He is a sentimental person. 他是一个多愁善感的人。 He is a tall boy. 他是一个高大的男孩。 He is a painter of street scenes. 他是一个画街景的画家。 He's a crafty and evil person. 他是一个奸邪之人。 He's a noble man of moral integrity. 他是一个节操高尚的人。 He's a debauchee. 他是一个酒色之徒。 He is a man of soldierly bearing. 他是一个具有军人风范的男子。 He's a double-dealer. Don't believe him. 他是一个两面派,不要相信他。 He is an able man. 他是一个能人。 He's a person of noble nature and unsullied character. 他是一个品性高洁的人。 He is a cavalryman. 他是一个骑兵。 He's an unbearably vulgar person. 他是一个俗不可耐的人。 He is broad-minded. 他是一个心胸宽阔的人。 He is a short man with the physique of a swimmer. 他是一个形体像游泳运动员的矮个子男子。 He was a statesman with a great mind. 他是一个胸怀开阔的政治家。 He is a little man with a little mind. 他是一个胸襟狭小的小人。 He is a fat-witted fellow. 他是一个愚鲁之徒。 He's a man of loyalty and chastity. 他是一个忠贞之士。 He is a noble-minded patriot. 他是一名爱国志士。 He is a member of the Labor Party. 他是一名工党党员。 He is one of the State Councilors. 他是一名国务委员。 He was a specially appointed correspondent. 他是一名特派记者。 He is an impartial and incorruptible judge. 他是一名铁面无私的法官。 He is a scholar who has wide learning and a retentive memory. 他是一位博闻强记的学者。 He is a poet of profound learning. 他是一位才高八斗的诗人。 He's a talented and wise man of our time. 他是一位当代俊哲。 He's a student who has both ability and political integrity. 他是一位德才兼备的学生。 He was a liberal giver to charities. 他是一位对慈善事业慷慨解囊的施舍者。 He is a veteran of the law. 他是一位法律界元老。 He is an honest and frank person. 他是一位耿介之士。 He's an honest and frank official. 他是一位耿介之士。 He was an honored guest. 他是一位贵宾。 He is a poet of great renown. 他是一位赫赫有名的诗人。 He's an honest and kind peasant. 他是一位厚道的农民。 He is a scholar with a broad mind. 他是一位旷达之士。 He's a model worker. 他是一位劳动模范。 He's a member of good cadre, honest in performing his official duties. 他是一位廉洁奉公的好干部。 He is a highly skilled doctor who can effect a miraculous cure and bring the dying back to life. 他是一位妙手回春的神医。 He is a highly skilled doctor who can effect a miraculous cure and bring the dying back to life. 他是一位妙手回春的神医。 He is a novelist who can vividly describe a landscape. 他是一位能够生动地描绘风景的小说家。 He's a pious adherent of Buddhism. 他是一位虔诚的佛教徒。 He's a kind old man. 他是一位仁慈的老人。 He was a diminutive commander. 他是一位身材矮小的司令官。 He was a much experienced veteran general. 他是一位身经百战的宿将。 He is a business tycoon. 他是一位实业界巨子。 He was a gaunt old man. 他是一位瘦削的老人。 He's an unsullied tax collector. 他是一位一身清白的税务员。 He is a Doctor of Philosophy. 他是一位哲学博士。 He's an honest peasant. 他是一位正直的农民。 He is a friend who will give forthright admonition and a teacher who is strict with his students. 他是一位诤友严师。 He is an authority on modern Chinese history. 他是一位中国近代史的权威。 He's an old man who is intelligent and resourceful. 他是一位足智多谋的老叟。 He joins the staff on my invitation. 他是应我邀请加入这个班子来工作的。 He's a new badminton star. 他是羽毛球新星。 He is the commander in chief of an expedition. 他是远征队的统帅。 He is temporarily acting for her in that post. 他是暂时代理她的职务。 He kept the seal. 他是掌印的。 He is a top student in the school. 他是这所学校里的优等生。 He was a pioneer of china's aerospace industry. 他是中国航天工业的拓荒者。 He was one of the founders of oncological research in china. 他是中国肿瘤学研究的创始人。 He is the chief aid. 他是主要助理。 He paid for it out of his own pocket. 他是自己掏腰包的。 He is the best of teachers. 他是最好的老师。 It's he who will give the final decision. 他是最后拍板的人。 He came down with illness last night and is still under emergency treatment. 他是昨天夜里发的病,现在还在抢救。 He happened to be present at the right moment and saw the mirage. 他适逢其会看到了海市蜃楼。 He got a threatening letter. 他收到一封恐吓信。 He was wounded in the arm. 他手臂受伤。 He came into the room with a sword in his hand. 他手里拿着剑走进了房间。 He died a natural death. So did his regime. 他寿终正寝了,他的政权也随之寿终正寝了。 He's popular among the elders and brethren. 他受到父老兄弟的欢迎。 He was examined by the police. 他受到警察的盘问。 He was examined by the police. 他受到警察的盘问。 He was quite pleased to be praised by the teacher. 他受到老师的表扬心里乐滋滋的。 He was given a dry reception. 他受到冷淡的接待。 He has enjoyed a splendid education. 他受到良好教育。 He received a penalty. 他受到了处分。 He enjoyed the esteem of his friends. 他受到朋友们的敬重。 He was repressed by his boss. 他受到上司的压制。 He was the victim of a false alarm. 他受了一场虚惊。 He expressed earnest love to his motherland. 他抒发了对祖国的挚爱之情。 He expressed deep love of his country. 他抒发了强烈的爱国热情。 He performs perfectly on the piano. 他熟练地演奏钢琴。 He broke a bone in his leg. 他摔断了一根腿骨。 It was only reasonable that he became the general manager. 他顺理成章的当上了总经理。 What he said is clear and logical, but what he did isn't the way it is at all. 他说得头头是道, 但做起来根本不是那么回事。 There is not a particle of truth in what he says. 他说的没一句真话。 There is no truth in what he says. 他说的没有一句实话。 He pondered his words thoroughly. 他说的每一句话都仔细琢磨过。 Never mind what he said. 他说的那些话,你别在意。 The jokes he told were quite obscene. 他说的笑话很下流。 He spoke with an American accent. 他说话带着美国英语口音。 He speaks just like a VIP. 他说话的口气俨然是个大人物。 He is a witty talker. 他说话很有风趣。 He speaks with biting sarcasm. 他说话尖刻。He speaks in a humorous and implicit vein. 他说话幽默含蓄。 He talks incoherently. 他说话语无伦次。 He is outspoken in his remarks. 他说话直率。 He speaks glibly. 他说起话来油腔滑调的。 He said he would come, he didn't, though. 他说他要来,可是并没有来。 He speaks British English. 他说英国英语。 He is free from any bias. 他丝毫不偏心。 A myriad of thoughts welled up in his mind. 他思绪万千。 He is dead set on following you. 他死心塌地跟你走。 He died on the eve of victory. 他死于胜利前夕。 He looked around but could see nobody. 他四处望了一下,看不到什么人。 He seems to know everything. 他似乎什么都懂。 He seems an energetic person. 他似乎是一个精力充沛的人。 He gave a bunch of flowers to his girlfriend. 他送给女友一束花。 Though nearly at the age of fifty, he still retains childlike innocence. 他虽年近半百,但仍童心未泯。 Aged as he is, he may well serve as a consultant, for an old hand is a good guide. 他虽年迈, 但老马识途, 作为顾问总是可以的。 She is not very clever but she is painstaking. 他虽然不很聪明,但很刻苦。 He led a thrifty and simple life although he was an official. 他虽然当官,但生活俭朴。 Though he made some mistakes, he is not devoid of any merit. 他虽然犯了错误, 但并非一无是处。 With all his riches he is unhappy. 他虽然富裕,但生活并不快乐。 Quick-witted as he was, he was stumped by this question. 他虽然机智,竟被这个问题弄得哑口无言。 He may not be a man of ability, but he is a firm and yielding sticker. 他虽然没有多大本领,但他是个坚韧不拔的人。 He didn't pass the exam, but it was a good attempt. 他虽然没有通过考试,但他做了很大的努力。 Although he is a famous writer, he is still as common as an old shoe. 他虽然是个名作家,却平易近人。 He would turn around and strike at any moment. 他随时都会反戈一击。 What he said was out-and-out lie. 他所说的彻头彻尾是谎言。 What he said were all words from the depths of his heart. 他所说的都是肺腑之言。 Danger attended everything he did. 他所做的每一件事都有危险。 He's much too peremptory to cooperate with others. 他太蛮横,没法跟人合作。 He was too young to know the way of the world. 他太小,还不懂世情。 He's too mean to buy us a meal. 他太小气,不肯请我们吃饭。 He was rude and unreasonable. 他态度强横。 He was insatiably avaricious; the more he got, the more he wanted to have. 他贪得无厌,得寸进尺。 He gave cheerfulness to the feast by pleasant talk. 他谈笑风生,给宴会带来愉快的气氛。 He is dignified, and open and aboveboard. 他堂堂正正,光明正大。 He lay on a sofa, reading a book. 他躺在沙发上看书。 He listened with pleasure to the beautiful music. 他陶醉在美妙的音乐中。 The material he supplied is too sketchy. 他提供的材料过于简略。 He mentioned the Japanese annexation of Korea in 1910. 他提及1910年日本对朝鲜的吞并。 He proposed an exhibition of works of art. 他提议举办美术展览会。 He is frank by nature. 他天性爽直。 In deceiving that girl, he was devoid of all sense of shame. 他恬不知耻地欺骗那个女孩子。 He sowed discord between you and me. 他挑拨我们两人之间的关系。 He explained the problem clearly by analyzing it point by point. 他条分缕析地把问题讲清楚。 He turned around as he heard a noise behind him. 他听到身后有响声,便转过身来。 He quite enjoys a happy life. 他挺享福的。 He struggled with the ruffian. 他同歹徒进行了搏斗。 He struggled with his assailants and eventually drove them off. 他同攻击他的人进行搏斗,最后把他们赶走了。 He consented to the proposal. 他同意这项建议。 He commanded his troops, who marched forward as reinforcements. 他统帅所属部队前往增援。 He was painfully aware that the family was divided in its attitude. 他痛苦地意识到一家人的看法有分歧。 He readily agreed. 他痛快地答应了。 He is confused in mind. 他头脑混乱。 He's very smart and discerns what others don't. 他头脑精明,独具慧眼。 He gave me a fright by bursting into a sudden laughter. 他突然大笑起来,吓了我一跳。 Suddenly he had a strange feeling, 他突然感到一种异样的感觉。 He made an excuse and did not come to the party this evening. 他推脱有事,没有参加今天的晚会。 He pushed me and I fell over. 他推我,我跌了下来。 He walked back with decadent sentiments. 他颓废地走了回来。 He was pulling a basket of apples into a hut. 他拖着一筐苹果进了小屋。 He has a rough outside, but a good heart. 他外表粗鲁,心地善良。 He has a decent appearance. 他外表体面。 I saw through his game. 他玩的把戏我都看穿了。 He thumbed his nose at the world and often complained. 他玩世不恭,经常发牢骚。 He led a miserable and dreary life in old age. 他晚景凄凉。 He was virile in his old age. 他晚年身体硬朗。 He graciously declined all the visits. 他婉言谢绝了一切来访。 These gifts were forced upon him. 他万不得已接受了这些礼物。 He was not like that before. 他往常不这样。 He put some sugar into his coffee. 他往咖啡里加了些糖。 He added a small amount of water into the test tube. 他往试管中加入了少量的水。 He had spoiled the soup by putting in too much salt. 他往汤里放盐太多,把汤给糟蹋了。 He did not hesitate to sacrifice his all for protecting his motherland. 他为保卫祖国不惜牺牲自己的一切。 He felt dejected because of that. 他为此而黯然神伤。 He has committed many towering crimes. 他为非作歹,罪恶滔天。 He was an honest and incorruptible official. 他为官清廉。 He did many good things for his country. 他为国家做了许多好事。 He lay down his life for his country. 他为国捐躯。 He was sorry for her and tried to cheer her up. 他为她感到难过,并试图使她振作起来。 He sacrificed his life to rescue another. 他为了救别人牺牲了自己的宝贵生命。 He is going to live by the coast for the sake of his health. 他为了自己的健康,打算到海滨地区去居住。 He was infatuated with the beautiful girl. 他为那姑娘的美貌所倾倒。 He is cautious in order to get promoted. 他为求升迁而小心谨慎。 He's mean and extremely unpopular. 他为人刻薄,人缘儿很坏。 He is honest but slow of speech. 他为人木讷。 He is free and easy. 他为人洒脱。 He is very amiable and flexible. 他为人随和,办事圆通。 He's frank and open with people. 他为人坦率。 He's sinister and ruthless, and has entrapped many innocent people. 他为人阴险毒辣,坑害过很多无辜的好人。 He is honest and upright. 他为人正派。 He's honest and upright. 他为人正派。 He is kindly and simple-hearted. 他为人忠厚老实。 He is kindly and simple-hearted. 他为人忠厚老实。 He is simple and honest. 他为人忠厚质朴。 He is ashamed of what he said. 他为他说的话感到愧疚。 He set us an example of plain living. 他为我们树立了简朴生活的榜样。 He was a martyr for his faith. 他为自己的信仰而殉难。 He married her against the will of his parents. 他违背父母的意愿与她结了婚。 His only diversion is an occasional game of tennis. 他唯一的消遣是偶尔打一场网球。 He disguised himself as a missionary. 他伪装成传教士。 He told her the news in a mild tone. 他委婉地把消息告诉了她。 He told her the news in a mild tone. 他委婉地把消息告诉了她。 He did it without permission. 他未经许可就做了此事。 He has never heard of that before. 他未曾听说过那事。 He is tender and gentle. 他温柔敦厚。 He is a man of exceptional literary talent. 他文采出众。 He is well versed in both polite letters and martial arts and is almost omnipotent. 他文武双全, 几乎无所不能。 He kissed his wife and children good-bye. 他吻别他的妻子和孩子。 He kissed her on the lips. 他吻了她的嘴唇。 He incriminated innocent people. 他诬赖好人。 He is blind to the probable results of his behavior. 他无法了解他的行为可能带来什么后果。 He couldn't gratify his own passion. 他无法满足自己的情欲。 He is always steady and reliable in whatever he does. He is really well-cultured. 他无论做什么事总是非常稳重,不急躁,的确很有修养。 He is extremely skillful in martial arts. 他武功超群。 In western dress and leather shoes, he assumed solemn airs. 他西装革履,道貌岸然。 He hoped to hold the family together through the difficult period. 他希望维系家人团结,渡过困难时期。 He wants me to go with him. 他希望我同他一起去。 He saved his daughter from the fire but at the cost of his own life. 他牺牲了生命,把女儿从大火中救出来。 He has a pain in the knee. 他膝盖酸痛。 He is fond of worldly enjoyments. 他喜爱世俗的享乐。 He likes to eat chocolate drops. 他喜欢吃巧克力糖球。 He prefers opera to symphonic music. 他喜欢歌剧胜过交响乐。 He enjoys watching a volleyball match. 他喜欢观看排球比赛。 He likes swimming in high summer. 他喜欢在盛夏游泳。 He likes to drink red wine at supper. 他喜欢在晚饭时喝红葡萄酒。 Is he home from work? 他下班回家了吗? He set his heart on pursuing his studies abroad. 他下决心到国外求学。 When he plays chess, he is calm and collected. He really has presence. 他下棋的时候,镇定从容,气度不凡。 Terror rooted him to the ground. 他吓得呆若木鸡。 Terror rooted him to the ground. 他吓得呆若木鸡。 He was scared out of his wits. 他吓得失魂落魄。 He swims every day during the summer. 他夏天每天游泳。
He left first and she left soon afterwards. 他先走的,她随后也走了。
Apparently he wanted to be close to those common people. 他显然想接近那些平民。
He shows quality of leadership. 他显示出领导才能。
He nearly died in an air crash. 他险些在飞机失事中遇难。
He has stopped working and leads a very easy life. 他现在不做事了,过着很舒服的日子。 At present, he was a person straitened in his circumstances. 他现在处境困窘。 He has gained ease in writing English. 他现在写英文已很流畅。 He is riding on the crest of success. 他现在真是春风得意。 He is writing a letter now. 他现在正在写信。 He was steeped in crimes. 他陷入罪恶深渊。 He was quite young. 他相当年轻。 He felt confident that his injustices would be righted. 他相信他的冤屈会受到昭雪的。 He inquired closely into it. 他详细地查问了这件事。 He wanted to get his problem off his chest, but there was no one to whom he could pour it out. 他想把闷在心里的问题讲出来,但找不到一个可以倾诉的人。 He wanted to be a highly skilled doctor who would be able to bring the dying back to life. 他想成为一名能起死回生的神医。 He thought out a good way to overcome the difficulty. 他想出了一个解决困难的妙法。 He wants to be famous---he is tired of being nobody. 他想出名,无名小卒他当腻了。 Trying to be a peacemaker between them, he tried to be clever only to end up with a blunder. 他想当他们之间的调解人, 却弄巧成拙。 His wish to be an actor has come true. 他想当演员的愿望实现了。 He thought it in detail. 他想得很细致。 He was very thoughtful. 他想得很周到。 He has an ulterior motive for wanting to see her. 他想见她是别有用心的。 He wants to run for the presidency. 他想竞选总统。 He thought it over and over and finally hit upon a good idea. 他想来想去, 总算想出了一个好主意。 He tried to use the scandal to blackmail me. 他想利用这种丑闻敲诈我。 It took him quite a while to recall who I was. 他想了半晌才想起我是谁。 He wanted to know the ins and outs of the matter. 他想了解那件事情的前前后后。 When he wanted to do something, nobody could stop him. 他想做什么事, 谁也阻拦不住。 He dictated letters to his clerk. 他向办事员口授信稿。 He looked out of the window. 他向窗外看去。 He was looking up and down the road as if he were expecting someone. 他向大道上张望着,好像在等待着什么人。 He threw a stone into the lake. 他向湖里扔了一块石头。 He gave her an admiring glance. 他向她投以敬慕的一瞥。 He rendered a report to the manager. 他向经理做了汇报。 He fawned on his boss in order to be promoted. 他向老板谄媚以求一官半职。 He expressed the thoughts and feelings to his friends. 他向朋友抒发情怀。 He went forth into the desert to pray. 他向前走到沙漠中祈祷。 He offered them a new contract. 他向他们提出一份新合同。 He addressed the audience in an eloquent speech. 他向听众发表了雄辩的演说。 He assigned and explained a task to us. 他向我们交代了任务。 He waved goodbye to us again and again. 他向我们频频挥手告别。 He told us his troubles. 他向我们诉说了他的不幸。 He gave me some good advice. 他向我提了一些很好的意见。 He was trying to provoke me. 他向我挑衅。 He applied to the bank for a delay of payment. 他向银行申请缓期付款。 He is as timid as a sheep. 他象绵羊一样怯懦。 He's sly as a fox. 他像狐狸般狡猾。 He disappeared in the dense fog. 他消失在浓雾里。 He has served in the company for three years. 他效力于这个公司已经3年。 He looked at me smilingly. 他笑迷迷地看着我。 He told me the news with a laugh. 他笑着告诉我这个消息。 He looked at the baby with a smile. 他笑着看着这个婴儿。 He leant on the back of the sofa. 他斜靠在沙发的背上。 He weighed every word when he wrote the report. 他写那篇报告时字斟句酌。 He has a facile imagination in writing. 他写文章才思敏捷。 He is always loading his writing with fancy phrases. 他写文章常堆砌辞藻。 He has a kind heart. 他心地善良。 He is worried and confused and at a loss what to do. 他心烦意乱,不知所从。 He nursed an aspiration to be a poet. 他心怀当诗人的愿望。 He is very pleased with himself. 他心里美滋滋的。 He was utterly confused and couldn't fall asleep. 他心乱如麻,难以入睡。 He is broad-minded. 他心胸坦荡。 His state of mind was not at ease. 他心绪不宁。 He accepted our invitation with pleasure. 他欣然接受了我们的邀请。 He gladly set pen to paper. 他欣然命笔。 His new enterprise is full of life and has a bright future. 他新生的事业生气勃勃,前途光明。 He pledged in all sincerity and seriousness that he would always remain faithful. 他信誓旦旦地保证,他将永远忠贞不渝。 He rushed into the room excitedly and told me the good news. 他兴冲冲地跑进来,告诉我这个好消息。 He ran toward us excitedly. 他兴冲冲地向我们跑来。 He is a man of wide interests. 他兴趣广泛。 His vulgarity made him unwelcome in my home. 他行为粗野,这使他在我家不受欢迎。 He was surreptitious in his movements. 他行踪诡秘。 He is firm in character. 他性格坚强。 He is of a liberal disposition. 他性格开放。 He has a steady disposition. 他性情沉稳。 He is good-humored and never took offence. 他性情好,从不气恼。 He had a hot temper. 他性子火暴。 He was frank, open and aboveboard. 他胸怀坦白,光明磊落。 He's broad-minded. 他胸怀坦荡。 He cherishes a great aspiration. 他胸怀壮志。 He is broad-minded. 他胸襟坦荡。 He has nothing hidden in the mind. 他胸无城府。 He made a false report on the output. 他虚报产量。 He needs a high income to support such a large family. 他需要有高收入才能供养得起这样一个大家庭。 He was walking with slow steps. 他徐步走来。 He describes everything in perfect order. 他叙事有条不紊。 He narrated his own personal experience of the Turkish bath. 他叙说自己洗蒸汽浴的感受。 He read out the result of a voting. 他宣读选举结果。 He chose Germany, but personally I'd prefer to go to Spain. 他选择了德国,而我个人倒更喜欢西班牙。 He had a thorough knowledge of both western and Chinese learning. 他学贯中西。 He is diligent at his lessons. 他学习用功。 He has learnt the skill for years. 他学艺有年。 He was a corrupt official, playing favoritism and committing irregularities. 他徇私舞弊,是个贪官。 He is true to his word. 他言而有信。 What he says is earnest. 他言谈恳切。 He is vulgar in speech. 他言语粗鄙。 He strolled along the street. 他沿街漫步。 He watched his woods filled up with snow. 他眼看着他的树林渐渐被雪覆盖。 He sings popular songs. 他演唱的是通俗歌曲。 He has been fed up with moving with prominent officials and eminent personages. 他厌烦了周旋于达官显贵之间。 He invited us to the party. 他邀请我们参加晚会。 He invited us to his country estate for a weekend shoot. 他邀请我们到他乡下的庄园去过一次打猎的周末。 He was far ahead of others. 他遥遥领先。 He will express it in his own tongue. 他要用自己的语言来抒写它。 He wants to be a promising youth. 他要做一个有出息的青年。 His grandfather is nearly seventy. 他爷爷快七十岁了。 His grandfather died the year before last. 他爷爷是前年去世的。 He's really too aggressive. 他也太嚣张了。 He became serious and said, "No! That won't do." 他一本正经地说"不行,那不行!" Watching TV while doing his homework, he fooled himself thinking that he could do both things simultaneously, 他一边做功课一边看电视, 自欺欺人地以为可以双管齐下。 As soon as he came to the country, he was welcomed by the local people. 他一到乡下就受到了地方上群众的欢迎。 Little does he care whether we live or die. 他一点也不管我们是死是活。 He is always self-willed and disagreeable. 他一贯刚愎自用,性情乖戾。 He has consistently given guidance and help to young people. 他一贯提携青年人。 He has persistently been doing good for the people and worked selflessly for the public interest, but he never gives thought to personal gains or losses. 他一贯为人民做好事,克己奉公,从不计较个人得失。 He slipped off when he saw what was going to happen. 他一看苗头不对就溜了。 Once he is here he won't leave; he just sits there as bold as brass. 他一来了就不走,死皮赖脸地坐在那儿。 He struck the boy under the left eye. 他一拳打在男孩左眼下边。 All through the years he led a simple life without seeking wealth and fame. 他一生淡泊,生活简朴。 He had a lifetime of frustrations. 他一生坎坷。 He hasn't come round yet. Could you try and straighten him out? 他一时想不通,你开导开导他好吗? He keeps his gravity all along. 他一向不苟言笑。 He has been in the forefront of the movement. 他一向站在运动的最前列。 He was attempting the experiment heart and soul. 他一心一意准备实验。 He hit the mark with a single comment. 他一语破的。 He always bemoans his inadequacy in the face of difficulties and has to give up half way. 他一遇困难便望洋兴叹, 只好半途而废。 He expressed his thanks again and again. 他一再表示感谢。 He sharply pointed out the shortcomings in the work. 他一针见血地指出这项工作的缺点。 He went straight ahead, looking steadily forward. 他一直朝前走,双眼目不斜视。 He let a week go by before answering the letter. 他一周以后才回信。 He turned and stalked off. 他一转身扬长而去。 He returned to his hometown in glory. 他衣锦还乡。 He passed away many years ago. 他已过世多年。 He has realized his error and shown repentance. 他已悔悟. He has established his own firm. 他已建立起自己的公司。 He has paid a formal visit to his father-in-law. 他已经拜见了岳父大人。 He has denied his country and his principles! 他已经背弃了自己的国家和原则! He has taken courageous and resolute action. 他已经采取了果敢的行动。 He has been in straitened circumstances. 他已经处于贫困的境地。 He has already been well known in the world. 他已经名扬天下了。 He secured the release of the hostages. 他已经设法使人质获释。 He has become a celebrity. 他已经是大名鼎鼎的人物了。 He had passed the entrance examination of the college. 他已经通过了大学的入学考试。 He had a draft worked out in his mind. 他已经有了腹稿。 He had already gone to take up office. 他已经走马上任了。 He has seen through the vanity of the world. 他已看破了红尘。 He is retired due to old age. 他已年老退休。 He has left this mortal world. 他已撒手人寰。 He has been thrown into jail. 他已身陷囹圄。 He has been widely known. 他已是大名鼎鼎了。 He has been here in London for many years. 他已在伦敦呆了很多年了。 He has proved his courage in the battle. 他已在这场战斗中证明了自己的勇气。 He had been going on campaigns for many years. 他已征战多年。 You won't be able to catch up with him now-he is too far away. 他已走远, 你追赶不上了。 He looked upon the gangster with hatred. 他以仇视的目光面对着歹徒。 He is well known for being tolerant and generous towards others. 他以待人宽厚闻名。 He regarded the famous scientist with worship in his eyes. 他以敬慕的目光注视着这位著名科学家。 He won the golf match by two shots. 他以两杆的成绩赢得了这场高尔夫球赛。 He once led a life of luxury and dissipation. 他以前过的是纸醉金迷的生活。 He died at his post. 他以身殉职。 He wrote the powerful poem with a delicate touch. 他以神来之笔创作出雄浑的诗篇。 He thinks she is in love with him, but it's only a dream. 他以为她爱上他,但只是梦想而已。 He finished the job at the expenses of his health. 他以牺牲健康完成了这项工作。 He whiled away his time by playing chess. 他以下棋来打发日子。 He lives by his pen. 他以写作为生。 He won honor for his courage. 他以勇气赢得大家的尊敬。 He found pleasure in helping others. 他以助人为乐事。 He prided himself on the fact that he always called a spade a spade. 他以自己一向直言不讳而自豪。 He was extremely excited. 他异常兴奋。 He is in low spirit. 他意气消沉。 He has not given full expression of his views yet. 他意犹未尽。 He is strong of will. 他意志坚强。 He resolutely went back to the front. 他毅然决然地重返前线。 He threw aside the writing brush and joined the army resolutely. 他毅然投笔从戎。 He was arrested on a charge of having infringed the Election Law. 他因被指控触犯选举法而被逮捕。 He was discharged for dishonesty. 他因不诚实而被罢职。 He was booked on a charge of speeding. 他因超速开车而被记录在案。 He was fined thirty dollars for speeding, 他因超速行车被罚款30美元。 He was excited and joyful at the success. 他因成功而激动欣喜。 He was on trial for theft. 他因盗窃罪受到审理。 He was cited for settling lawsuits correctly. 他因断案准确而受到表彰。 He was troubled by religious doubt. 他因对宗教的疑惧而十分烦恼。 He was charged with an attempted crime. 他因犯罪未遂而被起诉。 His life is in dire danger from cancer. 他因患癌症而生命垂危。 He got a fine reputation for being generous with his money in helping others. 他因慷慨解囊而获得好名声。 He was cited for contempt of court. 他因藐视法庭而受到传讯。 Age has clouded his memory. 他因年老而记忆模糊。 He became notorious because he gained fame by deceiving the public. 他因欺世盗名而臭名远扬。 He plundered public funds and was severely punished. 他因侵吞公款而受到严惩。 He was imprisoned for creating public disturbance. 他因扰乱公共治安而坐牢。 He was sentenced to capital punishment because of murder. 他因杀人而被处以极刑。 He stained his military record by going AWOL. 他因擅离职守而玷污了军绩。 He was awarded the Nobel Prize for achievements in physiology. 他因生理学方面的成就而被授予诺贝尔奖。 He was vexed at his failure.' y 他因失败而懊恼。 He fell ill because of homesickness. 他因思乡而病倒了。 He spent money like water before he was arrested for the crimes of graft and embezzlement. 他因贪污盗窃而被捕,被捕前他挥金如土,一掷千金。 He thrown away all his property in speculation. 他因投机倒把而倾家荡产。 He was dismissed from the service for his careless behaviors. 他因玩忽职守而被革职了。 He was abashed at forgetting his wife's birthday. 他因忘了妻子的生日而感到惭愧。 He was chosen as a broadcaster for his round and sonorous voice. 他因为嗓音圆润洪亮而被选为播音员。 His illness accounts for his absence. 他因为生病,所以才缺席。 He was fined heavily for a breach of the police regulations. 他因违反治安规则而被处以大笔罚款。 He is blinded by lust for gain because of his success. 他因一时成功而利令智昏。 He stormed at the unexpected delay. 他因意外耽搁而大发雷霆。 He won the medal for his exploit in Korea. 他因在朝鲜的功勋而获得奖章。 He was taken to the hospital to be treated for snake bite. 他因遭蛇咬而被送到医院治疗。 He was blamed for starting a rumor to create trouble. 他因造谣生事而受到谴责。 He was put in jail for grand larceny. 他因重大盗窃案而被监禁。 He died with a grievance in his heart. 他饮恨而终。 He should rid himself of aloofness and arrogance. 他应当去掉孤傲习气。 He deserved to be punished. 他应当受到惩罚。 He is liable for the fault of his son. 他应该为他儿子的过失负责。 He is brave and fearless. He has the makings of an explorer. 他英勇无畏,具有探险者的气质。 He has a good grasp of English grammar. 他英语语法学得很扎实。 He won praise from his teacher. 他赢得老师的赞扬。 He won the first game and I won the second, so now we are even. 他赢了 He owns a store. 他拥有一家店铺。 He is mediocre and unambitious and drifts with the tide. 他庸庸碌碌, 随波逐流。 He faced the difficulty with courage. 他勇敢地面对困难。 He bravely kept his pledge. 他勇敢地遵守誓愿。 He has the courage to correct his mistakes. 他勇于改过。 He usurped power by contemptible measures. 他用卑鄙的手段得以篡权。 He adorned his story with all sorts of adventures that never happened. 他用各种虚构的冒险奇遇修饰他的故事。 He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 His hostility to the woman found vent in a sharp remark. 他用尖刻的话来发泄对那个女人的忌恨。 He stared at me with sharp eyes. 他用锐利的目光盯着我。 He felt the rough bark of the tree with his hand. 他用手摸着粗糙的树皮。 He drummed on the table with his fingers. 他用手指咚咚地敲打着桌子。 He delighted the audience with his performance. 他用他的表演使观众喜悦。 He insulted others with filthy language. 他用污秽的语言侮辱人。 He washed the wound with a disinfectant. 他用消毒药水冲洗伤口。 He was concerned about his country and his people. He was a loyal minister. 他忧国忧民,是一位忠臣。 He was haunted with gloomy thoughts. 他忧思萦怀。 He was condemned because he committed an offense through negligence. 他由于过失犯罪而被判刑。 He was impeded in his career by a lack of belief in himself. 他由于缺乏自信而阻碍了事业的发展。 He was admitted to the hospital suffering from burns. 他由于烧伤,被送入医院治疗。 He turned angry from embarrassment for being criticized. 他由于受了批评而恼羞成怒。 He did it through an oversight. 他由于疏忽才干了这事。 He was sent into prison for stealing. 他由于偷窃被送入监狱。 He received a medal for his heroism. 他由于英勇而获得一枚奖章。 Because of his physical defect, he can not go to school. 他由于有生理缺陷, 不能上学。 He was promoted from a clerking job to a managerial position. 他由职员晋升为经理。 He bought a book by mail. 他邮购了一本书。 He sent me a package by post. 他邮寄给我一个包裹。 He idled about and did no decent work. 他游手好闲,不务正业。 He is endowed with indomitable will. 他有不屈不挠的意志。 He has an exceptionally good memory. 他有超人的记忆力。 He is something like his brother. 他有点象他哥哥。 He has an extraordinary memory. 他有非凡的记忆力。 When quarreling with somebody, he has a bad habit of pointing at one person but abusing another. 他有个坏习惯,那就是, 当他跟某人吵嘴时,经常指桑骂槐。 He had the idea of shooting them against a complete plain white background. 他有个主意,以纯白为背景给他们拍摄。 Did he suffer any hurt? 他有过什么痛苦吗? He once had bitter and sad days. 他有过一段悲酸的日子。 He has a distinct gift for drawing. 他有很明显的绘画天赋。 He has the ability to control the situation. 他有驾驭局势的能力。 He had a firm and indomitable spirit. 他有坚毅顽强的精神。 He has the talent of a commander. 他有将帅之才。 He respectfully declined the invitation. 他有礼貌地谢绝了邀请。 He had an opportunity to fully display his talents. 他有了大显身手的机会。 He has made a bit of progress. 他有了点滴的进步。 He is suspected of employing trickery. 他有弄虚作假的嫌疑。 He grumbled sometimes of her extravagance. 他有时抱怨她铺张浪费。 He does odd jobs for me from time to time. 他有时给我干点零活。 He has selfish ideas and distracting thoughts. 他有私心杂念。 He has a fixed income. 他有稳固的收入。 He has congenital heart disease. 他有先天性心脏病。 He is somewhat distracted. 他有些怅惘。 He was somewhat ashamed of his own unseemliness. 他有些自惭形秽。 He has many silver dollars. 他有许多银元。 He has a sharp knife. 他有一把锋利的小刀。 He has a warm heart. 他有一副热心肠。 He is of medium height. 他有一副中等身材。 He has a lumber-mill. 他有一个锯木厂。 He has a chicken farm. 他有一个养鸡场。 He has some pretty strange political ideas. 他有一些很奇怪的政治信念。 He has an instinct for art. 他有艺术天性。 He slowed down his steps intentionally in order for me to catch up. 他有意放慢脚步, 让我能够追赶上他。 He is frank and outspoken and never beats about the bush. 他有意见就坦率地提出来,从不转弯抹角。 He has a gift for music. 他有音乐天赋。 He has sound scholarship. 他有扎实的才学。 He has genuine skill. 他有真功夫。 He has extensive tolerance. 他有着恢宏的气度。 Once again he was disappointed in love, with his heart being like a dead tree. 他又一次失恋,心如槁木。 He is up to his tricks again. 他又在耍花招了。 He is acting in a slick way again. 他又在耍滑头了。 He was very ill as a child and was considered delicate thereafter. 他幼年多病, 而后一向被人认为弱不禁风。 He was installed as college president yesterday. 他于昨天就职学院院长。 He is so ignorant that he cannot write his own name. 他愚昧到连自己的名字都不会写。 He is so ignorant that he cannot write his own name. 他愚昧到连自己的名字都不会写。 He had a quarrel with his girlfriend. 他与女朋友争吵起来。 He shut himself away for a month to catch up on his academic work. 他与世隔绝一个月,力图把功课赶上去。 He works in concert with his colleagues. 他与他的同事协力工作。 He worked in concert with his colleagues. 他与他的同事协力工作。 He grappled wildly with a big tough. 他与一个大个子流氓拼命格斗。 He predicted that there would be a world holocaust. 他预言将有一场世界性的浩劫。 He was caught in a storm. 他遇到暴风。 He is easily discouraged by difficulties and obstacles. 他遇到困难和障碍很容易气馁。 The more he talked, the further he strayed from the point. 他越讲越不着边际。 He planted stolen goods on innocent people. 他栽赃陷害好人。 He has reaffirmed his faith in democracy. 他再次重申了自己的民主信仰。 He will no longer touch the secret anguish in his heart. 他再也不想碰这内心的隐痛了。 He was obstinate in argument. 他在辩论中很固执。 His originality shows in the expression. 他在表现手法上的独具匠心。 He is stirring up troubles by gossip. Don't let yourself be fooled by him. 他在拨弄是非,不要上他的当。 He is a staff officer in the army. 他在部队里任参谋。 He made a real pig of himself at the restaurant. 他在餐厅里大吃大喝,真丢脸。 He escaped death in the car accident by sheer luck. 他在车祸中幸免于难。 With the first faint rays of dawn, he left the ancient city. 他在晨光熹微中离开了这座古城。 He wandered up and down the road aimlessly. 他在大街上漫无目的地徘徊。 He obtained great power with the local businessmen. 他在当地商人中变得很有权势。 He has high prestige in this area. 他在地面儿上很有威信。 He is making a systematic study of the subject. 他在对那一科目作系统的研究。 He is making a textual research on this problem. 他在对这个问题进行考证。 He was a famous artist in the twenties. 他在二十年代是一个著名的艺术家。 He is walking to and fro in the room. 他在房间内踱来踱去。 He won the reelection. 他在改选中获胜。 He does quantity measuring job in the factory. 他在工厂里做计量工作。 In his work he often shrinks back from difficulties. 他在工作中常常知难而退。 He remained inactive in his work. 他在工作中态度消极。 He grabbed all the power in the firm. 他在公司里一人专权。 He struggles for power and money in the firm. 他在公司里争权夺利。 He was weighing up the situation. 他在估量形势。 He cultivated many apple trees in the orchard. 他在果园里栽培了许多苹果树。 He sauntered up and down the riverbank. 他在河边来回溜达。 He grappled with the thief in the dark. 他在黑暗中与小偷格斗。 He occupies a three-story dwelling place on Park Street. 他在花园街上有一幢3层楼的寓所。 He planted roses in the middle of the garden. 他在花园中间种上玫瑰。 His speech at the meeting was simply nonsense. 他在会上简直是胡言乱语。 He shows great aptitude in painting. 他在绘画上表现出很高的才能。 He imitated the ancients in painting. 他在绘画上师法古人。 He was walking up and down the station platform. 他在火车站的月台上走来走去。 He put some more wood on the fire. 他在火里加了一些柴。 He was a hero who did not bow to pressure in the concentration camp. 他在集中营中是一个威武不屈的英雄。 He lived in California until he was twenty. 他在加里弗尼亚一直住到20岁. He shut himself in and pondered over his mistakes at home. 他在家闭门思过。 He is at home. 他在家里。 Is he in? 他在家吗? He played the part of a father in the play. 他在剧中饰演父亲。 He was deeply revered for his ability and sagacity in military affairs. 他在军事上的才略深受大家敬仰。 He joined the army in the later stage of the War of Resistance Against Japan. 他在抗日战争后期参军。 He makes the best of a bad bargain under adversity. 他在困境中逆来顺受。 He makes the best of a bad bargain under adversity. 他在困境中逆来顺受。 He did not waver in the face of difficulties. 他在困难面前不动摇。 He is quite timid and weak-willed in the face of difficulties. 他在困难面前十分怯弱。 He elucidated the universality of contradictions in his paper. 他在论文中阐发了矛盾的普遍性。 He has enjoyed great success in America. 他在美国获得巨大成功。 He hung about the entrance all day, hoping for a chance to speak to her, 他在门口转了一整天,企盼有机会和她谈谈。 He has a large farm in the Mississippi Valley. 他在密西西比河流域拥有一个大农场。 He spread butter on his bread. 他在面包上涂黄油。 He showed remarkable courage when he faced the danger. 他在面对危险的时候表现出非凡的勇气。 His brave deeds in the battle earned him everlasting glory. 他在那场战斗中的英勇事迹为他赢得了永恒的荣誉。 He works in the country. 他在农村工作。 He achieved extraordinary successes at an ordinary post. 他在平凡的工作岗位上作出了突出的成绩。 He was hesitating at the crossroads. 他在歧路彷徨。 He stumbled on the rough and rugged mountain path. 他在崎岖不平的山路上磕磕绊绊地行走。 He made his mark on the contract. 他在契约上画押。 At the critical moment, he rushed up bravely. 他在千钧一发的紧急关头,勇敢地冲了上去。 He displayed great gallantry in trying to save a boy from drowning. 他在抢救一名溺水男孩时表现得十分勇敢。 In his youth, he had shown great promise. 他在青少年时代就显得很有出息。 He was weighing the plan against another 他在权衡这个计划与另一计划的优劣。 He has high prestige among the masses. 他在群众中威信很高。 He got lost in the forest. 他在森林里迷了路。 He lost his way in the forest. 他在森林中迷路了。 He possesses a huge house on the hillside. 他在山上拥有一栋巨宅。 He shines in society. 他在社交场中很出风头。 There were no ups and downs in his life; on the contrary, he rose suddenly to being the manager. 他在生活中没有坎坷,相反,却平步青云,跃上了经理的位置。 He had decided at the age of ten to dedicate himself to his country's cause. 他在十几岁的时候,就决定以身许国。 He has accumulated rich experience in practice. 他在实践中积累了丰富的经验。He made a speech on the prize-giving ceremony. 他在授奖仪式上讲了话。 He looked back on the course of struggle in his book. 他在书中回顾了战斗的历程。 He towered above the rest in mathematics. 他在数学方面出类拔萃。 He was waiting for an opportunity to retaliate. 他在伺机报复。 He was celebrated amid his contemporaries. 他在他的同代人中很有名望。 He put some of the cream on his burn. 他在烫伤处擦了些药膏。 He always drifts with the current in discussion, not making his view known. 他在讨论问题时总是随波逐流,不肯暴露自己的观点。 He is a well-known master-hand in surgery. 他在外科手术上是有名的高手。 He kept cool in the face of danger. 他在危险面前保持镇定。 His reign was quite short. 他在位时间相当短。 He added his signature to the document. 他在文件上署名。 He has excellent opinions in literature. 他在文学方面很有卓见。 He made good progress in his studies. 他在学习上很有长进。 He made good progress in his studies. 他在学习上很有长进。 He takes much delight in his studies. 他在学习中自得其乐。 He displayed a mediocre intelligence. 他在学校里智力平庸。 He met his death in a traffic accident. 他在一次交通事故中殒命。 He works in a privately owned enterprise. 他在一家私营企业中工作。 He has beautifully voiced this longing in one of his poems. 他在一首诗里美妙地表达了这种热望。 He got a position in the bank. 他在银行谋得一个职位。 He has a large deposit in the bank. 他在银行有大笔存款。 He got cruel corporal punishment in prison. 他在狱中受了毒刑。 He's been gardening all day. 他在园中干了一整天。 He lost his life in the war. 他在战争中丧生。 He made a great profit on the transaction. 他在这笔买卖中获取暴利。 He played only a minor part in the film. 他在这部片子里只扮演了一个次要人物。 He occupies a decisive position in the unit. 他在这个单位有着举足轻重的地位。 He played the part of contemptible scoundrel in the incident. 他在这个事件中扮演了一个跳梁小丑的角色。 He walked along the path with great strides. 他在这条小路上大步流星地走着。 It was only a narrow escape from death for him in these miseries. 他在这些磨难中九死一生。 He has a position of eminence in the political world. 他在政界居有显要地位。 He is shortsighted on political issues. 他在政治问题上很近视。 He is executing public affairs. 他在执行公务。 He drew a straight line on the paper. 他在纸上画了一条直线。 He spent the torrid summer in Changchun, northeast China. 他在中国东北的长春度过炎夏。 He dispatches buses at a terminal. 他在终点站调度公共汽车。 He did athletic stunts on bamboo ladders. 他在竹梯上表演了体育绝技。 He studied painting under illustrious masters. 他在著名大师的指导下学画。 He has become famous in his own field. 他在自己的领域里已经出名了。 In his last film he starred as a cowboy. 他在最近的一部影片中主演一位牛仔。 He made 48 baskets in the game last night. 他在昨晚的比赛中独得了48分。 He came to an untimely end by accident. 他遭不测而过早死亡。 He fell prey to a plot. 他遭人暗算。 He was once a primary school teacher in his early years, 他早年曾当过小学教员。 He'll have to go there sooner or later. 他早晚得去。 He made up his mind long ago. 他早已打定主意了。 He lacked discrimination in his choice of friends. 他择友缺乏辨析能力。 How dare he grab the fruits of other people's labor? 他怎么能窃夺别人的劳动果实? He once was a Roosevelt "brain truster". 他曾是罗斯福总统智囊团成员。 He once fell out with his uncle. 他曾一度和他的叔父反目。 He was killed on the battleground. 他战死沙场。 He stood outside the door and looked about. 他站在门口外边四处张望。 He stood there with his hands in his pockets. 他站在那里,双手插在口袋里。 He stood there in fear and trembling. 他站在那里吓得直颤栗。 He stood on the top of the mountain and got a bird's-eye view of the city. 他站在山顶鸟瞰全城。 He stood on the top of the mountain and gazed into the distance. 他站在山顶凝眸远望。 He stood in a strange street. 他站在一条陌生的街道上。 He was standing at the right of the main entrance. 他站在正门的右侧。 He speaks boldly in defense of justice. 他仗义执言。 He confessed to the murder. 他招认犯了谋杀罪。 He found a simple and convenient way to solve the problem. 他找到了解决那一问题的简便方法。 He is of a variable mood; he never finishes what he starts. 他这个人朝三暮四,做起事来总是虎头蛇尾。 The man is very avaricious. 他这个人非常贪心。 He is unprincipled, swindling the widow and her fatherless son. 他这个人很卑鄙,欺负人家孤儿寡母。 He is rather withdrawn. 他这个人很沉闷。 Take no notice of such a wild and intractable man. 他这个人就是桀骜不驯,不要理他。 He is content with what he is. 他这个人乐天知命。 He has a silver tongue. 他这个人能言善辩。 He was liberal in mind and stout of body, and always looked young. 他这个人心宽体胖,总不显老。 He blew his own trumpet over even a small achievement. 他这个人有了一点成绩就自鸣得意起来。 He has really idled away 40 years. 他这个人真是虚度了四十个春秋。 He has great ambition but little talent. 他这个人志大才疏。 He is rather a careless fellow. 他这个人做事比较马虎。 He achieved two things at one stroke by doing things this way. 他这么做一箭双雕。 He is bold but cautious and he always keeps calm when anything comes up. 他这人胆大心细,遇事不慌。 He is a man of wide knowledge and experience. 他这人经历多,见识广。 He has a ready and facile pen. 他这人文思敏捷, 倚马可待。 He's a bit pedantic. 他这人有点儿迂腐。 He is stupid. Don't haggle with him. 他这人愚笨, 别与他计较。 He did everything arbitrarily. 他这人做事非常专断。 It's really cruel of him to treat old people like that. 他这样对待老年人,太残忍了。 It's wicked of him to act like that. 他这样做可真缺德。 He acted out of jealousy. 他这样做是出于嫉妒。 It is too presumptuous of him to do so. 他这样做太放肆了。 He was perfectly happy to do it in this way. 他这样做心甘情愿。 He was completely lawless to do so. 他这样做真是无法无天。 He treasures up many manuscripts. 他珍藏着许多稿本。 He holds life dear. 他珍视生命。 He is generous enough to lend me 5000 yuan right off. 他真慷慨,一下子借给我五千块钱。 How stingy he is! 他真抠门儿! He was an unfaithful lover. 他真是个薄情郎。 He is really a mere bookworm lacking human experience. 他真是个缺乏人生阅历的书呆子。 He's really a warm-hearted person. 他真是个热心肠。 He is really a worthless wretch. 他真是个窝囊废。 He is really ignorant. 他真是蒙昧无知。 He has no sense of shame at all. 他真是恬不知耻。 He is really a vulgar person. 他真是一个凡夫俗子。 He has committed the most serious crimes. 他真是罪大恶极。 He speaks in a positive tone. 他振振有词。 He slept with his eyes open. 他睁眼而睡。 He arranged his documents before leaving the office. 他整理好文书才离开办公室。 He is gloomy of disposition and sullen of temper all day. 他整日里抑郁寡欢。 He makes merry all day. 他整日寻欢作乐。 Day and night, he could neither sit nor sleep at ease. 他整日坐卧不宁。 He was with his friends the whole day. 他整天和朋友在一起。 He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。 He is busy with reading and commenting on documents all day. 他整天忙于批阅文件。 He has no serious affairs all day. 他整天没有正经事儿。 He was depressed and preoccupied by some troubles all day long. 他整天无精打采,心事重重。 He thinks business all day. 他整天想着生意。 He was preoccupied by some troubles all day long. 他整天心事重重。 He didn't sleep a wink the whole night. 他整夜没有合眼。 He straightened his clothes and sat properly, speaking with fervor and assurance. 他正襟危坐,侃侃而谈。 He is busy with some important work. 他正忙于处理一些重要的事情。 He is walking down the seaside. 他正沿海边走去。 He is studying for a master's degree at Peking University. 他正在北京大学攻读硕士学位。 He is building a greenhouse in his garden. 他正在花园中建温室。 He is trying his best to understand his meaning. 他正在尽力弄明白他的意思。 He is dealing with the matter himself. 他正在亲自办理这件事。 He was hesitating at the crossroads. 他正在十字路口彷徨。 He is collecting materials for a book. 他正在为写书搜集素材。 He is looking for a job. 他正在寻找工作。 He was reading the newspapers. 他正在阅览报纸。 He was recruiting men and buying horses. 他正在招兵买马。 He is turning a problem over in his mind. 他正在琢磨问题。 He is preparing his speech for the meeting tomorrow. 他正准备明天集会的演说。 He's a man of great knowledge, but he always maintains an attitude of modesty. 他知识丰富,但总是保持谦逊的态度。 He was too pigheaded to listen to reason. 他执迷不悟,听不进道理。 His license was suspended. 他执照被吊销了。 He is inflexible in pursuit of his own cause. 他执著地追求着自己的事业。 He was standing in a daze. 他直眉瞪眼地站在那。 He is entitled to high praise. 他值得高度讴歌。 He is worthy of all your adoration. 他值得你倾慕。 He is all talk and no deed. 他只会空谈,没有行动。 He read only part of the article. 他只看了这篇文章的片段。 He had to spend his declining years in prison. 他只能在监狱了此残年。 He had to spend his remaining years in prison. 他只能在监狱中了此残生。 He captured a lion unaided by anyone. 他只身捕获一头狮子。 He defeated his opponent by displaying only a small part of his capacity. 他只是小试锋芒便打败了对手。 He is only a child of three. 他只是一个三岁的孩子。 He was an excellent militarist who was perfectly calm and collected in commanding the army. 他指挥若定,是个出色的军事家。 He designated Smith as the man for the job. 他指派史密斯做这项工作。 He talks volubly with indiscreet remarks and criticisms. 他指手画脚地高谈阔论。 He accused them of having broken their word. 他指责他们没有遵守诺言。 He has been there at least twice. 他至少去过那儿两次。 We have much to learn from his meticulous scholarship. 他治学严谨,值得效法。 He is so honest that he will not accept bribe. 他忠诚老实,不肯受贿。 He is honest and steady. 他忠厚老成。 He indulged in comfort and pleasure all day long. 他终日耽于逸乐。 He sought pleasure and made merry all day long. 他终日寻欢作乐。 He struggled for freedom all his life. 他终生为自由而奋斗。 He finally recovered from an absurd infatuation. 他终于从荒唐的迷恋中醒悟过来。 The truth at last dawned on him. 他终于开始明白了实情。 His long-cherished wish came true at last-he entered college. 他终于考上了大学, 实现了自己的夙愿。 He finally redressed the grievance and vented his spleen. 他终于伸冤吐气了。 He was aching all over. 他周身疼痛。 He directed the building of the new bridge. 他主持修建这座桥的建筑工程。 He volunteered to answer the teacher's question. 他主动回答老师的提问。 He was responsible for the department. 他主管这个部门。 He advocated the withdrawal of the American presence in Lebanon. 他主张美国人应该从黎巴嫩撤走。 He stood still in front of the monument for a long while. 他伫立在纪念碑前。 He lived in the nearby woods. 他住在附近的树林里。 He lives 3 miles away from here. 他住在离这里三哩的地方。 He lives in a mountainous district. 他住在山区。 He lived in a picturesque village. 他住在一个风景如画的村庄里。 He lives in southern China. 他住在中国南部。 He took up a handful of spongy soil and smelled it. 他抓起一把松软的泥土嗅着。 He is intent on his studies. 他专心致志地学习。 He led a dissipated life after he made money. 他赚钱后生活糜烂。 He made a solemn vow. 他庄严宣誓。 He pretended to be indifferent. 他装出一副漠不相关的样子。 He made a pretense of asking for my advice. 他装模作样向我请教。 He planned to make a suit using the high-quality material. 他准备用这些上等的衣料做一套西服。 He has unique skills in catching poisonous snakes. 他捉毒蛇有绝招。 He examined the accounts carefully. 他仔细查看账目。 He looked carefully to see how the crops were coming along. 他仔细察看了庄稼的生长情况。 He studied indefatigably. 他孜孜不倦地学习。 He volunteered as special correspondent for the conference. 他自告奋勇当这次会议的特派记者。 He forfeited his own future. 他自己断送了自己的前途。 He has at least ten thousand dollars or so. 他自己手里至少有万儿八千的。 He considers himself outstanding and arrogant. 他自视卓尔不群, 狂傲不羁。 He's selfish and benefited himself at the expense of others. 他自私自利,损人利己。 He goes at his work with confidence. 他自信地做着自己的工作。 He volunteered to work in the countryside. 他自愿到农村工作。 He likes asking questions. 他总爱发问。 He always put the interests of others before his own. 他总把他人的利益放在 His general state of health is fairly satisfactory. 他总的健康状况相当令人满意。 He always feels inferior to others. 他总觉得低人一等。 He always keeps silence. 他总是不言不语的。 He behaves in a brash way. 他总是草率行事。 He always parades his superiority and strives to outshine others. 他总是逞强好胜。 He is always timid and overcautious. 他总是胆小怕事。 He always instigates the boy to do evil. 他总是鼓动那孩子做坏事。 He always speaks in lay language and makes a laughing stock of himself before experts. 他总是讲外行话,贻笑大方。 He always sticks to convention. 他总是墨守成规。 He is always inquiring into the root of the matter. 他总是刨根问底。 He is always putting on a false smile. 他总是皮笑肉不笑的。 He is always in high spirits. 他总是情绪高昂。 He always runs behind his expenses. 他总是入不敷出。 He always fought at the head of his men. 他总是身先士卒。 He always accepts the assignments. 他总是听从调遣。 He is always cutting himself off from the masses and indulging in self-admiration. 他总是脱离群众,孤芳自赏。 He always panders to low tastes. 他总是迎合低级趣味。 He always takes pleasure in helping others. 他总是助人为乐。 He at last found a clue to the puzzle. 他总算找到了解开那个谜的头绪。 One of these days he'll come to a sticky end. 他总有一天要落得个可悲的下场。 He considers himself always in the right and will never take anybody's advice; he is stubborn to the core. 他总自以为是,从不愿接受任何人的劝告,顽固到了极点。 He connived at the attack on the security guard. 他纵容对警卫人员的袭击。 He went up to her to ask her for a dance. 他走到她跟前,请她跳个舞。 He made a detour of many miles. 他走了好多英里的弯路。 He walked along in the shadows hoping no one would recognize him. 他走在暗处,希望没有人认出他来。 He walked in the street with escorts in front and behind. 他走在大街上前呼后拥的。 He stumbled on a smooth road. 他走在坦路上摔了一跤。 He clenched his fists and glared at the enemy. 他攥紧拳头怒视敌人。 He first met his wife in Rome. 他最初是在罗马碰到他的妻子的。 At last, he bravely gave his life for his country. 他最后壮烈殉国。 He has been dispirited recently. 他最近总是委靡不振。 His favorite dish is roast duck. 他最喜欢吃的菜是烤鸭。 He finally took to evil ways. 他最终走上了邪路。 He passed away yesterday. 他昨日溘然长逝。 He made an official visit to the Prime Minister yesterday. 他昨天拜会了首相。 He arrived yesterday. 他昨天到达的。 Yesterday he worked far into the night. 他昨天工作到深夜。 He was murdered yesterday. 他昨天遇害了。 He didn't get a wink of sleep last night. 他昨晚一夜没合眼。 Casting glances here and there, he seemed to be looking for somebody. 他左顾右盼,像是在找人。 His report was page after page of empty verbiage, and nobody would like to hear it. 他作的报告空话连篇, 根本没人听。 He made a sincere self-criticism. 他作了诚恳的自我批评。 He made an impassioned and forceful speech. 他作了一次痛快淋漓的演说。 His writings are bright in style. 他作品的格调很明快。 His writings are bright in style. 他作品的格调很明显。 He left a name in history as a national hero. 他作为民族英雄而名垂青史。 He attended the meeting as a goodwill messenger. 他作为友好使者出席了会议。 He sat there as if in a trance. 他坐在那里发愣。 He sat between the two of us. 他坐在我们两人中间。 He rocked back and forth in his rocking chair. 他坐在摇椅里前后摇晃着。 He sat at his desk working. 他坐在桌子旁边工作。 He was sitting with his head buried in a book. 他坐着埋头看书。 He held himself aloof from politics and material pursuits. 他做出清高超然的样子。 The report given by him was a notorious one. 他做的报告是一个臭名昭著的报告。 He hasn't done much yet. 他做的还不很多。 He did something rash and repented forever. 他做了件粗率的事而一直为之后悔。 The reasons why he did it are obscure. 他做那事的理由还不清楚。 In his business affairs he has no morals. 他做生意不讲道德。 He is honest in business. 他做生意很实在。 He works rashly. 他做事很莽撞。 He is circumspect and farseeing and seldom fails. 他做事老谋深算, 很少失误。 He is scrupulous about every detail. 他做事一丝不苟。 He's in the wool business. 他做羊毛买卖。 He has been an official all his life, and remained uncorrupted. 他做一辈子官儿,两袖清风。 He conducted the matter reasonably, and he felt at ease and justified. 他做这件事名正言顺,心安理得。 He dreams beautiful and fond dreams. 他做着幸福的美梦。 It is sacred in popular belief. 它被民众认为是神圣的。 It affords the keenest delight to me. 它给我带来最大的愉悦。 It almost frightened me out of my senses. 它几乎把我吓得灵魂出窍。 It will be declared to the whole world. 它将被昭示中外。 It becomes legal upon proclamation. 它将于正式宣告时合法。 It has an indescribable romantic charm. 它具有一种难以形容的神韵。 Its origin dates back to remote antiquity. 它起源于远古时期。 It created wide comment in the press. 它引起了新闻界的广泛评论。 It was abridged from the original work. 它由原著删节而成。 The typhoon hit the coastal area. 台风侵袭沿海地区。 The typhoon caused a great number of houses to collapse. 台风使得大批房屋倒塌。 It's quite an effort to lift this heavy box. 抬起这只沉重的箱子要花费相当大的力气。 The waters of the Pacific Ocean wash the beach. 太平洋的海水冲刷着沙滩。 The sun, moon and stars are heavenly bodies. 太阳、月亮和星星都是天体。 The desert burned beneath the sun. 太阳把荒漠烧得灼热。 The flower opened out when the sun came out. 太阳出来时,这朵花绽开了。 The sun rises in the east and sets in the west. 太阳从东方升起,在西方落下。 The sun rises in the east. 太阳从东方升起。 The sunset glow is very beautiful. 太阳的余辉非常美丽。 The sun was shining in our faces. 太阳光直射在我们脸上。 The sun rose above the horizon. 太阳升到地平线上。 The sun melted the snow. 太阳使雪融化。 It gets cold quickly when the sun goes down. 太阳下山后天气很快就会冷下来。 The sun was setting, and the room was getting dim and dark. 太阳下山了,屋里渐渐昏暗起来。 The sun disappeared behind a cloud. 太阳消失在一片云后面。 The sun was rising over the hills. 太阳正从山冈上升起。 The sun always rises in the east. 太阳总是从东方升起。 The bright moonlight showed the Taj Mahal in all its glory. 泰吉·玛哈尔陵在明亮的月光下显得光彩夺目。 In the conversation, he evaded the crucial issue all the time. 谈话中,他总是回避要害问题。 The flames of war went on when the negotiation broke down. 谈判破裂,烽火再起。 The negotiation came to a rupture. 谈判破裂了。 Negotiations have not yet terminated. 谈判尚未结束。 Leniency to those who confess, severity to those who resist. 坦白从宽,抗拒从严。 To be very frank, I think you have very little chance of getting the job. 坦白地说,我认为你获得这项工作的机会微乎其微。 Tom is very proud of his new car. 汤姆非常满意自己的新车。 Tom was clever about such things. 汤姆干这类事挺精明。 Tom often makes noise in the class and is really a black sheep. 汤姆经常在班上吵闹,的确是个害群之马。 Tom was lying on the lower bunk. 汤姆躺在下铺。 Tom has been to Japan, I have also been there. 汤姆曾去过日本,我也曾去过。 The Tang Dynasty was one of the most prosperous dynasties in Chinese history. 唐朝是我国历史上最兴盛的朝代之一。 If you follow the set pattern, you can do it well. 倘若你能如法炮制,也会做得很好。 A couch performs a double service. 躺椅可以(坐卧)两用。 There is a pear tree on the left of the peach tree, 桃树的左侧是一棵梨树。 Earthenware has an advantage over wood in being more easily kept clean. 陶器的优点在于比木器更容易保持清洁。 Tao Yuanming was a man of letters and refined scholar in ancient times. 陶渊明是古代的文人雅士。 Tao Yuanming's poem which praised the autumn chrysanthemum revealed his noble character. 陶渊明咏秋菊的诗篇显示出他高洁的人格。 Voluntary deals are struck through bargaining. 讨价还价,愿者成交。 Branches wreathed with vine. 藤蔓绕枝。 Beware of a silent dog and still water. 提防不吠的狗,小心静止的水。 He has all the famous singers at his fingertips. 提起歌星,他如数家珍。 The gymnasts' arms are big and strong. 体操运动员的胳膊粗大有力。 Athletics include all kinds of sports, such as running, rowing, swimming, etc. 体育运动包括各种竞技,如赛跑,划船,游泳等。 Tian An Men is magnificent. 天安门城楼庄严雄伟。 Talents come from diligence, and knowledge is gained by accumulation. 天才在于勤奋,知识在于积累。 Genius only means hard-working all one's life. 天才只意味着终身不懈的努力。 It looks like snow. 天好像要下雪了。 It was pitch-dark. I stumbled along, groping my way. 天黑得伸手不见五指,我深一脚浅一脚,摸索着往前走。 I drew the curtain as it was getting dark. 天黑了,我把窗帘拉上。 Suddenly rain began to pour down, 天忽然下起了大雨。 He got up when it was still pitch-dark. 天还黑咕隆咚的,他就起来了。 There was gloom above and darkness below, with the rays of the sun and the moon completely shut out. 天昏地暗,日月无光。 It's beginning to get light. 天渐渐亮了。 Day is breaking. 天将破晓。 It began to be overcast. 天开始变得阴沉了。 The sky slowly changed from blue to red. 天空慢慢由蓝色变为红色。 The sky was overcast with heavy clouds. 天空浓云密布。 Lightning flashed in the sky. 天空中电光闪闪。 Every now and then clouds floated across the sky. 天空中时而飘过几朵白云。 It was getting dark, so the travelers walked at a quick pace. 天快黑了,旅客们快步赶路。 Friends from all over the country had a happy reunion. 天南海北的朋友欢聚一堂。 The weather became warmer. 天气变暖和了。 A hot, sticky day makes a person listless. 天气闷热使人觉得身上有气无力。 Weather conditions are good. 天气情况良好。 It's too hot to work. 天气太热,无法工作。 There was a sudden change in the weather. 天气突变。 What a terrible weather! 天气真差! The weather has warmed up. 天气转暖了。 The sky is cloudy. 天色阴沉。 It never will rain roses. When we want to have more roses we must plant trees. 天上不会掉下玫瑰来,如果想要更多的玫瑰,必须自己种植。 All things in their being are good for something. 天生我才必有用。 It was so cold that people had to draw themselves up. 天太冷了,人们不禁蜷曲起身体。 The architecture of the Temple of Heaven is unique. 天坛的建筑结构非常别致。 Justice has long arms. 天网恢恢,疏而不漏。 The astronomer scanned the heavens through a telescope. 天文学家用望远镜扫视天宇。 Every man alive has a duty to his country. 天下兴亡,匹夫有责。 The world is but a little place, after all. 天涯原咫尺,何处不相逢。 It's already dark. 天已经黑下来了。 It was snowing, and so I could not go out. 天在下雪,所以我无法外出。 It is mizzling. 天正下着蒙蒙细雨。 It was snowing heavily. 天正在下大雪。 It's gradually getting darker and darker. 天逐渐暗了下来。 The rural scenes in spring are very beautiful. 田园春光太美了。 Fair words make fools fain. 甜言蜜语会使愚者得意忘形。 Filling in a college application form is no trivial matter, you must consider it carefully. 填报升学志愿非同小可,要慎重考虑。 All roads lead to Rome. 条条大道通罗马。 All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。 The execution of the treaty was obstructed. 条约的履行受到了阻挠。 The execution of the treaty was obstructed. 条约的履行受到了阻挠。 The treaty was signed and sealed by both governments. 条约经两国政府签字盖章。 There were irrefutable proofs; he can't get away with it this time. 铁证如山, 他这一次逃不掉了。 Hearing the bell, we raced to the class. 听到铃声,我们赶快跑去上课。 They shouted and jumped for joy after they got the good news. 听到那个好消息他们欢呼雀跃起来。 It made me sad to hear you have to go away. 听到你非走不可,我觉得很伤心。 She cried with grief when she heard news of her friend's death. 听到朋友死亡的消息,她难过地哭了。 She was genuinely angered at his impolite words. 听到他粗鲁的话,她可真发火了。 On hearing the news all of them were trembling with fear. 听到消息他们无不战战兢兢。 Hearing this good news, he was very happy. 听到这个好消息,他非常高兴。 On hearing the news, everybody became tense at once. 听到这个消息,大家立即紧张起来。 Her face turned white at the news. 听到这个消息,她的脸色变白了。 After hearing the news, all the women on the spot looked at each other in surprise. 听到这个消息后,在场的女人都面面相觑。 Hearing the news, we turned pale with fright. 听到这消息后,我们惊骇失色。 Hearing the news, we turned pale with fright. 听到这消息后,我们惊骇失色。 Hearing the director's speech, the workers' drive redoubled. 听了厂长的讲话, 职工的精神倍增。 I felt at ease after hearing his words. 听了他的话,我心里踏实了。 Hearing his explanation, my doubt completely vanished. 听了他的解释, 心中的疑团烟消云散。 We were all astonished at the unexpected news. 听了这个突如其来的消息,我们都很诧异。 I was greatly relieved at the news. 听了这个消息,我甚感宽慰。 She felt very fearful after hearing this. 听了这件事,她觉得非常可怕。 It sounded incredible. 听起来简直不可思议。 On hearing that the new novel was published, he rushed at once to the bookshop for a copy. 听说那本小说出版了,他就迫不及待地跑到书店去买。 I was sorry to hear that your cat had died. 听说你的猫死了,我觉得很难过。 Hearing of his heart attack, the doctor was extremely worried and rushed to his bedside immediately. 听说他犯了心脏病,大夫心急如火,立即赶去抢救。 I'm sorry to hear that he passed away last month. 听说他上个月逝世了,我很难过。 It gave us all quite a shock to learn that he had married again. 听说他再婚了,我们都很吃惊。 I heard that he lost his original capital in business. 听说他做生意亏了血本。 Hearing that there was an emergency case, the doctor put down his chopsticks and left at once. 听说有急诊,医生撂下筷子就走。 From the tone of his speech, that'll be done easily. 听他的话头,这件事好办。 By conciliation, cooperation is established. 通过调解,友好合作关系得以确立。 The friendship between the peoples of the two countries has been strengthened through various means. 通过各种途径增进两国人民之间的友谊。 He restrained himself a bit after being educated. 通过教育, 他的恶习有所收敛。 The mayor was recalled by voting. 通过投票表决,市长被罢免了职务。 Going through a rugged mountain road, we finally reached our destination. 通过一条崎岖不平的山路,我们终于到达了目的地。 People do not like to see the inflation of currency. 通货膨胀是人们不愿看到的。 The door to knowledge is study. 通向知识的门径是学习。 The Allies combined their forces. 同盟国把他们的兵力联合起来。 The students take an active part in the school activities. 同学们都积极参加学校组织的各项活动。 The students keep themselves at a respectful distance from this teacher. 同学们对这位老师敬而远之。 Copper conducts electricity better than iron does. 铜的导电性比铁强。 Copper and gold are both metals. 铜和金都是金属。 Neither the old nor the young are cheated. 童叟无欺. Children should be seen and not heard. 童者应视其行,而勿信其言。 The rulers should consider the interests of the multitude. 统治者要为黎民的利益着想。 After eavesdropping on our conversation, he sneaked away. 偷听完我们的谈话,他悄悄地溜走了。 The curtain was suddenly drawn and a bright light shone in. 突然窗帘拉了开来,一道强光照了进来。 Suddenly there comes a terrible thunderclap overhead. 突然间一阵可怖的霹雳当头响了起来。 The design has been altered. 图案已有所更动。 The local bandits extorted money from the villagers.. 土匪向村民们勒索钱财。 The soil is too dry for planting. 土太干了,不能种东西。 Rabbits and foxes are common in Britain. 兔子和狐狸在英国很常见。 Unite with all the forces that can be united. 团结一切可以团结的力量。 United we stand, divided we fall. 团结则存,分裂则亡。 He was an accountant in the factory before he retired. 退休以前他是这个工厂的会计。 There is great humanity in all the writings of Tolstoy. 托尔斯泰所有的作品都充满了伟大的仁爱。 All of Tolstoy's writings are filled with great humanity. 托尔斯泰所有的作品都充满了伟大的仁爱。 Thomas Jefferson was one of the creators of the U.S. Constitution. 托马斯·杰斐逊是美国宪法的缔造者之一。 After much delay, he finished his paper at last. 拖了那么久,他终于完成了论文。 Procrastination is the thief of time. 拖延即偷窃时间。 One of these days is none of these days. 拖延时日,终难实现。或:改天改天,不知哪天。 Procrastination is the thief of time. 拖延为时间之窃贼。 The baby is crying. 娃娃正在啼哭。 Foreign businessmen had misgivings about investment here. 外国企业家对在这里投资有顾虑。 Foreign nationals were asked to leave the country. 外国侨民被要求离开该国。 The outer room is rented. 外间的寓所已经租定。 First the surgeon performed the section of the blood vessel. 外科医生首先切开血管。 The outside world is wonderful, 外面的世界很精彩。 It'll require indomitable will to accomplish the task. 完成这项工作需要百折不挠的毅力。 They were taking a walk on the broad avenue after dinner. 晚饭后他俩在宽阔的林荫道上散步。 Many celebrities of society were at the party. 晚会上有许多社会名流。 In late autumn, maple leaves turn red. 晚秋时枫叶变红。 In the evening I am so busy that I have no time to watch TV. 晚上, 我竟忙得没空儿看电视。 Sighing and groaning as they discussed ways and means, they hardly slept all the night. 晚上,他们反复合计,唉声叹气,几乎没睡。 I'm always at home in the evenings. 晚上我总是在家里。 The glow of sunset was as red as fire. 晚霞似火。 I had no alternative but to think of a way out by myself. 万般无奈,我只得自己想办法了。 The Yangtze River flows on forever without stopping. 万里长江终古不息地奔流着。 Time reveals all things. 万事日久自明。 I was very lucky to meet him there. 万幸的是,我在那里碰到了他。 Doctor Wang was praised by his colleagues for his superb skills. 王大夫的高超医术博得同行的称赞。 Professor Wang reads extensively. 王教授博览群书。 Professor Wang is open-hearted and upright. 王教授胸怀磊落。 Master Wang's few easy and fluent talks won cheers from all the people. 王师傅侃侃而谈,博得了大家的喝彩。 Mr. Wang stays away from the scene of contention. 王先生超然物外。 Mr. Wang stalked out of the room. 王先生大踏步走出房间。 Mr. Wang is always warm and sincere towards others. 王先生一向对人热诚。 Mr. Wang has recovered from his illness. 王先生已经病愈了。 Mr. Wang has two daughters. 王先生有两位千金小姐。 If a prince violates the law, he must be punished like an ordinary person. 王子犯法与庶民同罪。 How long does it take to go there and back? 往返需要多少时间? From now on we'll redouble our efforts. 往后我们要加倍努力。 Put a little sugar into the milk. 往牛奶里放少许糖。 We frequented that coffee shop in bygone days. 往日我们经常光顾那个咖啡店。 I can't bear to think of the past. 往事不堪回首。 It is too sad to recall the past. 往事不堪回首。 Scenes of the past rose before my eyes. 往事浮现在我眼前。 Looking at the slowly rising national flag, we are very proud. 望着冉冉升起的国旗, 我们心里充满了自豪。 Looking at the young men running ahead, the old man felt that his ability was not equal to his ambition. 望着小伙子们跑在了前面, 这老者已是力不从心。 Great crises often call forth gifted leaders. 危急存亡之际才能产生天才的领袖。 Dangerous driving should be severely punished. 危险驾驶应受严惩。 Mr. Wilson made unbridled attacks against this policy. 威尔逊先生对这个政策进行了肆无忌惮的攻击。 Mr. Wilson advised his friend not to sow dissension among the neighbors. 威尔逊先生劝他的朋友不要在邻里之间挑拨离间。 One's fame spreads far and wide. 威名天下扬。 The beauty of Venice consists largely in the style of its ancient buildings. 威尼斯的美很大程度上在于它那古代建筑的风格。 A breeze stirred the leaves. 微风吹动树叶。 A gentle breeze brings warmth, and the rising sun lights up the windows. 微风拂煦,旭日临窗。 The light wind gently brushed her cheek. 微风轻拂着她的脸颊。 The wind kissed her hair. 微风轻拂着她的头发。 A new market has been built here for the convenience of the residents. 为便利居民, 这里新建了个市场。 The desire to win glory for their country impels the athletes to train diligently. 为国争光的志愿激励运动员刻苦训练。 It was all I could do to suppress my anger. 为克制我的愤怒,我做到了我所能做的一切。 To forget his trouble, he busied himself in his garden . 为了把烦恼忘却,他让自己忙于花园的工作。 They came a long way to help us. 为了帮助我们他们远道而来。 In order to ensure success we must have a complete and thorough plan. 为了保证成功,我们必须要有一个周密的计划。 To keep the water running unobstructed, the workers are dredging the river. 为了保证水流通畅, 工人们正在疏浚河道。 Constant vigilance is necessary in order to avoid accidents. 为了避免意外事故,必须经常保持警惕。 I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事。 In order to reach the final goal, we can adapt ourselves to circumstances. 为了达到最终目的,我们可以通权达变。 He argued on the basis of reason for our interests. 为了大家的利益,他据理力争。 He fawned on his superior so as to be promoted. 为了得到提拔,他不惜向上司摇尾乞怜。 In order to transform their environment, he drew up the project with painstaking efforts. 为了改造环境,他苦心孤诣地制定了这个计划。 He dashed into the railway station in order to catch that train. 为了赶上那列火车,他飞奔进火车站。 For the country and nation, he is willing to walk through fire and water. 为了国家和民族,他愿赴汤蹈火。 The speaker played to the gallery by indulging in vulgar jokes. 为了哗众取宠,那位演讲者大讲特讲粗俗的笑话。 We will eat more vegetables to keep our health. 为了健康,我们要多吃蔬菜。 He was learned in books for the preparation of his doctoral dissertation. 为了准备博士论文,他博览群书。 Grumbling about your troubles will not cure them. 为你的烦恼发牢骚无济于事。 A 10-day display and sales exhibition of goods for children opened yesterday. 为期10天的儿童用品展销会于昨天开始。 An inquest was held to determine the cause of his death. 为确定他的死因进行了审问。 Why wear such a woebegone look? 为什么一副愁眉苦脸的样子? I'll take just a cup for luck. 为讨个吉利我就喝一杯。 It is easier to fight for principles than to live up to them. 为原则而斗争比实践该原则要容易。 In view of the seriousness of the matter, I'll speak from a written text. 为郑重其事,我按稿子来谈。 To do things against the laws will lead to just the opposite of one's intention. 违反规律做事, 结果只能适得其反。 Those who disobey will be punished with severity. 违者严惩不贷。 Idealism is opposite to materialism. 唯心论和唯物论是对立的。 There is nothing permanent except change. 唯有变化才是永恒的。 We cannot become what we need to be by remaining what we are. 维持现状不能让我们有所进步。 It's the duty of the police to preserve the public order. 维护公共秩序是警察的职责。 Great ideas need landing gear as well as wings. 伟大的思想需要起落架,也需要双翼。 Hypocrites say one thing and mean another. 伪君子们口是心非。 The committee will be in charge of working out a draft resolution to be submitted to the Conference for deliberation. 委员会将负责起草提交大会讨论的决议草案。 The committee has considered this matter. 委员会审议了这个问题。 The guard deserted his post. 卫兵擅自离开了他的岗位。 No cross, no crown. 未经苦难,得不到荣冠。 It's illegal to read people's private letters without permission. 未经允许看别人的私人信件是不合法的。 The future will be more glorious. 未来会更美好。 The future holds limitless promise. 未来有着无限的希望。 It is wise to provide against the future. 未雨绸缪才是聪明的。 A soft answer turned away wrath. 温和的回答可以息怒。Being gentle and cultivated is often a scholar's attitude. 温文尔雅正是学者的态度。 Those who never blot a line in writing are rare. 文不加点的人是很少有的。 Bad diction marred the effectiveness of her speech. 文辞不当削弱了他演讲的渲染力。 The document has two explanatory notes attached to it. 文件后面附加两项说明。 The opinions of the article are too blunt. 文章的观点过于直露。 The ending of the article concludes a logical train of thought. 文章的结尾顺理成章。 The article made a detailed description of his appearance. 文章对他的外貌写得很详细。 The ending of an article should be correlated with its beginning. 文章要前后照应。 The bird is known by his note, the man by his words. 闻音知鸟,闻言知人。 The problem is by no means as simple as we first thought. 问题决不像我们当初想像的那么单纯。 A good conscience is a continuous feast. 问心无愧天天乐。 I'd like to read famous literary books. 我爱看文学名著。 I love you more than he does. 我爱你胜过他爱你。 I love my motherland. 我爱我的祖国。 I corrected my watch by the time signal. 我按报时信号校正我的表。 I hid the broken plate behind the table. 我把打碎的盘子藏在餐桌后面了。 I copied out her notes into my notebook. 我把她的笔记抄在我的笔记本上。 When I told Mother what the boys had done, she laughed herself helpless. 我把男孩子们干的事告诉母亲,她笑得前仰后合。 I entrusted a confidence to him. 我把他当作心腹朋友。 His advice was firmly graven on my heart. 我把他的忠告铭记心头。 I compared my answers with the teacher's and found I had made a mistake. 我把我的答案和老师的对照一下,发现我有个地方错了。 I dropped my key somewhere about here. 我把钥匙掉在这附近某个地方了。 I told them the whole story as exactly as it was. 我把这事原原本本地讲给他们听了。 I help him to lace up his boots. 我帮他系好靴子的鞋带。 I got involved in a quarrel about the price. 我被卷入了一场有关价格的争吵。 I was scoffed at by him. 我被他奚落了一顿。 I was amused by a funny man. 我被一个滑稽的人逗乐了。 I must return this manuscript to the author. 我必须把手稿还给作者。 I must admit, it's more difficult than I thought it would be. 我必须承认,这比我想象的要困难得多。 I am bound by my promise. 我必须遵守自己的诺言。 I can't tell the twins apart. 我辨认不出这对双胞胎。 I had a fit of rage and I could hardly control myself. 我勃然大怒,简直控制不住自己。 I had a fit of anger and I could hardly control myself. 我勃然大怒,简直控制不住自己。 I can't read small print without my glasses. 我不戴眼镜看不清小字体。 I have no ear for music. 我不懂音乐。 I don't understand what the word means. 我不懂这个词是什么意思。 I don't talk with my boss about my private matters. 我不和我的老板谈私事。 I wouldn't tell lies to you; that's not my style. 我不会跟你撒谎,那不是我的风格。 I'm not at liberty to divulge the contents of the message. 我不可以随便泄露这消息的内容。 I don't understand this business. 我不了解这件事。 I don't see the point of her last remark. 我不明白她最后那句话的意思。 I don't see what you mean. 我不明白你的意思。 I fail to see why you find it so amusing. 我不明白你们为什么对这件事感到如此好笑。 I don't know how you can read such filth. 我不明白你怎么会读这种淫秽下流的东西。 I bear no resentment against anyone. 我不恼恨任何人。 I cannot give actual figures. 我不能举出实际数字。 I can't date that house exactly, but it must be very old. 我不能确切地说出那所房子的年代,但一定是很古老的。 I cannot conceive of such a thing happening again. 我不能想象这种事会再发生。 I cannot assent to what you ask. 我不能应允你的请求。 I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力。 I can't walk about in this heat. 我不能在这种酷热下走路。 I don't much care for impulsive people like him. 我不太喜欢像他这样浮躁的人。 I don't want any misunderstanding. 我不希望有任何隔阂。 I didn't like to put on airs, and even less to arouse too many people to cater to me. 我不喜欢摆架子,更不喜欢让人家兴师动众来照顾我。 I don't like to talk with him; he has a very rude manner. 我不喜欢和他说话,他态度粗野。 I don't like John, who is always boasting. 我不喜欢约翰,他总是爱夸口。 I don't like to make a show of myself before strangers. 我不喜欢在陌生人面前炫耀自己。 I don't like this long wait. 我不喜欢这种长时间的等待。 I don't trust his promise to come for a visit. 我不相信他会如约前来访问。 I should not recommend this kind of job to anyone; you get more kicks than halfpennies. 我不想把这样的工作介绍给任何人,这种事是得不偿失的。 I don't like to waste your time. 我不愿浪费你的时间。 I don't care whether I get it or not. 我不在乎我是否可以得到它。 He will take charge of the job for me during my absence. 我不在时工作将由他负责。 I don't know how I can possibly thank you enough. 我不知道该怎样来感谢你才好。 I don't know her mailing address. 我不知道她的通讯地址。 I wonder when mother will ring? 我不知道母亲什么时候会打电话来? I don't understand what you are saying. 我不知道你在说什么。 I doubt whether he will recover. 我不知道他是否能康复。 I don't know whether he is willing to come. 我不知道他是否愿意来。 I don't know what to do. 我不知道怎么做才好。 I don't know how to pronounce this word. 我不知道这个单词怎么发音。 I am at a loss what to do. 我不知所措。 I suspect he is ill. 我猜想他病了。 I was not aware of the slight changes. 我察觉不到这细微的变化。 I often go to visit my aunt at weekends. 我常在周末去看望我姑母。 Our factory's output has increased progressively year after year. 我厂的产量, 年年递增。 I turned the gas off at the mains before I went out. 我出门之前,把煤气的总阀关掉了。 I've quit my job. 我辞职了。 I learned this news from the newspaper. 我从报纸上得知这个消息。 I learn the current events from newspapers. 我从报纸上了解时事。 I never miss a chance of playing football. 我从不错过踢足球的机会。 I never dreamed that I should see you again. 我从来没有想过会再次见到你。 I haven't been here before. 我从前没有来过这个地方。 I found great illumination in his remark. 我从他的话中得到很大启发。 I thank you from the bottom of my heart. 我从心坎里感谢你。 In my haste I forgot to lock the door. 我匆忙中忘了锁门。 I acknowledge their help. 我答谢他们的帮助。 I promise to return your bicycle on good condition. 我答应一定完好无损地还你的自行车。 I've called but nobody answered. 我打过电话了,但是没有人接。 I opened my mail and was surprised to see a broken vase. 我打开了邮件,惊讶地发现了一个打碎的花瓶。 I meant to meet my friend at the station, but she forestalled me by arriving on an earlier train and coming to the house. 我打算去车站接我的朋友,但她乘了前面的一班火车抢先到了我的家。 He is like a son to me. 我待他如同儿子一般。 It was, of course, within my right to do so. 我当然有权力这样做。 I was denied the chance of going to university. 我得不到上大学的机会。 I had to spend a large sum of money to get it back. 我得花一大笔钱才把它弄回来。 I've got a cold. 我得了感冒。 I had to give a speech to the press club. 我得向记者俱乐部发表演说。 My watch is five minutes slow. 我的表慢五分钟。 My uncle is a professor in this university. 我的伯父是这所大学的一名教授。 My savings amount to $2000. 我的储蓄共达2000美元。 My house is not big, but it is comfortable. 我的房子不大,但很舒服。 My parents are ordinary laborers. 我的父母都是普通劳动者。 My parents are retired and now live a life of ease. 我的父母都退休了,现在过着安闲舒适的生活。 My hometown is a remote mountain village. 我的故乡在遥远的山村。 My kid is going to school next year. 我的孩子过年该上学了。 My plans are fairly elastic. 我的计划相当灵活。 I have a very poor memory. 我的记性很差。 My house is very central. 我的家非常靠近市中心。 I am in a bad state of health. 我的健康状况不佳。 My teaching is my pride and joy. 我的教学工作是我的快乐和骄傲。 Neither of my sisters drinks coffee. 我的两个姐妹都不喝咖啡。 My native language is Chinese. 我的母语是汉语。 My grandmother is a genial old woman. 我的奶奶与人很和善。 My daughter is eighteen years old and has grown into a beautiful lady. 我的女儿十八岁了,已经长成为美丽的淑女。 My friend invited me to dine out. 我的朋友邀请我出去吃饭。 My car is none the worse for the accident. 我的汽车遇到事故,但毫无损坏。 My pencil is blunt, could you lend me a knife to sharpen it? 我的铅笔钝了,你能借我把刀子削一削吗? My knowledge of Japanese is rather poor. 我的日语相当差。 My time is precious; I can only give you a few minutes. 我的时间很宝贵,我只能见你几分钟。 I cut my finger on a sharp stone. 我的手指被一块锋利的石头划破了。 Although my uncle is old, he looks very strong and healthy. 我的叔叔虽然老了,但他看上去还是很健壮。 There is a hole in my sock. 我的袜子上有个洞。 My bedroom is just above. 我的卧室就在上面。 My little daughter was born in December. 我的小女儿是十二月出生的。 My little daughter is as lovely as an angel. 我的小女儿像天使一样可爱。 My new house is on the sixth floor. 我的新房子在六楼。 My new teacher is a very gentle person. 我的新老师是一个温文尔雅的人。 My elder brother is generous in handling affairs. 我的兄长做事很大气。 All my trouble went for nothing. 我的一切辛苦都白费了。 My garden is running to weeds. 我的园里长满了杂草。 My husband trusts me and I don't intend to break that trust. 我的丈夫信任我,所以我不想失去这种信任。 My help is not worth mentioning. 我的这些帮助真是微不足道。 My expenditure is conditioned by my income. 我的支出受我的收入限制。 My job is teaching English. 我的职业是教英语。 My grandpa has been dead for a long time. 我的祖父久已不在人世了。 I lost a white handkerchief with a blue border. 我丢了一块带蓝色花边的白手绢。 I know a little German. 我懂一点儿德语。 May I make bold to suggest that you were wrong to do so? 我斗胆说一句,是您做错了。 I was alone in the classroom. 我独自在教室里。 I looked her over for a long time before I recognized her as Xiao Zhang. 我端详了半天,才认出她是小张。 Our team suffered defeat in this competition. 我队在这次比赛中败北。 I know nothing about the matter. 我对此一无所知。 I know nothing about accounting. 我对会计学一窍不通。 I offered her well-meant advice. 我对她好意相劝。 I have no scruples about the matter. 我对那事毫无顾忌。 I extend my heartfelt thanks for your help. 我对你的帮助表示由衷的感谢。 I feel deeply grieve at your misfortune. 我对你的不幸深感悲伤。 I don't know him well though I've known him for a long time. 我对他并不了解,虽然我认识他已经很长时间了。 I conceived the highest admiration for his talents and energy. 我对他的才干和精力极为仰慕。 I would never question his honesty. 我对他的诚实绝不怀疑。 I only half-believed in what he said. 我对他的话将信将疑。 I am vexed at his idleness. 我对他的懒散感到恼火。 I query the validity of his statement. 我对他的说法提出质疑。 I fired a hundred questions concerning the truthfulness of his statement. 我对他发言的真实性提出一连串的质问。 I was angry with him for keeping me waiting. 我对他很生气,因为他让我等了好久。 I bear him no grudge. 我对他没有怨恨。 I was indignant at their mean actions. 我对他们的卑劣行径感到激愤。 I'm out of my depth when it comes nuclear physics. 我对原子物理学一窍不通。 I was responsible for the crushing defeat. 我对这次惨败负有责任。 I have only a superficial understanding of the problem. 我对这个问题的认识还很肤浅。 I have only a superficial knowledge of the subject. 我对这门学问只是略知皮毛。 It was too late to repent my mistakes. 我对自己犯的错误后悔莫及。 I cautioned him many times but he paid no heed. 我多次劝告,他都置若罔闻。 I miss you terribly! 我多么思念你呀! My husband was a great comfort to me when my son was ill. 我儿子生病时,丈夫给了我极大的安慰。 I take an oath of secrecy. 我发誓保守秘密。 I've found that he is by no means ordinary. 我发现他绝非等闲之辈。 I have found quite a number of omissions. 我发现相当多的疏漏之处。 Our representative justly and forcefully refuted the other side's fallacy. 我方代表理直气壮地驳斥了对方的谬论。 My wallet has disappeared from the table. 我放在桌子上的钱包不见了。 I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你。 My parents have gone to Hangzhou for holiday. 我父母已经去杭州度假了。 My father and I only meet at meals. 我父亲和我只在进餐时间相聚。 My father had a hard life going from place to place all the year round. 我父亲一生辛苦,奔走于外。 What ought I to do? It's a matter of ethics. 我该怎么办? 那是伦理道德问题。 How can I drive away these feelings of sadness? 我该怎样做才能驱散忧伤感? I must be going. 我该走了。 I'm in a hurry, so come to the point. 我赶时间,直接了当说出来吧。 I don't think he is quite honest with people. 我感到他对人有点虚假。 A sense of misery overwhelmed me. 我感到无限凄凉。 A sense of desolation overwhelmed me. 我感到无限凄凉。 I become somewhat indignant. 我感到有点愤愤不平。 I've just begun working and am lacking in experience, Please don't hesitate to give me your advice. 我刚参加工作, 经验贫乏, 请大家多多帮助。 Now, don't laugh at me. I'm only a beginner. 我刚开始学,您可别见笑。 I had the same trouble when I first bought my house. 我刚买房子时,也遇到过相同的麻烦。 I had no sooner stood up than he waved me to remain sitting. 我刚站起身,他就挥手让我坐着。 I told myself to calm down. 我告诫自己要冷静下来。 My brother is chopping logs for the fire. 我哥哥正在为生火劈柴。 I told a heroic exploit to the children. 我给孩子们讲述了一个英雄故事。 She was entertaining guests when I called her. 我给她打电话时,她正在招待客人 I do not pay attention to such trifles at all. 我根本不理会这些小事。 I don't agree with you at all. 我根本就不赞成你的主张。 I estimate the damage at $8,000. 我估计那项损失达8000美元。 Shall I shut the door? 我关上门好吗? Our country is vast in territory. 我国版图辽阔。 Our country pursues a policy of nonalignment. 我国奉行不结盟政策。 We have solid national strength. 我国国力雄厚。 The trend of most rivers in our country is from west to east. 我国河流的流向大多是由西向东。 We have vast territory. 我国疆域广阔。 The domain of our country is vast. 我国领域广大。 Our country has a large population and abundant resources. 我国人口众多, 资源丰富。 Our oil industry is developing rapidly. 我国石油工业发展迅速。 We are a great and impressive country. 我国是一个泱泱大国。 We are rich in resources and vast expanses of fertile land. 我国资源丰富,沃野千里。 I'll be back in a couple of days. 我过几天就回来。 The thing I dread is to get into a rut. One yearns for freshness of thought and idea. 我害怕的就是墨守成规,人总是向往新思想和新观念的。 I haven't seen you for ages. 我好久没见到你了。 I haven't seen him for a long time. 我好久没有见到他了。 I seem to hear someone calling me. 我好似听到有人在叫我。 I felt as if I were in a fabled abode of immortals. 我好像进入了蓬莱仙境。 I had a long talk with her. 我和她长谈了一次。 I'm close to her. 我和她关系密切。 I'm close to her. 我和她关系亲密。 You and I were like old friends from the start, and that doesn't happen to many men. 我和你一见如故,这是最难得的事。 My opinions are similar to his. 我和他的看法近似。 I had a long chat with him. 我和他闲谈了很久。 I have arranged with him to meet at the restaurant. 我和他约好在饭馆见面。 I found it hard to tear myself away from my new friends. 我和新朋友们分别时,觉得恋恋不舍。 I soon perceived that I could not make him change his mind. 我很快察觉到我无法使他改变想法。 I'll be back soon. 我很快就回来。 I will complete this task soon. 我很快就要完成这项任务了。 I heartily sympathize with you. 我很同情你。 I heartily sympathize with you. 我很同情你。 I like the oil paintings very much. 我很喜欢油画。 I am rather fond of a solitary stroll in the country. 我很喜欢在乡间独自徜徉。 I wonder who he is. 我很想知道他是谁。 I doubt the truth of it. 我怀疑此事的真实程度。 What else could I say? 我还有什么可说的? I looked around the station but couldn't see my friend anywhere. 我环视车站四周,我那位朋友毫无踪影。 I shall be attending the meeting. 我会参加会议。 I'll call you back. 我会给你回电话的。 I will do what is expected of me. 我会尽本分的。 I'll help as much as I can, but there is a limit to what I can do. 我会尽力帮忙,但我所能做的也是有限度的。 I'll do everything possible to help you. 我会尽一切可能帮助你。 I will be at your side, as I promised you. 我会陪在你身边,就象我答应你的那样。 My home isn't very big, but very comfortable. 我家不很大,但很舒适。 The distance between my home and the school is two kilometers. 我家到学校的距离是2公里。 There is a post office near my home. 我家附近有个邮局。 My house is four miles distance from the sea. 我家离海四英里。 Our family have been farmers for generations. 我家祖祖辈辈都是农民。 I most decidedly object to it. 我坚决反对它。 I simply couldn't figure out his intention. 我简直揣摩不透他的用意。 I shall sell my house by auction. 我将把我的房子拍卖掉。 I shall await instructions. 我将等候指示。 I'll confer with him on the subject. 我将和她商议这件事。 I'll confer with him on the subject. 我将和他商议这件事。 I will do my best. 我将会尽力而为。 I'll spare no efforts to help you. 我将竭尽全力帮助你。 I shall try to act according to your desires. 我将努力按你的愿望去办。 I'll go along with you. 我将随同你一起去。 I will visit you around Christmas. 我将在圣诞节前后去拜访你。 I taught her to ride a bicycle. 我教她骑自行车。 I have taken the place of the duties of a sick fellow-official. 我接替了一位患病同僚的工作。 I got rid of his hang-up. 我解开了他心上的疙瘩 I can easily finish this work today. 我今天可以很轻易地把这份工作做完。 I had a letter this morning. 我今天收到一封信。 I haven't seen her recently. 我近来没有见过她。 I often take my children to play in the park. 我经常带我的孩子们去公园玩。 I look up to your great name. 我景仰大名。 I am awaiting the good tidings of your success. 我静侯你的佳音。 I fixed my eyes on the bronze statue for a long time. 我久久地凝视着那尊铜像。 I refused to bargain over the price. 我拒绝在价格上讨价还价。 I am no stickler for authority. 我决非拘泥于权威的人。 I think you hurt his pride by laughing at the way he speaks English. 我觉得你嘲笑他说英语的方式刺伤了他的自尊心。 I don't think I have the courage to tell him the bad news. 我觉得我没有勇气告诉他这个坏消息。 I thought it was a reasonable proposal, but he didn't agree. 我觉得这是个合理的建议,但他不同意。 I felt as if my heart would burst with joy. 我觉得自己高兴得心花怒放。 Our army tightened the ring of encirclement. 我军紧缩了包围圈。 Our troops immediately returned fire. 我军立即进行了还击。 Our army forced the enemy to retreat. 我军迫使敌人退却。 The enemy trembled with fear on hearing of our army. 我军使敌人闻风丧胆。 Our troops won in the very first battle. 我军首战告捷。 Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops. 我军战士消灭了300名敌人。 I see through your little game. 我看穿了你那套把戏。 I read a pleased expression on her face. 我看到她脸上有一种喜悦的表情。 I saw her knowing look. 我看到了她会意的眼色。 I found him pruning his roses. 我看到他正在给玫瑰修剪枝条。 I really and truly saw it, It can't be wrong. 我看得千真万确, 决不会有错。 I'll let you have an answer after mature consideration. 我考虑成熟后,再给你回答。 May I bring my chair next to yours? 我可以把我的椅子移到你的旁边吗? May I take a picture of you? 我可以给你照相吗? I can recommend it without any reservations. 我可以毫无保留地推荐它。 May I borrow your saw? 我可以借你的锯子吗? May I borrow your pen? 我可以借用你的钢笔吗? May I ask a question? 我可以问一个问题吗? May I ask a question? 我可以问一个问题吗? I can assure you that your son will be happy here. 我可以向你保证,你儿子在这里会很快乐的。 I am pining for home. 我渴望回家。 I desire happiness. 我渴望幸福。 I was too tired to walk any further. 我累得再也走不动了。 I have been away from Paris for two weeks. 我离开巴黎已经两星期了。 I'll go right away. 我立刻就去。 We bid each other farewell with tears in the eyes. 我俩含泪而别。 We poured our words right from our hearts. 我俩倾诉衷肠。 We had a heart-to-heart talk all night long. 我俩倾谈了一夜。 I have hardly enough strength left to move my feet. 我连移动双脚的力气都几乎没有了。 I came to understand the unspoken words in his work. 我领悟到了他作品中的潜台词。 My mother bought a dozen eggs. 我妈妈买了一打鸡蛋。 My mother usually cooks a hot meal in the evening. 我妈妈通常在晚上煮一顿热饭。 My mother always treats us like children. 我妈妈总把我们当孩子看待。 I am taking the liberty of writing to you. 我冒昧地写信给你。 I went out in the rain and got wet through. 我冒雨出去,结果被淋得湿透了。 I haven't the patience to hear your complaints. 我没耐性再听你的抱怨。 I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘。 I have not a moment's leisure. 我没有一点空闲。 I failed to note that he had left. 我没有注意到他已经走了。 I go to the university twice daily. 我每天去那所大学两次。 My sister is around your age. 我妹妹和你年龄相仿。 My sister always takes pity on some stray cats or dogs. 我妹妹总是哀怜无家可归的猫或狗。 We lamented for a friend over his death. 我们哀悼朋友的逝世。 We lay the maxim to our heart. 我们把此箴言记在心里。 We surrounded the enemies so closely that they could not break through. 我们把敌人层层包围住, 使他们无法突围。 We spread butter on bread. 我们把奶油涂到面包上。 We put the books in piles on the floor. 我们把书在地板上堆起来。 We retail most of these products to overseas customers. 我们把这些产品的大部分零售给海外顾客。 We are a happy crew in our office. 我们办公室的一伙人相处得很愉快。 We have defended the fruits of labor. 我们保卫了我们的胜利果实。 We guarantee that similar things won't happen again. 我们保证不再发生类似的事件。 We sat down on the grass with our backs to the wall. 我们背对墙坐在草丛中。 We were turned away with some excuse. 我们被挡驾了。 We were wet with the sea spray. 我们被海水的浪花溅湿。 We were stunned with the sudden news. 我们被这突然的消息惊呆了。 We know each other very well. 我们彼此熟识。 We disdain a man for his snobbishness. 我们鄙夷势利小人。 We must get rid of the chains of the interdictions and taboos. 我们必须摆脱清规戒律的束缚。 We must protect the earth. 我们必须保护地球。 The regulations must be widely advocated. 我们必须广泛宣传交通规则。 We must publicize the meeting widely. 我们必须广泛宣扬这次会议。 We must practice strict economy and combat waste. 我们必须厉行节约,反对浪费。 We must meet the manifold needs of the people. 我们必须满足人们多种多样的需要。 We must get rid of the bad habit of writers who like to disparage one another. 我们必须清除文人相轻的坏习气。 We must take precautions against the flood. 我们必须曲突徙薪,防治洪水。 We must make the most of our youth and strike while the iron is hot. 我们必须善于利用青春年华, 趁热打铁。 We must increase production levels. 我们必须提高生产水平。 We must limit our spending. 我们必须限制我们的开支。 We must go over the mountain. 我们必须越过那座山。 We must leave early. 我们必须早点离开。 We must find a place for this new picture. 我们必须找一个地方放这张新照片。 We must make a new start. 我们必须重新开始。 We transformed the wilderness into cultivated land. 我们变荒原为耕地。 We were puzzled about his words. 我们不解他这话什么意思。 We cannot take the order on terms quoted. 我们不能按所开价钱接受订购。 We must not equate thrift with stinginess. 我们不能把勤俭和吝啬等同起来。 We cannot deviate from the Olympic spirit. 我们不能背离奥林匹克精神。 We shouldn't judge people by appearance. 我们不能从外表看人。 We couldn't seek only temporary ease and comfort. 我们不能苟且偷安。 We never yield to dictatorship. 我们不能屈服于独裁政治。 We must not let our youth slip idly by. 我们不能让青春虚度。 We cannot tolerate his mistakes. 我们不能容忍他的错误。 We can never forget the merits and virtues of the martyrs. 我们不能忘记烈士们的功德。 We shouldn't idle away our time. 我们不能虚度年华。 We should not mark time because there are difficulties before us. 我们不能在困难面前裹足不前。 We cannot copy indiscriminately the experience of others. 我们不能照搬别人的经验。 We must not look only at the surface of things. 我们不能只看事情的表面。 We mustn't do things to benefit ourselves at the expense of others. 我们不能做损人利己的事。 We mustn't be persons who are unambitious and have no special skills. 我们不能做胸无大志, 一无所长的人。 We are not teachers. 我们不是老师。 Unfortunately, we were tightly encircled. 我们不幸陷入重围。 We don't need the individualists of that kind who strive for reputation. 我们不需要那种沽名钓誉的个人主义者。 We don't need the individualists of that kind who strive for reputation. 我们不需要那种沽名钓誉的个人主义者。 We shouldn't wait until problems pile up before trying to solve them. 我们不要等问题成了堆才去解决。 We shouldn't overstate our past achievements. 我们不要夸大已经取得的成绩。 We shouldn't be cruel to animals. 我们不应该对动物残忍。 We should not pass over this disgraceful affair in silence. 我们不应该对这件可耻的事保持缄默。 We should not judge a person by his appearance. 我们不应该以貌取人。 We shouldn't be tied down by the traditions of the past. 我们不应受过去传统的束缚。 We adopted the strategy of making a feint to the east but attacking in the west. 我们采取声东击西的战术。 We used outflanking tactics and the enemies were confused and disoriented. 我们采用迂回战术, 把敌人弄得晕头转向。 We participated in the spring fair. 我们参加了春季展览会。 We are often influenced by sentiment. 我们常常受情感的影响。 We spent many hours in a pleasant conversation. 我们畅谈了好几个小时。 We are striding forward towards the great goal of modernization. 我们朝着现代化的宏伟目标迈进。 We mourned with deep grief for a dead friend. 我们沉痛悼念亡友。 We blocked the enemy successfully. 我们成功地阻击了敌军。 We ate some of the fruits and froze the rest. 我们吃了一些水果,把剩下的冷藏起来。 We shall find out the truth early or late. 我们迟早会查明事实真相。 We had an adequate discussion on the subject. 我们充分地讨论了这个问题。 We had an adequate discussion on the subject. 我们充分地讨论了这个问题。 Let's go out for a breath of fresh air. 我们出去吸口新鲜空气吧。 We walked home through the fields. 我们穿过田野走回家去。 They probed into the subject from different angles. 我们从不同角度对这个问题进行了探讨。 We approach the problem from different angles. 我们从不同角度探讨这一问题。 We never profess to be aloof from politics and material pursuit. 我们从不自命清高。 We watched the country out of the window. 我们从窗口眺望旷野。 We got a bird's-eye view of lofty and steep mountains from our plane. 我们从飞机上鸟瞰峥嵘的群山。 We learn from the past, experience the present and hope for success in the future. 我们从过去中学习,体验现在,展望未来的成功。 We learned the matter from an American paper. 我们从一家美国报纸上获悉此事。 We enveloped the enemy on the right. 我们从右面包抄敌军。 We can see the mountain from the distance. 我们从远处就可以看到那座山。 We have saved some money against our old age. 我们存了一些钱,以备老年之用。 We arrived at some compromise. 我们达成了某种妥协。 We all have seen the film "The Last Emperor". 我们大家都看过《末代皇帝》这部电影。 The most important task for us at present is to improve the quality of our products. 我们当前的任务是提高产品质量。 Let's have tea on the lawn. 我们到草坪上去喝茶吧。 We went to the station to see him off. 我们到车站去给他送行。 When we arrived, the enemy had escaped and were nowhere to be found. 我们到达时,敌人已逃之夭夭。 We arrived home late. 我们到家时晚了。 We went to the front and brought gifts and greetings to the soldiers. 我们到前线去慰劳战士们。 We received his full support. 我们得到他的全力支援。 We have to fix an exact date. 我们得定个确切的日期。 We will buy some furniture for our new house. 我们得给我们的新房子买些家具。 Our newspaper is a national newspaper. 我们的报纸是全国性的报纸。 Our troop advanced wave upon wave undeterred by the hail of fire. 我们的部队冒着猛烈的炮火前仆后继地前进。 Our success is beyond the shadow of a doubt. 我们的成功是不容置疑的。 Our earth moves through space. 我们的地球在太空中运行。 We are of the same status. 我们的地位是同等的。 Our team returned home in triumph. 我们的队伍凯旋归来。 Our line of defense was strongly fortified. 我们的防线壁垒森严。 Our plane was delayed by fog. 我们的飞机因大雾而误点了。 We hold identical views. 我们的观点一致。 Our country has a glorious past. 我们的国家有一段光辉的历史。 It took us only a few minutes to get through the Customs. 我们的海关检查只花了几分钟时间。 Our plan must remain a secret. 我们的计划必须保密。 We have modified our plan. 我们的计划稍有变更。 Our reporter was the first person on the scene. 我们的记者是最先到达出事地点的。 We spent part of our holiday in France, and part in Germany. 我们的假期部分是在法国度过的, 部分是在德国度过的。 With a rich experience, our manager finished the work very satisfactorily. 我们的经理驾轻就熟,把事情办得圆圆满满。 It's time we wrote off all our old scores at one stroke. 我们的旧账可以一笔勾销。 Our club is a member of the Football League. 我们的俱乐部是足球联合会的一员。 Wherever our army went, the hostile army dispersed, and in less than a month, the whole province was liberated. 我们的军队所向披靡,不到一个月就解放了全省。 Our teachers throw themselves heart and soul into their work of bringing up a new generation. 我们的老师为培养新一代而呕心沥血。 Our leader enjoined upon us the necessity for strict secrecy. 我们的领导嘱咐我们要严守机密。 Our shooter hit the target every time without a miss. 我们的射手弹无虚发。 Ours is a time when people of talents are coming forth in large numbers. 我们的时代是人才辈出的时代。 Our attitude is one of letting bygones be bygones. 我们的态度是既往不咎。 Our conversation ranged over many topics. 我们的谈话涉及很多话题。 Our boss has a lot of drive. 我们的头儿很有魄力。 My heart was beating violently. 我们的心剧烈地跳动。 We are much alike in character. 我们的性格很相似。 Our language colleagues all agreed with our opinion. 我们的研究语言的同事们都同意我们的意见。 Our purpose is very clear. 我们的意图很清楚。 Our friendship is everlasting and unchanging. 我们的友谊天长地久。 Our principle is that everything must be realistic. 我们的原则是一切从实际出发。 We have debts totaling 5000 dollars. 我们的债务总计为五千美元。 Our policies should fit in with the actual circumstances, otherwise they will be meaningless. 我们的政策要切合实际,否则毫无意义。 Our policies should conform with the interests of the people. 我们的政策应该合乎人民的利益。 Our football team was the first to reach the finals. 我们的足球队率先进入了决赛。 Our motherland has a long history and magnificent scenery. 我们的祖国历史悠久, 山河壮丽。 We climbed up the hill to overlook the surrounding wonderful scenery. 我们登上山,俯瞰周围的胜景。 We waited for a long time, but there was no response. 我们等了许久,还是没有回音。 We lit the candle and the candle lit the room. 我们点燃了蜡烛,蜡烛照亮了房间。 We are all prisoners of our past. 我们都摆脱不了往事的羁绊。 We were all intoxicated with the spirit of the festival. 我们都沉醉在节日的欢乐里。 We were all looking at each other in dismay and at a loss for words. 我们都面面相觑,不知说什么才好。 We all held our tongues. 我们都默不做声。 We are all in a corrupted world. 我们都身处浊世。 We were all excited at the news. 我们都为这消息感到兴奋。 We all expect buying and selling at reasonable prices. 我们都希望买卖公平。 We all wish for the country to be prosperous and the people at peace. 我们都希望我们的国家国泰民安。 We all look forward to the day when the scientists can discover more secrets of the universe. 我们都向往那一天,科学工作者能发现更多的宇宙秘密。 We had a splendid holiday. 我们度过了一个极好的假期。 The weather during our holiday was perfect. 我们度假时的天气好极了。 Our team has won the football match. 我们队赢得了足球赛。 We should have compassion for the disabled people and give help to them. 我们对残疾人要有怜悯之心,并帮助他们。 We should not be the least bit negligent in our work. 我们对工作要一丝不苟。 We must be patient with children. 我们对孩子要有耐心。 We showed deep sympathy for her. 我们对她表示深切的同情。 We have a great admiration for the gold medallists. 我们对金牌获得者极为敬佩。 Our opinions were divided on the matter. 我们对那件事的看法有分歧。 We should not be soft-hearted towards those who killed people and seized their goods. 我们对那些杀人越货的家伙不要心慈手软。 We condole with you on your misfortune. 我们对你的不幸表示慰问。 We must be honest and faithful to the people. 我们对人民必须忠诚老实。 We have great expectations of him. 我们对他抱着很大的期望。 We are genuinely convinced by his talents. 我们对他的才干心服口服。 We must make allowances for his ignorance. 我们对他的无知必须谅解。 We are pleased with our purchases in advance. 我们对预购的物品很满意。 We must not wink at this error. 我们对这个错误决不能睁一眼,闭一眼。 We have really shown the utmost tolerance and patience towards these people. 我们对这些人,真可谓做到仁至义尽。 We must be realistic in our self-estimation, neither being conceited nor belittling ourselves. 我们对自己的估计应该实事求是,不要自高自大,也不要妄自菲薄。 We found that he was a guy who thinks in one way and behaves in another. 我们发现他是个表里不一的家伙。 We oppose extravagance and waste. 我们反对铺张浪费。 We are against the policy---the weak will stand an easy prey to the strong. 我们反对弱肉强食政策。 We treat each other with all sincerity, and share weal and woe. 我们肝胆相照荣辱与共。 Let's go now, or we may fail to keep the appointment. 我们赶快出发,否则会延误约期。 The focal point of our work is to increase economic efficiency. 我们工作的重点是提高经济效益。 If we rely on wishful thinking and pay no attention to realistic conditions, things will not turn out as we wish. 我们工作如果只凭主观愿望,不顾客观条件,就会事与愿违。 The rules and regulations of our company are being perfected. 我们公司的规章制度日趋完善。 Our company employed about one hundred people. 我们公司雇佣了大约一百人。 We share the happiness of a family union. 我们共享天伦之乐。 We have purchased some valuable jewelry. 我们购置了几件贵重首饰。 We hired an advertising company for help to sell our product. 我们雇用了一家广告公司来推销我们的产品。 We attended a demonstration of the new manufacturing process. 我们观看了新制造工序的示范表演。 We carry out the policy of putting prevention first in medical work. 我们贯彻以预防为主的医疗方针。 Why don't we crack open a bottle of champagne to celebrate? 我们何不开瓶香槟酒庆祝一下呢? We are glad to be on land again. 我们很高兴又踏上陆地了。 We're going on holiday soon, probably next month. 我们很快就要去度假了,多半是下个月。 We crossed that brook easily. 我们很容易地跨过了小河。 We went to bed late. 我们很晚才上床。 We cooperate with each other harmoniously. 我们互相合作得非常好。 We gave presents to each other. 我们互相赠送礼品。 The flowers run riot in our garden. 我们花园里鲜花烂漫。 We were deeply grieved to recall him. 我们怀着沉痛的心情缅怀他。 We saw the guests off cordially. 我们欢送客人。 We stride into the new year in high spirits. 我们欢欣鼓舞地跨入了新的一年。 We answered the fire of the enemy. 我们还击敌人的炮火。 We are not at the end of our rope. 我们还没有到山穷水尽的地步。 We thought that the situation was as bad as it could be, but worse was to follow. 我们还以为那是最坏的情况呢,可没想到更糟的还在后面。 We shed tears and left. 我们挥泪而别。 We'll heat some water to wash clothes. 我们会热点儿水洗衣服。 We will grant his last wish. 我们会实现他的遗愿。 \We may lose a lot of support, but that's a chance we'll have to take. 我们或许会失去很多支持,但这个风险我们必须冒一冒。 We book early to assure ourselves of seats. 我们及早订票以确保有座。 We concentrated intensive fire on the enemy. 我们集中密集的火力向敌人攻击。 We went on to exploit the victory. 我们继续扩大战果。 There is a pine forest near our house. 我们家附近有片松树林。 My hometown is close to the sea. 我们家乡临近大海。 Our house is commodious. 我们家住的地方很宽余。 We were driving on the uneven country road. 我们驾车行驶在凹凸不平的乡间路上。 We must never let the enemy's plot succeed. 我们坚决不能让敌人的阴谋得逞。 We firmly believe that he will succeed. 我们坚信他一定会成功。 We saw the imposing sight of jet fighters flying in formation. 我们见到了喷气式战斗机编队飞行的雄姿。 We come into more and more delightful stages. 我们渐入佳境。 We come into more and more delightful stages. 我们渐入佳境。 We'll do our utmost to avoid accidents. 我们将极力避免发生事故。 We'll send more personnel to take up advanced studies abroad. 我们将派更多的人出国深造。 We are going to France to spend our holidays. 我们将去法国度假。 We shall arrive soon after. 我们将随后很快就到达。 We will stride into the new year with pride and confidence. 我们将以豪迈的步伐跨入新的一年。 We will send the goods by railroad. 我们将用铁路运输。 We will go to the cinema on Saturday morning. 我们将于星期六早晨去看电影。 We will meet at the usual time. 我们将在老时间会面。 We intercepted our enemy's information. 我们截获到了敌人的情报。 We are trying our utmost to support the construction of the border areas. 我们尽力支援边疆建设。 We often have a heart-to-heart talk. 我们经常在一起谈心。 We often dine at this restaurant. 我们经常在这家饭庄吃饭。 We have gone through life and death battles. 我们经历了许多生死与共的战斗。 We had experienced the test of violent storms and waves. 我们经受住了大风大浪的考验。 We were shocked to learn of his passing away. 我们惊悉他不幸逝世。 Our beloved grandfather departed from the world forever. 我们敬爱的爷爷与世长辞了。 We shall never surrender. 我们决不归降。 We shall never forsake our true friends. 我们决不会抛弃真正的朋友。 We mustn't idle away our time. 我们决不要虚度年华。 We decided to delay our wedding until next year. 我们决定把婚礼推迟到明年。 We decided to give favored treatment to him. 我们决定给他优待。 We are determined to put an end to corrupt dealings. 我们决心消除腐败现象。 We drove past the house. 我们开车经过那座房子。 We drink to our hearts' content. 我们开怀畅饮。 We saw her beautiful image in the lake. 我们看到湖水倒映着她的倩影。 We saw a huge monster - a dinosaur. 我们看见了一个庞然大物--恐龙。 We judge a person not by what he expresses, but by what he does. 我们看一个人,不是根据他的表白,而是根据他的行动。 We watched the mists ascending from the valley. 我们看着薄雾从山谷升起。 We fended off the air attack. 我们抗击空袭。 We have investigated the source and course of the Yellow River. 我们考察了黄河的源流。 We can distinguish one kind of substance from another by its properties. 我们可以根据物质的特性把一种物质与另一种物质辨别开来。 We may come at another time. 我们可以另找个时间来。 We may confidently look forward to the future. 我们可以满怀信心地展望未来。 We could hear the children's voices in the garden. 我们可以听到花园里孩子们的声音。 We can see a windmill in the distance. 我们可以望见远处有架风车。 We are eager for knowledge. 我们渴求知识。 We brought a vast area of wasteland under cultivation 我们垦殖了大片荒地。 We could not help rejoicing with wild excitement. 我们狂喜不已。 Let's make a general analysis of the material. 我们来对材料作一个大概的分析。 Let's have a game of cards. 我们来玩纸牌游戏吧。 Let's enter into the problem of taxes. 我们来研讨税收问题吧。 Our task was to uproot weeds. 我们劳动的任务是铲除杂草。 We experienced all kinds of hardships and finally got to our destination. 我们历尽艰辛,终于到达了目的地。 We are not agreeable. 我们俩不投缘。 We are hand in glove with each other. 我们俩人情投意合。 The peoples of our two countries share joys and sorrows, and are very close concerned for each other. 我们两国人民患难与共,休戚相关。 The friendship between our two countries is unbreakable. 我们两国之间有着牢不可破的友谊。 We happen to hold the same view. 我们两人的想法不谋而合。 We are close at hand, but we can not see each other. 我们两人近在咫尺, 却不能相见。 We clothed barren mountains with greenery. 我们绿化荒山。 We'll start working right away. 我们马上就动手。 We passed by the reviewing stand with firm steps. 我们迈着稳健的步伐走过检阅台。 We have a spirit of lofty enthusiasm. 我们满怀豪情。 We look to the future with full confidence. 我们满怀信心地瞻望未来。 There was nowhere we could take cover. 我们没有地方隐蔽。 We have no set plans, We're just going to do as we see fit. 我们没有即定的计划,我们将见机行事。 We each have our private views about it. 我们每个人对这件事都有自己的看法。 We change the sheet every week. 我们每个星期换一次床单。 We have meetings every Thursday afternoon. 我们每个星期四下午开会。 We should brush our teeth at least twice a day. 我们每天应该至少刷两次牙。 We recalled the old friends. 我们缅怀故人。 We show contempt for a liar. 我们蔑视说谎的人。 We understood her intention. 我们明白了她的心意。 We leave tomorrow but I haven't begun to pack yet! 我们明天动身,但我现在还没开始收拾行李呢! We strove for the early accomplishment of the plan. 我们谋求计划早日实现。 We took out all our savings to treat father's illness. 我们拿出所有的积蓄, 来治疗父亲的病。 We lived in the country then. 我们那时住在乡下。 Can we get to the station in time? 我们能及时到达车站吗? What can we do to prevent the disease spreading? 我们能做什么来防止这种疾病蔓延呢? We sailed against the wind. 我们逆风航行。 We met by accident. 我们偶然相会。 We sent veteran soldiers and able officers to meet the enemy head-on. 我们派出精兵强将迎战敌人。 We figured that the output would increase by 5%. 我们盘算了一下, 产量将增加百分之五。 We are in a sorry plight, tired, lost and hungry. 我们疲乏不堪,迷了路又饿着肚子,处境很是窘迫。 We engage you as a legal adviser. 我们聘请你当法律顾问。 We engaged you as a legal adviser. 我们聘请你当法律顾问。 We await your decision. 我们期待你做出决定。 He is expected to get through to the finals. 我们期待他进入决赛。 We expect top athletes to be moral paragons. 我们期望第一流的运动员都是道德高尚的楷模。 We wish for peace. 我们期望和平。 We bicycled along, singing loudly. 我们骑着脚踏车前进,大声歌唱着。 We have tried all possible means to save him. 我们千方百计地挽救他。 We had a heart-to-heart talk. 我们倾心交谈。 We cleared away all the rubbish on the campus. 我们清除了校园里的所有垃圾。 We request a continuance of your patronage. 我们请求您继续资助。 It's an indisputable fact that we have made great achievements. 我们取得了伟大的成绩, 这是无可争辩的事实。 We went to the station to see her off. 我们去车站为她送行。 Let's go boating on the lake. 我们去湖上划船吧。 We wiped out all the invading enemy. 我们全歼了进犯之敌。 We went all-out to support the front. 我们全力以赴,支援前方。 We support you with all our strength. 我们全力支持你。 We are really anxious for peace. 我们确实渴望和平。 We let the small boat float on the rippling wavelets of the lake. 我们让小船在微波荡漾的湖面上漂浮。 We love the beautiful coastal areas and territorial seas of our motherland. 我们热爱祖国美丽的海疆。 Our patience has been taxed to the limit. 我们忍耐到了极点。 We thought her quite a clever girl. 我们认为她是一个聪明的女孩。 We suppose that the situation will improve. 我们认为形势会好转。 We feel as though we were in a landscape painting. 我们如入画境。 We tried to find cover from the storm. 我们设法寻找遮蔽暴风雨的地方。 We set an ambush on all sides, waiting for the enemy to come into the trap. 我们设下十面埋伏,专等敌人自投罗网。 We are living in the 21st century. 我们生活在21世纪。 We omitted all the minor details. 我们省略了所有无关紧要的细枝末节。 Our course was straight to the north. 我们是朝正北方向航行。 We are old comrades-in-arms who have stood together through thick and thin. 我们是风雨同舟的战友。 We are good friends. 我们是好朋友。 We got a letter from the shop saying we could come and collect our order for goods at once. 我们收到商店来信说我们可以马上去取定货。 We resumed our occupation of the lost territory. 我们收复了失地。 All our work was in vain. 我们所做的一切都徒然。 We are on our way home. 我们踏上归途。 We talk about reducing our costs, but it's easier said than done. 我们谈如何降低成本,但说起来容易,做起来就难了。 We were charmed with the blue hills and green streams here. 我们陶醉在这里的绿水青山之中。 The aid we provide has no strings attached. 我们提供的援助不附带任何条件。 We heard the high-spirited singing. 我们听到昂扬的歌声。 We heard the waves washing against the side of our ship. 我们听到波浪冲击船舷。 We heard the beat of the drum. 我们听到鼓声。 We heard a sorrowful love song. 我们听到了一首悲怆的恋歌。 We listened to their tales about life in the Sahara Desert. 我们听他们讲述撒哈拉沙漠的生活经历。 We held a discussion right after the speech. 我们听完报告跟着就讨论。 We usually meet at six o'clock in the afternoon. 我们通常下午六点钟会面。 We combat the unhealthy phenomenon. 我们同不良现象作斗争。 We agreed to leave at once. 我们同意立即离开。 Scenes from our childhood still appear vividly before us. 我们童年时代的光景还历历在目。 We watched the river as it flowed on under the bridge. 我们望着河水在桥下向前流淌而去。 We are preparing for the coming presidential general election. 我们为即将到来的总统大选做准备。 We were anxious for her safety. 我们为她的安全担惊受怕。 We are anxious about his safety. 我们为他的安全担忧。 We are convinced by his eloquence. 我们为他的口才所折服。 We are proud of our achievements. 我们为自己的成就感到自豪。 We cannot change the past. 我们无法改变过去。 We hope that someday the whole world will be peaceful. 我们希望有一天四海安宁。 We like our work to be justly evaluated. 我们喜欢别人公正的评价我们的工作。 We enjoy seeing the glorious beams of the rising sun. 我们喜欢观赏初升太阳的灿烂光辉。 The students of our department numbered in the hundreds. 我们系的学生总共有几百人。 We are seeing unemployment on an unprecedented scale. 我们现在正经历规模空前的失业现象。 We are depending on you to finish the paper by Friday. 我们相信你在星期五之前可以完成这篇论文。 We launched a vigorous attack on the enemy. 我们向敌人发起猛烈的进攻。 We launched a fierce attack on the enemy. 我们向敌人发起猛烈攻击。 We outflanked the enemy on the left. 我们向敌人左侧迂回。 We asked an old mathematician for advice about a few math problems. 我们向老数学家请教几个数学问题。 We sought help at other medical institutions. 我们向其它医疗机构求援。 We battled against the invaders. 我们向侵略者们开战。 We removed a hidden danger in the equipment to avoid accidents. 我们消除设备的隐患, 防止出事故。 We went forward hand in hand to tide over the difficulty. 我们携手并进,共渡难关。 We work industriously. 我们辛勤劳动。 We enjoyed the beauty of nature. 我们欣赏大自然的美。 We're newcomers here and must be careful what we do. 我们新来乍到,要注意自己的一举一动。 After a rest, we marched on. 我们休息了一会儿, 继续前进。 We need to make an accurate estimate beforehand. 我们需要事先作出准确的估计。 We selected him as the representative to the conference. 我们选派他做代表参加会议。 We go traveling when there is not a speck of cloud in the sky. 我们选择万里无云的好天气外出旅行。 We have studied the criminal law. 我们学习了刑法。 Our college is to make arrangements for the meeting. 我们学院负责筹办这次会议。 We walked along the road. 我们沿着路走。 We kept many domestic animals. 我们养了许多家畜。 Dates showered down when we shook the tree. 我们摇树时,枣子纷纷落下。 We shall turn this piece of barren land into wheat fields. 我们要把这块不毛之地变为麦田。

No comments:

Followers