Thursday, November 6, 2008

powerdict b

That's the way it should be. 正应该这样。 To know is one thing; to teach is quite another. 知道是一回事,教又是另一回事。(学者未必是良师。) Know what I mean? 知道我的意思了吗? Know what I'm trying to say? 知道我要说的意思吗? Wisdom is to the mind what health is to the body. 知识之于心灵正如健康之于身体。 It was not until a few months later that he knew the story. 直到几个月后,他才知道这故事。 Not till then did I realize the danger of the situation. 直到那个时候我才感到形势的危险。 It was not until he came that I left. 直到他来我才离开。 It was not until he came that I left. 直到他来我才离开。 Not until last night did I get the news. 直到昨晚我才听到这消息。 Plants can not live without the sun。 植物没有太阳不能存活。 I don't mind as long as it doesn't rain. 只要不下雨就行了。 So long as I live, I must study. 只要还活着,我就要学习。 Just you dare! 只要你敢! It matters little who does it so long as it is done. 只要事情做了,谁做都行。 If only it clears up, we'll go. 只要天一放晴,我们就去。 Wherever it is possible, he tries to help. 只要有可能,他总是设法帮忙。 As for you, I refuse to have any dealings with you. 至于你,我不想跟你打任何交道。 The quality is not so poor but it is acceptable. 质量虽差,但仍能接受。 Only in 1687 did he at last publish his new theory. 终于在一六八七年他发表了他的新理论。 Have a nice weekend. 周末快乐。 Stop it! I can't stand it any more! 住口!我再受不了了! Knock it off! 住嘴! Shut up! I've had enough of that! 住嘴!我受够了。 Mind! There's a truck corning! 注意!有辆卡车过来了! Mind the wet paint! 注意,油漆未干! May you succeed. 祝你成功。 Have a good day. 祝你度过快乐的一天。 Enjoy yourself! 祝你过得愉快! Good luck with you. 祝你好运。 The very best of luck with you. 祝你好运。 To your health! 祝你健康。 Luck in the examination. 祝你考试顺利。 Have a pleasant trip. 祝你旅途愉快。 Happy landing. 祝你平安着陆。 All the best with your family. 祝你全家都好。 Better luck next time. 祝你下一次好运。 Every success with you. 祝你一切成功。 I wish you success. 祝您成功。 I wish you a pleasant journey. 祝您旅途愉快。 Look after yourself, Bye! 自己当心点。再见! It's better than nothing. 总比没有好。 Generally speaking, we enjoyed the trip. 总的来说,我们这次旅行很愉快。 Generally speaking, we felt (that) the plan is practical. 总的说来,我们认为这计划是切实可行的。 In a word, the situation is serious. 总而言之,形势很严峻 His behavior was, in a word, shocking. 总之,他的行为是令人震惊的。 In a word, then, we should improve our service. 总之,我们应该改进我们的服务。 Watch your step! 走路小心! The best thing is to keep cool. 最好保持冷静。 Better not walk on the grass. 最好不要在草地上走。 Better not. 最好不这样。 It is better to sleep naturally than taking medicine. 最好是不服用药物自然入睡。Best thing would be to build a fire. 最好是生一堆火。 Monday afternoon is best for me. 最好星期一下午。 The shortest answer is doing. 最简短的回答是干。 How was the weather yesterday? 昨天天气怎么样? I heard such a funny joke last night. 昨天晚上我听到一个非常有趣的笑话。 I meant to see you, but I was too busy yesterday. 昨天我本打算去看你,但我太忙了而没去。 Do what you feel like! 做你想要做的事! Absolutely. 当然是;正是如此;绝对如此。 It's awesome. 棒极了。 Your satisfaction is guaranteed. 包你满意 Something must be done about it. 必须得想个办法。 Shut up! 闭嘴! Don't push me! 别逼我! Don't make so much noise. I'm working. 别吵,我在干活。 Don't make any mistakes. 别出差错。 Don't worry about it. 别担心。 Stop complaining! 别发牢骚! Don't bother me. 别烦我。 Don't give up. 别放弃。 Don't give me your attitude. 别跟我摆架子。 Don't give me your shit. 别跟我胡扯。 Stop screwing! 别鬼混了! Stop fooling! 别鬼混了! Stop messing around! 别鬼混了! Don't be that way! 别那样! Don't talk to me like that! 别那样和我说话! Don't look at me like that. 别那样看着我。 Don't panic! 别怕! Don't touch me! 别碰我! Don't let me down. 别让我失望。 Don't get me wrong. 别误会我。 Don't waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! Don't nag me! 别在我面前唠叨! Don't give me your excuses. 别找借口。 No more excuses. 别找借口。 Don't be so modest. 别这么谦虚。 Get over yourself. 别自以为是。 Don't mention it. 不必客气。 Thank you all the same. 不管怎样还是要谢谢你。 It won't take much time. 不会发很多时间的。 No pain, no gain. 不劳则无获。 It's not your fault. 不是你的错。 It's not my fault. 不是我的错。 Don't jump to conclusions. 不要急于下结论。 Don't take it for granted. 不要想当然。 Don't take any chances. 不要心存侥幸。 Don't miss the boat. 不要坐失良机。 Don't bother. 不用麻烦了。 Keep the change. 不用找了。 Can't you do anything right? 成事不足,败事有余。 Better late than never. 迟到总比不到好。 How long did it last? 持续了多久? How much does it cost to go abroad? 出国要多少钱? How about going out for dinner? 出去吃晚餐如何? Get out of my face. 从我面前消失! Give my best to your family. 代我向你们全家问好。 I wish I could. 但愿我能。 So far , so good. 到目前为止还好。 How long will it take me to get there? 到那儿要多长时间? How long will it take to get to your house? 到你家要多久? There is a TV show about AIDS on right now. 电视正在播放一个关于艾滋病的节目。 It's all my fault. 都是我的错。 It doesn't make any difference. 都一样。 I'm sorry I'm late. 对不起,我迟到了。 How much is it? 多少钱? Thanks for your cooperation. 多谢合作。 Something's come up. 发生了一些事。 What's going on? 发生什么事了? Thanks a million. 非常感谢。 Storms make trees take deeper roots. 风暴使树木深深扎根。 It's time for dinner. 该吃晚饭了。 It feels like spring 感觉好象春天到了。 It feels like I've been here before. 感觉好象以前来过这里。 I appreciate your invitation. 感谢你的邀请。 Thank you for everything. 感谢你做的一切。 Cheer up! 高兴起来!振作起来! Give me a call. 给我打电话。 Enough is enough! 够了够了! It's none of your business. 关你屁事! Mind your own business! 管好你自己的事! Nonsense! 鬼话! Get the hell out of here! 滚开! Get lost. 滚开! Cath me later. 过会儿再来找我。 Pain past is pleasure. 过去的痛苦即是快乐。 It's been a long time. 好久不见。 Long time no see. 好久不见。 I'm happy to meet you. 很高兴见到你。 It's nice meeting you. 很高兴认识你。 I'm glad to see you again. 很高兴再次见到你。 It's hard to say. 很难说。 I'm sorry that you didn't get the job. 很遗憾,你没有得到那份工作。 The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。 It took years of hard work to speak good English. 讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。 First come, first served. 捷足先登。 What's the deadline? 截止到什么时候? It's not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。 It's a nice day today. 今天天气很好。 That's the way it is. 就是这么回事。 Just let it be. 就这样吧。 Absolutely impossible! 绝对不可能的! Just look at what you've done! 看看你都做了些什么! Look at this mess! 看看这烂摊子! It looks very nice. 看起来很漂亮。 That depends. 看情况。 Probably. 可能吧。 That's OK. 可以。 It's not his work that bothers me; it's his attitude. 困扰我的不是他的工作,而是他的态度。 Easy come, easy go. 来得容易,去得快。 Get away from me! 离我远一点儿! You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 It's incredible. 令人难以置信/不可思议。 How did Mary make all of her money? 玛丽所有的钱是怎么赚到的? Take your time. 慢慢来。 That's all right. 没关系。 No problem. 没问题。 Tomorrow never comes. 莫依赖明天。 Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 That's what you think! 那才是你脑子里想的! It really depends on who is in charge. 那纯粹要看谁负责了。 What is it like there? 那儿怎么样? That might be in your favor. 那可能对你有利。 That reminds me. 那可提醒我了。 That makes sense. 那可以理解。 It doesn't make any sense to get up so early. 那么早起来没有任何意义。 That's not a problem. 那没问题。 That's not true. 那是不对的。 There is no doubt about it. 那是毫无疑问的。 That's for sure. 那是肯定的。 That's your problem. 那是你的问题。 That's the stupidest thing I've ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! That's worthwhile. 那是值得的。 That's ridiculous. 那太荒唐了。 That sounds like a good idea. 那听上去是个好主意。 It involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。 That's more like it. 那样才像话。 That's fair. 那样公平。 I have nothing to do with it. 那与我无关。 That couldn't be better. 那再好不过了。 Hold your horses. 耐心点儿。 Could you do me a big favor? 能否请你帮我个忙? You've dialed the wrong number. 你拨错电话号码了。 You never tell the truth! 你从来就不说实话! Where did you learn to speak English? 你从哪里学会说英语的呢? Why on earth didn't you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? You will have to wait and see. 你得等一等看。 Did you enjoy your flight? 你的飞行旅途愉快吗? What is your plan? 你的计划是什么? How do you want your steak? 你的牛排要几分熟? You've made a good choice. 你的眼力不错。 How was your date? 你的约会怎么样? You will be better off. 你的状况会好起来的。 What do you think of his new job? 你对他的新工作怎么看? You're nothing to me. 你对我什么都不是。 You're crazy! 你疯了! Are you insane? 你疯了吗? Are you crazy? 你疯了吗? You can't complain. 你该知足了。 You did a good job. 你干得很好。 How dare you! 你敢! Don't you dare come back again! 你敢再回来! Look at the mess you've made! 你搞得一团糟! How often do you eat out? 你隔多久就在外面吃一次饭? How are you doing with your new boss? 你跟你的新上司处得如何? I can't believe you never. 你好大的胆子! You'll be sorry. 你会后悔的。 Do you speak English? 你会说英语吗? You'll get used to it. 你会习惯的。 Did you have a nice holiday? 你假期过得愉快吗? Are you married? 你结婚了吗? Do you mind my smoking? 你介意我抽烟吗? Are you mind if I take tomorrow off? 你介意我明天请假吗? Did you have a good day today? 你今天过得好吗? Do you often work out? 你经常锻炼身体吗? What do you think of my new car? 你觉得我的新车怎么样? What do you think of it? 你觉得怎么样? You are kidding. 你开玩笑吧。 You look guilty. 你看上去心虚。 You can count on me. 你可以指望我。 Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九点能来吗? What's the purpose of your visit? 你来访的目的是什么? You got a good deal. 你买得真便宜。 Where is your office? 你们的办公室在哪? How late are you open? 你们营业到几点? Do you have a room available? 你们有空房间吗? You've got it. 你明白了。 Have you got that? 你明白我的意思吗? Are you free tomorrow? 你明天有空吗? Are you out of your mind? 你脑子出毛病了吗? What were you thinking? 你脑子进水啊? You are out of your mind. 你脑子有毛病! Can you help me? 你能帮我吗? Could you take a picture for me? 你能帮我拍照吗? Would you do me a favor? 你能帮我一个忙吗? Can you give me a wake-up call? 你能打电话叫醒我吗? Can I take a rain check? 你能改天再请我吗? Can you tell me how to get there? 你能告诉我到那里怎么走吗? Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗? Can you give me some feedback? 你能给我一些建议吗? Can you make it? 你能来吗? Could you speak slower? 你能说得慢一点吗? Can you believe that I bought a TV for $25? 你能相信我只花了25美元就买了一台电视吗? Can you imagine how much he paid for that car? 你能想象他买那车花了多少钱吗? Could you drop me off at the airport? 你能载我到飞机场吗? You piss me off. 你气死我了。 You make me so mad. 你气死我了啦。 Have you ever been to Japan? 你去过日本吗? Where are you going? 你去哪儿? Where have you been? 你去哪儿了? Do you think you can come? 你认为你能来吗? When is the most convenient time for you? 你什么时候最方便? You're a jerk! 你是个废物/混球! Have you heard from Mary? 你收到玛丽的来信吗? You've got a point there. 你说的有道理。 What did you say? 你说什么? You said it. 你算说对了。 You've gone too far! 你太过分了! You're away too far. 你太过分了。 What do you recommend? 你推荐什么? Did you have fun? 你玩得开心吗? Are you used to the food here? 你习惯吃这儿的饭菜吗? I'm glad you enjoyed it. 你喜欢我就高兴。 How do you like Hong Kong? 你喜欢香港吗? What do you want? 你想怎么样? You need a vacation. 你需要休息。 Would you care to sit down for a while? 你要不要看/坐一会呢? Would you care to see it? 你要不要看? Would you care for a drink? 你要不要来点儿喝的? The same to you. 你也一样。 You're just a good for nothing bum! 你一无是处! Who do you think you are? 你以为你是谁? Who do you think you're talking to? 你以为你在跟谁说话? You should take advantage of it. 你应该好好利用这个机会。 You should give it a try. 你应该试一试。 Do you have some change? 你有零钱吗? Have you ever driven a BMW? 你有没有开过“宝马”? Do you have any hobbies? 你有什么爱好? Would you help me with the report? 你愿意帮我写报告吗? What are you up to? 你在忙什么呢? What are you talking about? 你在说什么? What's on your mind? 你在想什么呢? How long have you been here? 你在这里多久了? What's wrong with you? 你怎么回事? What's your problem? 你怎么回事啊? How can you say that? 你怎么可以这样说? What's the matter with you? 你怎么啦? What makes you say so? 你怎么这么说? You stupid jerk! 你这蠢猪! How did you do on your test? 你这次考试的结果如何? You're such a bitch! 你这个婊子! You're an asshole. 你这缺德鬼。 You're a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 You bastard! 你这杂种! You're impossible. 你真不可救药。 You shouldn't have done that! 你真不应该那样做! You're so careless. 你真粗心。 You're a disgrace. 你真丢人! You make me sick! 你真让我恶心! You're just a good for nothing bum! 你真是一个废物! You're a joke! 你真是一个小丑! You are so considerate. 你真有心。 Did you know that Stone ended up marrying his secretary? 你知道吗斯通最终和他的秘书结婚了。 Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗? What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? Did you know he was cheating on his wife? 你知道他欺骗他的妻子吗? Did you know he was having an affair? 你知道他有外遇了吗?? Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? Do you realize that all of these shirts are half off? 你知道这些衬衫都卖半价了吗? You are just saying that. 你只是说说而已。 How was your weekend? 你周末过得怎么样? What are your plans for the weekend? 你周末计划做什么? Where do you live? 你住在哪儿? How much money did you make? 你赚了多少钱? You asked for it. 你自找的。 What's your favorite food? 你最喜欢的食物是什么? What's your job? 你做什么工作? What do you do for relaxation? 你做什么消遣? Have you finished yet? 你做完了吗? Can I take your order? 您要点菜吗? How is it going? 情况怎么样? Please show me the menu. 请把菜单给我。 Could I have the bill, please? 请把账单给我好吗? Be my guest. 请便/别客气。 Please leave me alone. 请别打扰我。 Please make yourself at home. 请别客气。 Please don't blame yourself. 请不要责怪你自己。 May I have your attention please? 请大家注意一下。 Take care. 请多保重。 Please let me know. 请告诉我一声。 Please accept my apology. 请接受我的道歉。 Come in and make yourself at home. 请进,别客气。 Enjoy your meal. 请慢慢享用吧。 May I have your name, please? 请问你叫什么名字? Where is the rest room, please? 请问洗手间在哪儿? Forgive me. 请原谅我。 Help yourself, please. 请自己用。 How did the game turn out? 球赛结果如何? Drop dead. 去死吧! You've ruined everything. 全都让你搞砸了。 Have him return my call. 让他给我回电话。 Let me guess. 让我猜一猜。 Let me explain why I was late. 让我解释迟到的理由。 Let's keep in touch. 让我们保持联系。 Let's celebrate! 让我们好好庆祝一下吧! Let's go visit them. 让我们去拜访他们吧。 Let's hope for the best. 让我们往好处想吧。 Let's make up. 让我们言归于好吧。 Let's get to the point. 让我们言归正传。 Let's get together for lunch. 让我们一起吃顿午餐吧。 Let me see. 让我想一想。 Let me put it this way. 让我这么说吧。 Give me a break. 饶了我吧。 Two heads are better than one. 人多智广。 I wouldn't worry about it, if I were you. 如果我是你,我就不会担心。 If I were in your shoes. 如果我站在你的立场上。 Look before you leap. 三思而后行。 It's up in the air. 尚未决定。 Get off my back. 少跟我罗嗦。 Knock it off. 少来这一套。 Cut it out. 省省吧。 When will it be ready? 什么时候能准备好? It's about time. 时间差不多了/是时候了。 Time is money. 时间就是金钱。 You never know. 世事难料。 It all depends. 视情形而定。 It's time for us to say “No” to America. 是我们对美国说不的时候了。 Who says? 谁说的? Easier said than done. 说是容易做时难。 Forget it. 算了吧。 Suit yourself. 随你便。 He is crazy about Crazy English. 他对疯狂英语很着迷。 It's very popular. 他很受欢迎。 It drives me crazy. 他使我快要发疯了。 He is used to eating out all the time. 他已经习惯在外面吃饭了。 He is in conference. 他正在开会。 It doesn't work. 它出故障了。 It's worth seeing. 它绝对值得一看。 It's unfair. 太不公平了。 I feel terrible about it. 太对不起了。 Tom's birthday is this week. 汤姆的生日就在这个星期。 What's the weather like? 天气怎么样? I'm sorry to hear that. 听到这个消息我感到很遗憾。 I'm glad to hear that. 听到这消息我很高兴。 It sounds like you enjoyed it. 听起来你好象蛮喜欢的。 I heard that you're getting married. Congratulations. 听说你要结婚了,恭喜! Dinner is on me. 晚饭我请客。 Just to be on the safe side. 为安全起见。 Keep your fingers crossed. 为成功祈祷吧。 I'll have to ask my boss first. 我必须先问一下我的老板。 It slipped my mind. 我不留神忘了。 I can't resist the temptation. 我不能抵挡诱惑。 I don't know for sure. 我不能肯定。 I can't do this. 我不能这么做。 I didn't mean to. 我不是故意的。 I didn't mean to offend you. 我不是故意冒犯你。 I'm not really sure. 我不太清楚。 I don't want to hear it. 我不想听! I don't want to see your face! 我不愿再见到你! Get out of my life. 我不愿再见到你。 I've got no idea. 我不知道。 I didn't know he was the richest person in the world. 我不知道他是世界上最有钱的人。 I didn't realize how much this meant to you. 我不知道这个对你的意义有这么大。 I can't believe a word you say. 我才不信你呢! I couldn't get through. 我打不通电话。 I'm getting a new computer for birthday present. 我得到一台电脑作生日礼物。 My phone was out of order. 我的电话坏了。 I'm in good shape. 我的身体状况很好。 I'm under a lot of pressure. 我的压力很大。 I'm sick of it. 我都腻了。 I enjoyed it very much. 我非常喜欢。 I'm crazy about English. 我非常喜欢英语。 I'm about to explode! 我肺都快要气炸了! How should I tell him the bad news? 我该如何告诉他这个坏消息? Where can I go for help? 我该怎么办? I'm pressed for time. 我赶时间。 I'm not feeling well. 我感觉不舒服。 I'm lost. 我给搞糊涂了。 Let me get back to you. 我过一会儿打给你吧。 I apologize. 我很抱歉。 I'm sure we can get you a great / good deal. 我很肯定我们可以帮你做成一笔好交易。 I was moved. (I was touched.) 我很受感动。 I'm easy to please. 我很随和。 I enjoy working with you very much. 我很喜欢和你一起工作。 I feel like having some dumplings. 我很想吃饺子。 I detest you! 我恨你! I'll call you. 我会打电话给你。 I'll keep that in mind. 我会记住的。 I'll keep my eyes open. 我会留意的。 It will come to me. 我会想起来的。 I can't believe it. 我简直不敢相信。 I'll do my best. 我将会尽我最大努力。 I'll play it by ear. 我将随兴而定。 I'll take your advice. 我接受你的忠告。 I'm not myself today. 我今天心神不宁。 It seems to me that be would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。 How do I look? 我看上去怎么样? I'll see what I can do. 我看一看能怎么办。 Am I allowed to stay out past 10? 我可以十点过后再回家吗? May I ask you a question? 我可以问一个问题吗? May I have a receipt? 我可以要一张收据吗? May I pay by credit card? 我可以用信用卡付款吗? I'm afraid that it's not going to work out. 我恐怕这事不会成的。 I'll take care of it. 我来办这件事。 I'll give you a hand. 我来帮助你。 I'll pick up the tab. 我来付帐。 I am too tired to speak. 我累得说不出活来。 I see what your mean. 我了解你的意思。 I'll be right with you. 我马上就来。 I can't afford it. 我买不起。 I can't help it. 我没办法。 I couldn't help it. 我没有办法。 I wasn't aware of that. 我没有意识到。 Let's talk over dinner. 我们边吃边谈吧。 We are in the same boat. 我们的处境相同。 How about if we go tomorrow instead? 我们改成明天去怎么样? We can get by. 我们过得去。 Let's call it a day. 我们今天就到这儿吧。 We can work it out. 我们可以解决这个问题。 Let's find out. 我们去问一下吧。 Where were we? 我们说到哪儿了? We're through. 我们完了! We have a lot in common. 我们有很多相同之处。 Can I have a word with you? 我能跟你谈一谈吗? Can I have a day off? 我能请一天假吗? May I try it on? 我能试穿一下吗? I'm looking forward to it. 我盼望着这件事。 I'm looking forward to seeing you. 我期望见到你。 I owe you one. 我欠你一个人情。 I'll check it. 我去查一下。 I'll get it. 我去接电话。 I bet you can. 我确信你能做到。 I'm broke. 我身无分文。 I'm an office worker. 我是上班族。 I've got my hands full. 我手头正忙。 I can't stand it. 我受不了。 I can't take it anymore. 我受不了了! I can't tell. 我说不准。 I mean what I say. 我说话算数。 I'll walk you to the door. 我送你到门口。 Whatever you think is fine with me. 我随你。 All I have to do is learn English. 我所要做的就是学英语。 I hate you! 我讨厌你! I loathe you! 我讨厌你! I've had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 You can say that again. 我同意。 I've got a headache. 我头痛。 I understand completely. 我完全明白。 I couldn't agree more. 我完全同意。 There is nothing I can do. 我无能为力。 I hope you'll forgive me. 我希望你能原谅我。 I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。 I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。 I enjoy your company. 我喜欢有你做伴。 I'm in a good mood. 我现在心情很好。 I envy you. 我羡慕你。 I want something to eat. 我想吃点东西。 I'd like to deposit some money. 我想存点儿钱。 I'd like to make a reservation. 我想订票。 I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。 I'll treat you to diner. 我想请你吃晚饭。 I feel like taking a walk. 我想散步。 I suppose so. 我想是这样。 I feel like sleeping. 我想睡觉。 I guess I could come over. 我想我能来。 I'd like a refund. 我想要退款。 I want to reserve a room. 我想预定一个房间。 I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。 I assure you. 我向你保证。 I need your help. 我需要你的帮助。 I'm fed up. 我厌倦了。 I want to report a theft. 我要报一宗盗窃案。 I've got news for you. 我要告诉你一个好消息。 I'll take it. 我要了。 I have a complaint. 我要投诉。 That's the way I look at it, too. 我也是这么想。 That's just what I was thinking. 我也是这么想的。 I feel the same way. 我也有同感。 I thought so, too. 我也这样以为。 I haven't the slightest idea. 我一点儿都不知道。 I've had enough. 我已经吃饱了。 I've changed my mind. 我已经改变主意。 I thought you could do a better job. 我以为你的表现会更好。 I'm supposed to go on a diet. 我应该节食。 I'm supposed to get a raise. 我应该涨工资。 I'll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! I have a lot of problems. 我有很多问题。 I wasn't born yesterday. 我又不是三岁小孩。 I could kill you! 我宰了你! I never want to see your face again! 我再也不要见到你! I'm not going to put up with this! 我再也受不了啦! I can't take you any more! 我再也受不了你啦! My mouth is watering. 我在流口水了。 I wonder if they can make it. 我在想他们是不是能办得到。 I work for the government. 我在政府机关做事。 How can I get in touch with you? 我怎样能跟你联络上? I tried losing weight, but nothing worked. 我曾试着减肥,但是毫无效果。 I'm on my way. 我这就上路。 I really regret it. 我真的非常后悔。 I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! I'm on a diet.我 正在节食。 I'm working on it. 我正在努力。 I'm looking for a part-time job. 我正在找兼职工作。 I was just about to call you. 我正准备打电话给你。 I know the feeling. 我知道那种感觉。 I know what you want. 我知道你想要什么。 I'm just having a look. 我只是随便看看。 I'll show you. 我指给你看。 I'll think it over. 我仔细考虑一下。 I can manage. 我自己可以应付。 That rings a bell. 我总算想起来了。 I'm telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! I'm good at it. 我做这个很在行。 It won't happen again. 下不为例。 Take my word for it. 相信我的话。 It's nothing. 小事情/不足挂齿。 Be careful. 小心/注意。 Better safe than sorry. 小心不出大错。 Thanks for taking me the movie. 谢谢你带我去看电影。 Thanks for the warning. 谢谢你的提醒。 Nothing is impossible to a willing heart. 心之所愿,无事不成。 Can you cover for me on Friday? 星期五能不能请你替我个班? It won't work. 行不通。 That's good to know. 幸好知道了这件事。 Take it or leave it. 要不要由你。 Can I help? 要我帮忙吗? What can I do for you? 要我帮忙吗? Can I take a message? 要我传话吗? Maybe some other time. 也许下一次吧。 Maybe it will work. 也许这个办法会有效。 You get what you pay for. 一分钱一分货。 Kill two birds with one stone. 一举两得。 Is everything under control? 一切都在掌握之中吗? It's up to you. 一切由你决定。 It's a deal. 一言为定。 Have you got anything larger? 有大一点儿的吗? It was kind of exciting. 有点剌激。 It really comes in handy. 有了它真是方便。 There is a call for you. 有你的电话。 Let's get together sometime. 有时间我们聚一下吧。 There's a possibility. 有这个可能。 The sooner, the better. 愈快愈好。 Keep up the good work. 再接再厉。 We'll see. 再说吧。 For here or to go? 再这儿吃还是带走? Is it okay to smoke in the office? 在办公室里抽烟可以吗? Where can I check in? 在那儿办理登记手续? Let's have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。 The show is supposed to be good. 这场表演应当是相当好的。 It doesn't matter to me. 这对我来说无所谓。 It's up to date. 这个很时兴。 This soup tastes great. 这个汤非常美味。 It's a piece of cake. 这很容易。 It will do you good. 这会对你有好处。 When is the store closing? 这家店什么时候结束营业? Is that why you don't want to go home? 这就是你不想回家的原因吗? That's life. 这就是生活。 Who is in charge here? 这里谁负责? I take it you don't agree. 这么说来,我认为你是不同意。 It's no big deal. 这没什么大不了的。 It's a small world. 这世界真小。 I'll have to see about that. 这事儿我得想一想再定。 It can happen to anyone. 这事可能发生在任何人身上。 It's essential. 这是必要的。 It's out of the question. 这是不可能的。 These things happen all the time. 这是常有的事。 This is great golfing / swimming/ picnic weather. 这是个打高尔夫球/游泳/野餐的好天气。 What is it about? 这是关于什么的? It's a waste of time. 这是浪费时间。 You deserve it. 这是你应得的。 What's the meaning of this? 这是什么意思? It isn't much. 这是微不足道的。 Here is my card. 这是我的名片。 It's my pleasure. 这是我的荣幸。 It's a once in a lifetime chance. 这是一生难得的机会。 Is this seat taken? 这位子有人坐吗? It takes time. 这需要时间。 Is that OK? 这样可以吗? It's a pain in the neck. 这真是苦不堪言。 It's just what I had in mind. 这正是我想要的。 It's only a matter of time. 这只是时间问题。 How stupid! 真蠢! How nice! 真好! How funny! 真滑稽! How cold! 真冷! How pretty! 真漂亮! I'm very disappointed. 真让我失望。 What a stupid idiot! 真是白痴一个! What a coincidence! 真是太巧了! It's a long story. 真是一言难尽。 What a shame! 真是遗憾! That's disgusting. 真讨厌。 How boring! 真无聊! How interesting! 真有趣! That's terrible. 真糟糕! It's awful. 真糟糕。 Better luck next time. 祝你下一次好运。 It's better than nothing. 总比没有好。 Leave me alone. 走开。 The shortest answer is doing. 最简短的回答是干。 It is a bad habit to sit up late at night. 熬夜是个坏习惯。 No smoking! 禁止吸烟! We can't live without air or water. 没有空气或水,我们就无法生存。 Without your help, I couldn't have done it. 没有你的帮助,我是不会做成的。 Fish cannot live without water. 没有水,鱼儿就无法生存。 She can't solve the problem without his help. 没有他的帮助,她不可能解决这道题。 Enclosed are some examples. 随函附寄一些样品。 "There it is," he whispered, his eyes (being) bright with sudden tears. “就在那里。"他低声地说,他的眼睛闪亮着突然而来的眼泪。 "Shall he attend the meeting?" --- "Let him wait." “他可以参加会议吗?"--“叫他先等着。" "We may never swim in the lake again." --- "Why not?" “我们或许再也不能在湖里游泳了。"--“为什么不能呢?" "I can't go with you tomorrow." --- "Why not?" “我明天不能跟你们一起去。"--“为什么不能呢?" The Apollo program was not so much a scientific achievement as a technical accomplishment. 阿波罗计划与其说是一项科学成果,不如说是一项技术成就。 Dear me, I didn't know the price is so high! 哎呀!没想到价格这么高! A darkroom, as the name suggests, is a dark room used for developing photographs. 暗房,顾名思义,是作为冲洗照片的黑暗房间。 It is a bad habit to sit up late at night. 熬夜是个坏习惯。 Paris is the most beautiful among the cities. 巴黎是这些城市中最美的。 Barbara, be enthusiastic! 芭芭拉,要有热诚。 Holding the watch up, she listened. 把表拿起来,她注意听。 Write the telephone number down in case you forget. 把电话号码写下来以免忘了。 Get signed the contract! 把合约签了吧! Hide it lest he (should) see it. 把它藏起来免得他看见。 Put that down or else I'll smack you. 把它放下,不然我就揍你。 Have it charged to my credit card. 把它记在我的信用卡的帐号里。 Get opened the L/C! 把信用证开出来! Get done with the work! 把这件工作做完吧! Daddy did all he could to fill my needs and desires. 爸爸尽一切可能来满足我的需求和欲望。 Father walks to his office every morning. 爸爸每天早上走路去上班。 There have been many such documents in the office. 办公室内有过许多这样的文件。 (Having been) Knocked down by a car, he spent a week in the hospital. 被车子撞倒后,他在医院里度过了一星期。 Bitten by a dog, the little boy did not dare to play with dogs again. 被狗咬过,这个小男孩不敢再和狗玩。 The oppressed were free after the coup. 被压迫的人民,在政变之后获得自由。 The prisoners closely guarded escaped from the prison last night. 被严密监视的这些囚犯昨夜越狱了。 Please spell the word, Bill. 比尔,请拼这个字。 Never be late for school, Bill. 比尔,上学绝不可迟到。 Bill runs quickly, Jack runs more quickly than Bill, and Bob runs most quickly of all. 比尔跑得快,杰克跑得比比尔快,鲍伯在三者中跑得最快。 What is Bill writing? He is writing a letter. 比尔在写什么? 他在写一封信。 Bill is singing. 比尔正在唱歌。 So exciting was the game that I forgot all about the coming finals. 比赛是如此令人兴奋,以致我把即将来临的期末考忘得一乾二净。 I saw little or nothing of him after graduation. 毕业后我几乎没有看见过他。 Let me alone. 别管我。 Don't be afraid. Speak out! 别害怕。大胆说吧! None of your nonsense! (=No nonsense!) 别胡说! Stop smoking now, or else your health will be ruined. 别再抽烟了,否则你会毁了自己的健康。 Not both Peter and John enjoy music. 并非彼得与约翰都喜欢音乐。 Not all the students study hard. 并非所有的学生都用功念书。 Not that I dislike the task, but that I am not equal to it. 并非我不喜欢这工作,而是我无法胜任。 Not that I hate the work. I'm not strong enough for it. 并非我讨厌这份工作,而是我不够强壮,无法胜任。 Learned men are not necessarily wise. 博学者未必都是聪明的。 It will take no more than five days to read the book. 不到五天,我就会把这本书读完。 Whether (she is) sick or fine, she is always cheerful. 不管她生不生病,她总是开开心心的。 Whether you believe it or not, I passed the exam. 不管你信不信,反正我通过了考试。 Try as you might, you can't keep the lost time. 不管你怎么努力,失去的时间无法赶上。 He is always happy whether rich or not. 不管穷还是富,他都快活。 Whether he will come (or not), we will go on with our plan. 不管他来不来,我们仍按原计划进行。 Whether he wanted it or not, he had to attend the lecture. 不管他愿意与否,他非得去参加讲座。 Whether the news is true or false, I won't change my plan. 不管消息是真是假,我是不会改变计划的。 He'll push on with his project whatever the difficulties may be. 不管有什么困难,他都要继续推行他的计划。 Not only you but (also) I am to blame. 不仅你,连我都要受责难。 There is no typing up this letter within five minutes. 不可能在五分钟内打完这封信。 No gains without pains. 不劳则无获。 Whenever I go to Taipei, I make a point of visiting the National Palace Museum. 不论何时我到台北,我一定去参观故宫博物院。 The language is almost the same wherever one goes. 不论你到哪里,语言几乎是相同的。 Whether you will go (or not), please call me up. 不论你去不去,请打电话给我。 Wherever you are, I will miss you. 不论你在哪里,我都会想念你。 No matter what you may do, do it well. 不论你做什么,好好地做。 Whatever may happen, you must keep calm. 不论什么事发生,你必须保持冷静。 Waking or sleeping, the matter is always in my mind. 不论是醒着还是睡着,这件事时常浮在我的脑中。 No matter what he is, he must obey the law. 不论他是什么人,他必须遵守法律。 Rain or shine, the game will be held as scheduled. 不论下不下雨,比赛照常举行。 No matter what the results of the homemade gift look like, remember it's the thought that counts. 不论自制礼物的结果看起来像什么,心意才是重要。 Not father but mother was present at the ceremony. 不是父亲而是母亲出席此一仪式。 Either you or he has made the mistake. 不是你,就是他弄错了。 Either you are wrong, or I am. 不是你错,就是我错了。 Either your answer or mine is wrong. 不是你的答案错了,就是我的错了。 Every one cannot become businessman. 不是所有的人都能成为商人。 Either he or I am to blame. 不是他就是我该受责备。 Not I but he is responsible for it. 不是我,而是他该负责任。 Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. 不是我比较不喜欢凯撒,而是我更喜欢罗马。 I don't know which advise to follow. 不晓得该听谁的劝告。 There was no telling what the next assignment would be. 不晓得下一个任务将是什么。 Don't drop cigarette ash on the carpet. 不要把烟灰掉在地毯上。 Don't expect much of him; he is at best a student. 不要对他期望过高;他只不过是个学生。 Stop shouting or you'll wake up the neighbors. 不要喊了,否则你会把邻居吵醒的。 Don't be nervous! 不要紧张! Don't take things that do not belong to you. 不要拿不属于你的东西。 Don't let anyone enter the room. 不要让任何人进那房间。 Do not think that Americans are in such a hurry that they are unfriendly. 不要认为美国人如此匆忙是不友善的。 Stop thinking that you are better than the others. 不要认为你比别人好。 Don't scold him too much; he is at best a child. 不要太责骂他;他只不过是个孩子。 None of your impudence! (=Don't be impudent!) 不要无礼莽撞! Never trust a man who (that) breaks his word easily. 不要信任一个常常食言的人。 Don't do anything that should go against his will. 不要做违背他心意的事。 Don't worry; you have only to sing a song to please her. 不用担心,你只需唱首歌让她高兴就行了。 It goes without saying that home is the warmest place in the world. 不用说,家是世界上最温暖的地方。 It goes without saying that money can not buy anything. 不用说,金钱无法买到一切。 Needless to say, learning without thinking is useless. 不用说,学而不思则罔。 It goes without saying that a real sportsman will never dream of cheating in a game. 不用说,一个真正的运动员绝不会梦想在比赛时作弊。 For one reason or another, she committed suicide. 不知什么原因,她自杀了。 What with the high prices, and what with the badness of the times, we find it hard to get along. 部分因为物价高涨,部分因为时机不好,生活真是愈来愈难过了。 The name of a restaurant won't necessarily tell you much about the food it serves. 餐厅的名字未必能告诉你很多它所供应的食物。 Servings in restaurants are too large for many people. 餐厅里端出来的食物对许多人来说量是太多了。 The tea is hot; he may have been here before. 茶还热着,不久前他很可能在这里。 I prefer tea to coffee. 茶与咖啡,我较喜欢茶。 It is a great relief to have rain after a long time of drought. 长期的乾旱之后有雨是一大慰藉。 The car all but ran over him. 车子几乎把他撵过去。 Mr. Chen used no (didn't use any) chemicals on his fruit. 陈先生的水果不使用农药。 Mr. Chen knows this, but other people don't. 陈先生知道这件事,但是别人不知道。 Successful are those who are willing to take pains. 成功的人都是那些肯努力的人。 It takes hard work to achieve success. 成功需要努力工作。 It is kind of you to take me to the station. 承蒙送到车站,您真是太客气了。 To eat too much is as much a bad thing as to eat nothing. 吃太多和什么都不吃同样是坏事。 All but the morning star have disappeared. 除掉金星以外其他的星星全都消失了。 Unless you change your mind (=If you don't change you mind), I won't be able to help you. 除非你改变你的想法,否则我不能帮助你。 Unless (being) rich, I am not going to buy a house. 除非有钱,要不然我是不会买房子的。 Unless the management improves their offer, there'll be a strike. 除非资方做出进一步的建议,否则将举行罢工。 He is the chairman of the committee in all but the name. 除了没挂名以外,实际上他就是委员会的主席。 Nobody was late but you and me. 除了你我而外,没有人迟到。 Who but he would act such? 除了他还有谁会有这样的行为? All the boys but one are here. 除了一个而外男孩子全都到了。 No one replied but me. 除我而外没有人回答。 It is John that/who is spreading the news. 传出消息的人乃是约翰。 The dying were rushed to the hospital. 垂死的人被急速送往医院。 It is warm in spring. 春天天气是暖和的。 Nothing but disaster would come from such a plan. 此一计划除了导致失败而外将一无所获。 From animals we get such materials as wool, silk, leather and furs. 从动物我们得到像羊毛、丝、皮革、与毛皮这样的材料。 How was it possible to fall down from the third floor without being hurt? 从三楼掉下而没有受伤,这怎么可能呢? How long does it take to fly from here to Japan? 从这里飞到日本要多久? It takes half an hour to walk from here to the school. 从这里走到学校需要半小时。 The rubbing must have worked. 搓揉一定是有效了。 The man who called was tired. 打电话的那个男人是疲倦的。 Open the window. 打开窗子。 Most learned men are modest. 大部分有学问的人都很谦虚。 Often life is much slower outside the big cities, as is true in other countries as well. 大都市外面的生活步调往往是缓慢得多,这在其他国家也是真的那样。 Never shall we see his like again. 大概不可能再度见到像他这样的人物吧。 If it were not for oxygen and nitrogen in the air, no man could live on the earth. 大气中如果没有氧和氮,人就无法生存于地球了。 The shouting boy did not hear his mother call him. 大声叫嚷的孩子听不到妈妈的叫唤。 David won't go to the movies with Helen next week. 大卫下星期不和海伦一起去看电影。 On with your hat! 戴上帽子! I wish you had not told the truth. 但愿你没有说实话。 I wish (=I would rather) he could come tomorrow. 但愿他明天能来。 I wish he could tell us. 但愿他能告诉我们。 I wish I were as tall as you. 但愿我像你一样高。 I wish there were meadows and lambs. 但愿有草地与小羊。 I wish you had not been caught in the rain yesterday. 但愿昨天你们没有淋到雨。 It is fun to play the guitar. 弹吉他是好玩的。 It is fun to play the guitar. 弹吉他是好玩的。 What will I see and hear come the year 2000? 当二○○○年来到时,我会看到和听到什么呢? While she was reading in the room (=While reading in the room), she heard John call her. 当她在房间里看书时,她听见约翰在叫她。 Will they be able to finish the work come the end of this year? 当今年年底来到时,他们能够完成这件工作吗? Making something by hand has become the exception in many countries today -- so much so that giving a homemade gift is sometimes considered extraordinary. 当今用手做东西,在许多国家已经成为很特殊--如此地特殊,以致赠送自制礼物有时被认为是不寻常的。 I will be no more a senior high school student come next July. 当明年七月来到时,我就不再是高中生了。 There were no printed books in those days. 当时没有印刷的书籍。 He need not have come. (But he came.) 当时他不必来。(但却来了) He didn't need to come. (And he didn't come.) 当时他不必来。(而且也没来) Had he followed the doctor's advice, he might be alive now. 当时他要是听了医生的建议,现在可能还活着。 When I called, Tom was having dinner. 当我打电话时,汤姆正在吃晚饭。 When I met Jill, she was talking to a young man. 当我遇到吉尔时,她正在和一个年轻人说话。 When I entered the room, everyone was laughing loudly. 当我走进房间时,每个人都在大声地笑。 The knife can be used to cut meat. 刀能用来切肉。 It is worth while to take a trip abroad. 到国外旅行是值得的。 It was only then that I knew the story. 到那时我才知道这消息。 After learning of his sufferings, I couldn't help sympathizing with him. 得知他痛苦的遭遇后,我忍不住同情他。 So it does. 的确如此。 Climbing Mt. Everest is anything but a pleasure trip. 登圣母峰绝不是一次轻松的旅途。 It is no good waiting for other people to make your decision for you. 等别人替你做决定是没有用的。 When waiting for a bus, he takes his turn. 等公共汽车时,他按顺序排队。 Talking in a low voice were a man and a woman. 低声讲话的是一男一女。 The actual cause of the quake itself is the rupturing or breaking of rocks at or below the earth's surface. 地震本身的真正原因是地球表面的或地底下的岩石断裂或破裂。 The earthquake took place, the windows broken into pieces. 地震发生了,户破得粉碎。 The first isn't good, and neither is the second. 第一个不是好的,第二个也不好。 She was about to walk out of the door when the telephone rang. 电话铃响时她正要出门。 The population of Tokyo is larger than that of London. 东京的人口比伦敦的多。 It is cold in winter. 冬天天气是寒冷的。 Make haste, and you'll be in time for class. 动作快一点,你才赶得及上课。 It is worth while to read the book. 读这本书是值得的。 It didn't make much sense to Galileo to have different rules for motion on earth and in space. 对伽利略来说,地球上和太空中有不同的运动法则是没有多大意义。 This room is too large for us. 对我们而言,这间屋子太大了。 To some life means pleasure, to others suffering. 对一些人来说,人生的意义是享乐,对另外一些人来说则是受苦。 We all disbelieved what he promised. 对于他的许诺我们全都不相信。 To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance. 对自己的错误后悔到不致重犯的程度是真正的后悔。 Such a nice shirt! 多漂亮的衬衫! What a nice watch! 多漂亮的手表呀! Most people need six to eight hours of sleep every day. 多数人每天需要六至八小时的睡眠。 What heavy traffic! 多拥挤的交通! The bad weather prevented us from getting there on time. 恶劣的天气阻止了我们准时到达那里。 It is taken for granted that everyone is equal before the law. 法律面前人人平等是被认为理所当然的。 He who does his duty is worthy of praising. 凡是忠于职守的人都值得奖励。 He who does his duty is worth praising. 凡是忠于职守的人都值得赞扬。 The heavy workload forced me to cancel the camping trip. 繁重的工作量迫使我取消去露营。 There are not two girls in the room. 房间里没有两个女孩。 Are there two girls in the room? 房间里有两位女孩吗? There are four chairs in the room. 房间里有四张椅子。 There is a table in the room. 房间里有一张桌子。 It is too dark in this room for me to read a book. 房间太暗,使我无法看书。 The bigger the house (is), the more money it will cost. 房子愈大愈值钱。 Up flew the plane. 飞机飞起来了。 There was not a moment to be lost. 分秒必争。 The scenery is too beautiful for words. 风景优美,非文字所能形容。 It is not uncommon for parents to put a newborn in a separate room. 父母把新生儿放在分隔的房间并非不常见。 The father allowed (=permitted) his son to travel abroad alone. 父亲答应让他的儿子单独出国旅行。 My father sometimes goes out for a stroll with a stick in his hand. 父亲有时候带着手杖出去散步。 It is not uncommon for women to smoke in public. 妇女在大众面前抽烟并非不常见。 The rich are not always happy. 富人未必一定幸福。 It is you who are to blame. 该被责怪的人是你。 It is time that you left for the duty. 该你当班了。 It is time that you reflected upon your mistakes. 该是你反省思过的时候了。 It is time he went to bed. 该是他睡觉的时间了。 It is time for somebody to teach you to behave yourself. 该是有人教你应对进退之礼仪的时候了。 Tell me whether you like this color. 告诉我你喜不喜欢这种颜色。 Tell me if it doesn't rain. 告诉我是否下不了雨。 Tell me the reason (why) he refused to listen to my advice. 告诉我为何他拒绝听从我的劝告。 Tell me why it is so important? 告诉我为什么此事这么重要? Tell me (the exact time) when the next train will arrive. 告诉我下一班火车抵达的正确时刻。 Tell me what happened yesterday. 告诉我昨天所发生的事。 Given time, they will probably agree. 给以时间的话,他们可能会同意。 From this evidence, it follows that he is not the murderer. 根据这一证据判断,他当然不可能是凶手。 There is no reasoning with such a stubborn man as Peter. 跟彼得这种固执的人讲理简直是不可能的事。 Work while you work, and rest while you rest. 工作的时候工作,休息的时候休息。 With our work done, we felt much at ease. 工作做完后,我们觉得好轻松。 There are many people in the park; some are walking, others are jogging, and still others are doing exercises. 公园里有很多人,有的在散步,有的在慢跑,还有的在做操。 Dogs are more faithful animals than cats; these attach themselves to places, and those to persons. 狗比猫忠心,后者依恋地方,前者依恋人。 Enough! 够了! What are the girls doing? They are singing. 姑娘们正在做什么? 她们在唱歌。 The Dr. Sun Yat-sen Memorial, as the name suggests, is a memorial built in memory of Dr. Sun Yat-sen. 国父纪念馆,顾名思义,是建来纪念国父的纪念馆。 She was as beautiful as ever after so many years. 过了那么多年,她美丽如故。 It is no use crying about the past. 过去的事哭也是白费力气。 We used to hear the train whistle at night. 过去我们常会在晚上听到火车的汽笛声。 What will Helen do on her birthday? 海伦在她生日那天将做什么事? Helen ordered both fried chicken and salad in the fast-food restaurant. 海伦在快餐店里点了炸鸡和色拉。 He is, without doubt, the greatest golfer in Japan. 毫无疑问的他是称霸日本的高尔夫球手。 Wonderful! 好极了! Well, here we are at last! 好啦,我们终于到了! A good book does not necessarily sell well. 好书未必畅销。 Bravo! Well done! 好哇!做得对! It looks as if it is going to rain. 好像要下雨了。 Coexisting with such love in the American family are cultural values of self-reliance and independence. 和美国家庭的这种爱同时并存的是自强及独立的文化价值观。 It is pleasant to chat with friends, and with no chat is it more pleasant than with close friends. 和朋友聊天是愉快的,而这种情形没有比和知己的朋友聊天更为愉快。 He is no more able to speak English than I am (able to speak English). 和我不会说英语一样,他也不会说英语。 Holland has two-thirds the inhabitants of the state of New York, which is four times the size of Holland. 荷兰的居民是纽约州的三分之二,而纽约州却是荷兰的四倍大。 Close your book. 阖上你的书。 Darkness would make him more appreciative of sight. 黑暗会使他更加珍惜视力。 Many things pollute water, such as tires, trash, and plastic bags. 很多东西使水污染,例如轮胎、垃圾和塑胶袋。 Many people find it a dangerous thing to go mountain climbing alone. 很多人觉得单独去爬山是危险的事。 Many people don't think it is dangerous to go mountain climbing. 很多人认为爬山并不危险。 Many of the supermarkets are having sales. 很多这些超级市场正在举行拍卖。 Hum, you're joking! 哼,你在开玩笑吧! The latter, as the name suggests, are used to record any changes in the tilt of the land. 后者,顾名思义,是用来记录任何土地斜度的变化。 It is just as well that the next day is a holiday when no one has to work. 还好第二天没有人需要去工作。 It is just as well that you took another road. 还好你们走了另一条路。 It is just as well that we did not follow him. 还好我们没有跟着他。 You should have spoken up in the meeting. 会谈时你实在应该发言(然而你却没有)。 Comets are just as much members of the sun's family as (are) the other planets. 彗星和其他的行星同样是太阳家族的成员。 A comet is at perihelion when it is closest (=very close) to the sun. 彗星最接近太阳时,它就是在近日点。 It is never too late to learn. 活到老,学到老。 Out rushed the train. 火车急速驶出车站。 What we expected is nothing less than a timely payment. 及时付款正是我们所盼望的。 Even though I hadn't seen my classmate for many years, I recognized him immediately. 即使多年没有看见我的同学,我也马上认出了他。 She is none the more beautiful because she wears a fancy dress. 即使她身穿时髦洋装,却一点也不漂亮。 She is none the less beautiful for her shabby clothing. 即使她衣衫褴褛,却仍然美丽。 She is all the more beautiful for her shabby clothing (=because her clothing is shabby). 即使她衣衫褴褛,却显得更美丽了。 Even though you do not like it, you must do it. 即使你不喜欢这工作,你也得做。 The richest man in the world cannot buy everything. 即使是世上最富有的人,也无法买到一切。 They couldn't, even if they would, get out of trouble by themselves. 即使他们想(摆脱),也无法独立摆脱困难。 I love him none the less because he is poor. 即使他穷,我还是爱他。 He studied none the less hard because he had failed. 即使他失败了,却仍然用功念书。 He is none the happier for his great wealth. 即使他有钱,却一点也不快乐。 His health is none the better for his exercise (=because he takes exercise). 即使他运动,他的健康状况却一点也不好。 Even if he said so, you need not believe him. 即使他这么说,你大可不必相信他。 What if I fail! 即使我失败了又怎样! Even if it will take me six weeks, I am determined to finish the job. 即使这工作要花掉我六个星期的时间,我仍决心要把它完成。 It is urgent that food and clothing (should) be sent to the sufferers. 急需将食物和衣服送给灾民。 People seldom or never bought silk garments a few years ago. 几年前,人们几乎是不买丝绸服装的。 Some leaves went flying into my room. 几片叶子飞着进入我的房间。 It is not easy to keep in mind what you have told me. 记住你告诉我的话并不容易。 It is not easy to keep in mind what you have told me. 记住你告诉我的话并不容易。 Remember you are a Chinese wherever you go. 记住你是中国人,不论你到哪里。 Neither he nor I was able to understand her. 既不是我也不是他能够了解她。 Since you insist, I must amend the letter of credit. 既然你坚持,我就只好修改信用证。 Now that you are a college student, you should learn to be independent of your parents' help. 既然你已是个大学生了,就应当学着独立,不靠父母的帮助。 Now that I am free, I can enjoy music for a while. 既然有空,我可以享受一下音乐。 Now that there is a new tunnel, the road is less dangerous. 既然有了一个新的隧道,这条路就比较不危险了。 Since it is raining hard, you may as well stay here as leave. 既然雨下得这么大,你与其离开倒不如待在这儿。 The price is too low for customers to believe. 价格低得令顾客难以相信。 Had you not helped us, we should have canceled this transaction. 假如没有你的帮助,这笔生意早就告吹了。 Should that be true, the contract would be canceled. 假如那是真的,合约就该取消。 What if/Say you were to run out of money? What would you do? 假设你的钱用完了呢?你将怎么办呢? What if/Say he goes home before us and can't get in? What will he do then? 假设他在我们之前赶到家而又进不去呢?那他怎么办呢? Little remains to be talked about. 简直没什么可谈的了。 Building costs ran up to as much as NT$ 20 million. 建筑费用涨到高达新台币两千万。 Away with them! 将他们带走! Out with it! 讲出来!(拿出来!) The noise of traffic grows louder and louder. 交通的噪音变得愈来愈大。 Associating with good friends is no less important to us than choosing good books. 交益友与选择好书对我们同样重要。 Is there a boy in the classroom? 教室里有一位男孩吗? It is harder to teach than (to) study. 教书比读书辛苦。 The more noble the more humble. 结实愈丰者,其穗愈低。 Had he not apologize to her, she would not have forgiven him. 她(那时)不会原谅他,若非他道了歉。 She helped her mother do the washing. 她帮她妈妈做清洗的工作。 She would have married him, but when she learned that he was a rascal, she parted with him. 她本来会嫁给他的,但知道他是个流氓后,她就离开他了。 Does she spend more money than ever? 她比以前花更多的钱吗? She is not more beautiful than Mary. 她不比玛丽美丽--顶多只是和玛丽一样美。 She is not only good at mathematics, but she is interested in English as well. 她不但擅长数学,而且对英语也感到兴趣。 She cannot speak English, much less/still less write it. 她不会说英语,更不用说写英文了。 Not only is she beautiful, but she is (also) kind. 她不仅漂亮,而且善良。 She is not watching TV. 她不是正在看电视。 She does not care whether you like her or not. 她不在乎你是否喜欢她。 She is at best a second-rate singer. 她充其量是个二流歌手。 She looks as if nothing had happened to her. 她当时看起来好像什么事都没发生似的。 She sings beautifully; what is (far) better/more, she dances well. 她的歌声优美,此外,她的舞也跳得不错。 Her diligence must have something to do with his success. 她的勤勉和她的成功一定有某些关系。 She has as many as seven sisters. 她的姊妹有七人之多。 Isn't she beautiful! 她多美! When her son returned she was at last free from anxiety. 她儿子回来了,她总算解除了忧虑。 She sang to the music with her hand waving gently. 她跟着音乐唱歌,手斯文地挥动着。 She is no less good at swimming than Mary. 她和玛丽一样擅长游泳。 She has as many friends as Mary (does). 她和玛丽一样有许多朋友。 Seldom does she attend our meeting. 她很少参加我们的会议。 She spent half as much money as you. 她花掉的钱只有你花掉的一半。 She has not read today's newspaper. 她还没有看今天的报纸。 Can she sing English songs? No, she can't (sing English songs). 她会唱英文歌吗?不,她不会(唱英文歌)。 She can speak Japanese as well as English. 她会说日语和英语。 She can speak English, much more/let alone/still more write it. 她会说英语,更不用说写英文了。 She is as kind as can be. 她极为和颜悦色。 She pretended not to go. 她假装不去。 She seldom or never reads a book. 她简直不看书。 What is her name? Her name is Jean. 她叫什么名字?她的名字叫珍。 Will she cook dinner this evening? 她今晚要做晚饭吗? She was robbed of what little money she had. 她仅有的一点儿钱都被抢了。 It looks as if she had just come back from outer space. 她看起来彷佛刚从外太空回来似的。 She is lovely -- as much so as an angel. 她可爱得像个天使。 She is, as it were, the most beautiful girl I've ever seen. 她可说是我见过的最漂亮的姑娘。 She left her husband, never to come back. 她离开了她丈夫,再也没回来。 She cannot buy daily necessities, much less luxuries. 她连生活必需品都不能买,更不用说奢侈品。 She cannot buy daily necessities, much less luxuries. 她连生活必需品都不能买,更不用说奢侈品。 She came in June, when (=in which) it was very hot. 她六月来,那时天气非常热。 She was all smiles. 她满脸都是笑容。 She has no experience in typing, nor does the skill interest her. 她没有打字经验,那种技术也引不起她的兴趣。 She never fails to write to her parents every month. 她每个月一定写信给她的父母亲。 She washed her hair every night and measured how much it grew in a week. 她每晚洗头发,而且量量看一星期长多少。 She looked at him with the color gone from her face. 她凝视着他,脸上毫无血色。 She never comes to school late. 她上学从不迟到。 She is pretty rather than attractive. 她是漂亮,而不吸引人。 She is my youngest sister. 她是我最小的妹妹。 She is a career woman rather than a housewife. 她是职业妇女而不是家庭主妇。 What is she? She is a teacher. 她是做什么事情的?她是一名教师。 Tired as she was, she kept doing it. 她虽然累了,仍继续做下去。 Whatever she says is true. 她所说的都是实话。 She hates him to the point of not talking to him. 她讨厌他到不和他讲话的程度。 She is not sure of his answering her letter. 她无法确定他是否会回信给她。 She wishes to be treated as nothing more than a common girl. 她希望被对待得只不过像一般的女孩子。 She liked to listen to children talk. 她喜欢听孩子们谈话。 She is cooking in the kitchen now. 她现在正在厨房里做饭。 She is singing in her room now. 她现在正在她房间里唱歌。 She wants to help Mary. 她想要帮助玛丽。 She needed to soften her request to make it as polite and courteous as she could. 她需要使请求语气柔婉,以便尽可能把它变成有礼貌与客气。 As soon as she arrived in the city, she phoned her friend. 她一到这个城市,就给她的朋友打电话。 No sooner had she seen him than she smiled. 她一见到他就笑。 She never reads a book but she goes to sleep. 她一看书就想睡觉。 Scarcely had she heard the sad story when she burst out crying. 她一听到这悲伤的消息,就失声痛哭。 She is proud of her son, and well she may. 她以儿子为傲也是应该的。 She studies three times as hard as I. 她用功的程度是我的三倍。 She cooks omelets in butter as they do in France. 她用奶油做法国式的蛋卷。 She spends too much time (in) dressing herself. 她用太多的时间装扮自己。 How many friends does she have? She has a lot of friends. (She doesn't have many friends.) 她有几个朋友? 她有许多朋友。(她没有许多朋友。) Does she have a cat? Yes, she does. (No, she doesn't.) 她有一只猫吗?是的,她有一只猫。(不,她没有一只猫。) She won the first prize in the race, (which was) the greatest news in our class. 她在比赛中赢得第一名,是我们班上天大的消息。 What is the book about that she is reading? 她在看什么书? She bought little or nothing in this shop. 她在这家店里几乎没买过东西。 Has she ever written a letter to Mark? 她曾经写信给马克吗? She once heard him whisper to another girl. 她曾听到他对另外一个女孩说悄悄话。 She stood there (being) motionless. 她站在那儿,一动也不动。 She studied so hard that she passed the exam. 她这么用功,所以通过了考试。 She was on the verge of telling all the secret. 她正想把全部的秘密讲给我听。 She is not less beautiful than Mary. 她至少和玛丽一样美丽。 She walked too slowly to catch up with us. 她走得太慢,跟不上我们。 She washed the skirt yesterday. 她昨天洗这裙子。 Did she wash the skirt yesterday? 她昨天洗这裙子吗? What about lending me some money? 借点钱给我如何? What day is today? It's Saturday. 今天是星期几?今天是星期六。 What day is today? It's Sunday. 今天是星期几?今天是星期日。 What day is today? It's Wednesday. 今天是星期几?今天是星期三。 I will walk home after school this afternoon. 今天下午放学后我将走路回家。 He may have overslept this morning. 今天早上他或许睡过头了。 Isn't it hot today! 今天真热! Money is being used in place of something more direct. 金钱正在被更直接地用来取代某种东西。 Fast as you do, you can't finish the assignment in two hours. 尽管你做得快,总也不能在两小时内将功课做完。 Even though he tried, he still lagged behind other runners. 尽管他努力了,仍落在其他赛跑者之后。 Take as much exercise as you can. 尽可能多做运动。 Be as careful as you can. 尽可能小心。 In with you! 进来吧! Who should come in but his first wife! 进来的居然是他的第一任太太! During the depression, millions of the unemployed wandered around in the streets. 经济萧条时期,有好几百万的失业者在街头游荡。 The manager is out of the office. 经理不在办公室。 The manager said (that) he believed (that) the client would come next week. 经理说他相信客户下周会来的。 The manager told me not to talk while (I was) working. 经理要我工作时不要说话。 A whale is no more a fish than a horse is. 鲸鱼不是鱼正如马不是鱼一样。 A whale is no less a mammal than a horse is. 鲸鱼和马一样都是哺乳动物。 The policeman said to him, "You'd better come with me and tell me all about the accident." 警察对他说:“你最好跟我来,并告诉我这次事故的经过。" This is a book, which I dare say, is unequaled as far as translation practice is concerned. 就翻译训练而言我认为这是一本无出其右的好书。 As far as defense is concerned, we need to buy more sophisticated weapons. 就防御的观点来说,我们需要购买更多精密的武器。The strongest man (that) you can think of cannot tear the log apart with bare hands. 就连你所能想到的最壮的人也不能光用手就将木头撕裂。 Not even the thickest jacket was enough to keep out the cold. 就连最厚的夹克也不足以御寒。 As far as oil energy is concerned, we cannot be too frugal. 就石油能源而言,我们愈节省愈好。 As far as I am concerned, I'm not against your plan. 就我而言,我并不反对你的计划。 As far as I know, he is kind. 就我所知,他人不错。 What lungs are to the animal, leaves are to the plant. 就像肺是动物所不可缺的一样,叶子也是植物所不可或缺的。 As is often the case with old people, my grandfather is fond of talking about good old days. 就像其他老人一样,我祖父也老喜欢讲他当年的故事。 So far as English is concerned, it is not so difficult as you might think. 就英文而言,它并不像你所认为的那样难。 So far as English composition is concerned, practice is the best way. 就英语作文而言,练习是最好的方法。 It is during these seasons that the differences in temperature between warm and cold masses of air are greatest. 就在这些季节里,热气团与冷气团的温差最大。 It was yesterday that he started for America. 就在昨天,他动身前往美国。 It is reported that the car accident took place sometime yesterday. 据报导,那场车祸是在昨天某个时候发生的。 It is estimated that the damage was over one million dollars. 据估计,损失超过了一百万元。 Mary's parents, it is said, have got divorced. 据说,玛丽的父母已经离婚了。 This year, it is said, we are going to have a warmer winter. 据说今年冬天会比较暖和。 It is said that the boy grew up to be a noted scientist. 据说那男孩长大后成了一位知名的科学家。 It is said that the plant can be used to treat hepatitis. 据说那种植物可用来治肝炎。 They are said to build a hospital here. 据说他们要在这里盖一家医院。 He is said to have been the richest man in Taiwan. 据说他以前是台湾最有钱的人。 He is a good boy, as far as I know, that (whom) you can trust. 据我所知,他是个好男孩,你可以相信他。 No delay! We urgently need these books. 决不要拖延!我们急需这些书。 You cannot be too careful when driving a car. 开车时愈小心愈好。 It is a great relief to see him still as strong as he was. 看到他仍然像以前一样健康,真叫人安心。 He stopped to talk to me when seeing me. 看到我的时候,他停下来和我说话。 I cannot see this picture without thinking of my father. 看到这幅画使我不能不想起我父亲。 Read the questions carefully so that you may not make a mistake in the test. 考试时要仔细看清楚题目,以免犯错。 Mr. Collins was tired, but Mr. Smith wasn't. 柯林斯先生累了,但是史密斯先生不累。 If possible, She wants to go with us. 可能的话,她想跟我们一起去。 She wants to go with us, if possible. 可能的话,她想跟我们一起去。 Such carefulness! 可真够细心的! Kevin is so sick that he can't come to class. (=Kevin is too sick to come to class.) 克文病得严重以致无法来上课。 The customer laughed as he spoke. 客户边谈边笑。 Happiness hinges not so much on wealth as on health. 快乐与其说在于财富倒不如说在于健康。 Make haste, or you'll miss the first train. 快一点,要不然就赶不上第一班火车了。 Difficult problems used to take hours of work with pencil and paper. 困难的问题以前总是需要用笔和纸工作数小时。 How about a drink? 来一杯吧? Here comes the boss. 老板来了! Older people may seek their own friends rather than become too emotionally dependent on their children. 老年人可以找自己的朋友而不会在情感上太依赖他们的子女。 Our teacher didn't mind my coming in late. 老师对于我的迟到并不在意。 The teacher told him not to make such a mistake again. 老师叫他不要再犯这样的错误。 In comes the teacher! 老师进来了! The teacher urged his students to prepare for the exam. 老师劝他的学生准备考试。 Off goes the teacher! 老师走啦! To tell the truth, I don't agree to your plan. 老实讲,我不同意你的计划。 There's always weather, weather, whether we like it or not. 老是有各种各样的天气,不论我们喜欢不喜欢。 There's always weather and weather. 老是有各种各样的天气。 Old John goes to sleep as easily as a baby does. 老约翰像婴儿一样容易入睡。 What about washing the car on Sunday? 礼拜天洗车怎么样? Come to my office at once. 立即到我的办公室来。 Not a contract was to be signed. 连一个合同也没签。 A cheaper camera is not always inferior to a more expensive one. 廉价照相机的质量并总不比昂贵的差。 Both items are not fashionable. 两个品种并不都很时髦。 Two characters are in disagreement, serious or otherwise, over some matter. 两个人物为某件事情发生了严重或不严重的冲突。 Will 2,000 dozens be enough for selling? 两千打够卖吗? How did Mrs. Lin look at Mr. Lin? She looked at Mr. Lin coldly. 林太太怎样注视林先生? 她冷漠地注视林先生。 Mr. Lin will wash his motorcycle tomorrow morning. 林先生明天早晨将擦洗他的摩托车。 Caught in a rain, he was wet all over. 淋到了一场雨,他全身都湿了。 Linda is cooking. 琳达在烹饪。 The sentence of six months imprisonment was most unjust. 六个月监禁的判决极其不公。 London is a city worth visiting. 伦敦是值得参观的城市。 Robert Frost was the most American of American poets. 罗伯·佛洛斯特是最具美国风格的美国诗人。 The mother bade the child behave himself. 妈妈叮咛孩子要守规矩。 Mother cooks dinner every evening. 妈妈每天晚上做晚饭。 Whatever my mother cooks is to my liking. 妈妈做的菜我都喜欢。 The trouble is when to start the business. 麻烦在于应该什么时候开始这项工作。 Mary, please sit down. 玛丽,请坐下。 Mary not only cleaned the room but (also) washed the window. 玛丽不但清扫房间而且也洗刷窗子。 Can Mary ride a bicycle? Yes, she can (ride a bicycle). 玛丽会骑脚踏车吗?是的,她会(骑脚踏车)。 Mary cleaned the room this morning. 玛丽今天早晨打扫了房间。 When Mary walked in, she didn't so much as take a glance at me, which angered me. 玛丽进门时,连看我一眼都没有,真令人生气。 Mary is, so to speak, a hardworking student. 玛丽可说是个用功的学生。 Mary sings in her room every afternoon. 玛丽每天下午在她房间里唱歌。 Mary has studied English for three years. 玛丽研读英语已有三年。 Mary gets tired of wearing red dresses. 玛丽厌倦穿红色衣服。 Mary is as hardworking as can be. 玛丽在班上之用功不输任何人。 Mary is more beautiful than anyone else in her company. 玛丽在公司里比其他人都漂亮。 What did Mary do on Youth Day? 玛丽在青年节做了什么事? Is Mary sleeping? 玛丽正在睡觉吗? Mick is the last man to break his word. 迈克绝不是不守承诺的人。 Mike doesn't have a car, does he? 麦克没有车,是吗? Mike has a car, doesn't he? 麦克有辆车,是吧?麦克有辆车,不是吗? Mike read five books in as many (=in five) months. 麦克在五个月内看了五本书。 It is often the case that haste makes waste. 忙中有错是很常见的。 No one expects you to be perfect, but we do expect you to do your best always. 没人指望你完美无缺,但是我们盼望你永远尽最大的努力。 I didn't expect that he should have committed three robberies in as many days. 没想到(老实的)他居然在三天内犯了三次抢劫罪。 No grammar book is more popular than this one with senior high school students. 没有(别的)一本文法书比这一本更受高中生的欢迎。 A home without love is no more a home than a body without a soul is a man. 没有爱的家不是家,就如同没有灵魂的身体不是人一样。 Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued. 没有比时间更贵重的东西,但也没有比它更受轻视的东西。 There is no one but is (=who is not) concerned about his future. 没有人不关心自己的未来。 There is no one but wishes to get somewhere. 没有人不希望将来能有所成就。 No one will buy a book which (that) is poorly written. 没有人会买一本写得很烂的书。 There is no man but has his faults. 没有人没有缺点。 No one can succeed without working hard. 没有人能够成功而不努力。 Nobody can prevent him from running the risk. 没有人能够阻止他去冒险。 Nobody can always have good luck. 没有人始终能够有好运。 Nobody is without faults. 没有人是没有缺点的。 No one wanted to buy small oranges. 没有人想买小柳橙。 No one liked to have trouble. 没有人想碰到麻烦。 No one wanted to listen to a madman. 没有人想听疯子讲话。 No place is better than one's home. 没有任何地方比得上自己的家。 It hardly (scarcely) matters. 没有什么关系。 There is nothing but he can do. (=There is nothing that he can't do.) 没有他做不到的事。 There is no such book as you want. 没有像你所要的这种书。 Nothing is changeless. 没有一成不变的东西。 No prisoner escaped from the prison without being seen. 没有一个囚犯逃离这个监狱而不被看到。 No one can live without breathing. 没有一个人可以不呼吸而生存。 Nothing is more pleasant than staying home listening to music. 没有一件事比待在家里听音乐更愉快的了。 Nothing gives him more pleasure than helping someone in trouble. 没有一件事要比帮助陷入困境的人带给他更大的快乐。 Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 没有一件伟大的事情可以达成而没有热诚。 There was no such club. 没有这样的俱乐部。 Whenever I hear the story, I cannot help crying. 每次我听这故事,就忍不住要哭。 When you walk into the room, the lights turn on by themselves. 每当你走入这房间,电灯自己就打开。 People vary in taste; some love music, some enjoy taking pictures, and still others are fond of climbing mountains. 每个人嗜好不同,有人喜欢音乐,有人喜欢摄影,还有些人喜欢爬山。 Each of the theaters has different movies. 每家电影院都上映不同的电影。 Every student that comes here should report to me. 每一个到这里来的学生都应向我报告。 There is no rule but has exceptions. (=There is no rule that doesn't have exceptions.) 每一种规则都有例外。 Virtue and vice are two different things: the former/that/the one leads to peace, the latter/this/the other to misery. 美德与邪恶是不同的,前者带来和平,后者导致痛苦。 The American housewife probably goes shopping only once or twice a week. 美国家庭主妇可能一星期只购物一、二次。 The secretary didn't type the letter, did she? 秘书没有打过这封信,是吗? With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。 Great! 妙极了! Something unusual was about to happen. 某种不寻常的事正要发生。 Mother is busy making cookies for the picnic. 母亲正忙着为野餐做饼乾。 Mother thought of nothing but my coming home. 母亲只想到我要回家的事。 The present market is worse rather than better. 目前的市场不见好转,反而进一步恶化了。 The present market situation is nothing else than fine. 目前市场形势是最好不过的了。 Which is the most interesting subject for you? 哪个科目对你来说最有趣? Which river is the shortest among them? 哪一条河流是它们之中最短的? That book will be brought by Mary tomorrow. 那本书明天将被玛丽带来。 That car will be washed this afternoon. 那部汽车今天下午将会被洗。 The rain kept us from getting there on time. 那场雨使我们不能准时到达那里。 The shop assistant was not in the least afraid of the trouble. 那店员一点也不怕麻烦。 The building will be opened next month. 那栋大楼下个月将营业。 Isn't that grand! 那多雄伟! There midnight's all a glimmer and noon (is) a purple glow. 那儿午夜浮光微摇,中午紫光争耀。 Where is the man that owes you $100? 那个欠你一百块的人住在哪里? It came near being the prettiest bow he had ever seen. 那几乎是他所见过最漂亮的一只果盆。 There was nothing to buy in the store. There were no shirts, no vests, no jeans, and no pajamas. 那家商店里没什么可买的。那里没有衬衫,没有背心,没有牛仔裤,也没有睡衣。 That hotel probably costs no less than 20 dollars a night. 那间旅馆的住宿费大约要20元一晚呢。 Who on earth told you that? 那件事究竟是谁告诉你的? That's the way (how) he treats people. 那就是他的待人之道。 That's (the reason) why he cried. 那就是他为何哭的原因。 That's what's polluting the lake. 那就是污染湖水的东西。 That's no lie! 那绝不是谎话! That's (the place) where he spent most of his life. 那里就是他度过大半生的地方。 There is something going on there. 那里有事在发生。 The winter was much colder than they were used to and many people died. 那年冬天比他们所习惯的更为寒冷,因而很多人死亡。 At that time they could not produce ordinary garments, not to speak of high-grade ones. 那时他们连普通衣服都不能生产,更不要说高级的了。 The event is worthy of being remembered. 那事件是值得记忆的。 It was over twice the distance of the earth from the sun. 那是地球到太阳的距离的两倍多。 It is more a made-up story than a real occurrence. 那是杜撰的故事,而不是真实发生的事情。 It is of no value at all. 那是毫无价值的。 What is that? That is a desk. 那是什么?那是一张书桌。 That's the best book that I have ever read. 那是我读过的最好的书。 That's the worst performance (that) I have ever seen. 那是我所看过的最糟的一次表演。 That's the nicest thing that has ever happened to me. 那是我遇到的最美好的事。 It will take everybody's efforts to keep city noises from increasing. 那是需要每个人的努力来防止都市噪音的增加。 That is a satisfying book. 那是一本令人满意的书。 That is an interesting movie. 那是一部令人有趣的电影。 That is an exciting game. 那是一场令人兴奋的比赛。 It is a cable or, to be more exact, a commercial cable. 那是一封电报,确切点说,是一封商业电报。 Is that a clock? Yes, it is. (No, it isn't.) 那是钟表吗?是的,它是。(不,它不是。) It is the most difficult of examinations. 那是最难的考试。 It is the most important of all. 那是最为重要的。 It was fine that day, so I need not have brought an umbrella with me. 那天天气很好,我原本不必带伞的(但却带了)。 You were the last man (that) I had dreamed of meeting here. 那天我万万没有料到会在这里遇到你。 Who is that short boy? That is Bill. 那位矮男孩是谁?那位是比尔。 That father can't discipline himself, much less set a good example for his children to follow. 那位父亲不能以身作则,更不用说做孩子的榜样了。 Who is that tall girl? That is Mary. 那位高女孩是谁?那位是玛丽。 That actress is both skillful and beautiful. 那位女演员演技精湛又长得漂亮。 Who is that fat man? He is my uncle. 那位胖男子是谁?那位是我叔叔。 Are those Bob's books? Yes, they're his. 那些是鲍伯的书吗?是的,它们是他的。 What are those? Those are cups. 那些是什么?那些是茶杯。 Those who abandon themselves to despair can not succeed. 那些自暴自弃的人无法成功。 That lesson can not be understood by many students. 那一课无法为许多学生所理解。 The boys hate doing homework on Sundays. 男孩们讨厌在星期日做家庭作业。 Some of the boys were late, but all the others were in time for the meeting. 男孩子中,有一些迟到了,但其余的人都及时赶上开会。 Fail to pay and they'll cut off the electricity. 你(如果)不付款,他们就要断电。 We'll go wherever you like. 你爱去哪儿我们就去哪儿。 You should have known better than to go mountain climbing alone. 你本来不该笨得单独去爬山。 You should have stopped him from going swimming. 你本来应该阻止他去游泳。 You should have known better than to talk like that. 你本应更懂事而不致说这样的话。 You must accept the result, satisfactory or otherwise. 你必须接受这个令人满意或不满意的结果。 You must quit smoking. Most important of all, you should start taking exercise. 你必须戒烟,更重要的是,你该开始运动。 You must make the most of your opportunities. 你必须尽量利用机会。 You must watch your step so as not to fall down. 你必须留心脚下才不会跌下去。 You need to study in a quiet place. 你必须在一个安定的地方读书。 You need not have got up so early. 你不必起得那么早。 You must not despise a man because he is poor. 你不可因一个人贫穷而轻视他。 You can't cancel the contract, nor can I, nor can anybody else. 你不能撤约,我也不能,任何人都不能。 You can't always do whatever you like. 你不能老是做任何你喜欢的事。 You can't go mountain climbing by yourself. 你不能自己去登山。 Hadn't you better make a market report? 你不认为写一份市场报告好些吗? You aren't the teacher, are you? 你不是老师,是吗? You are not a lawyer. 你不是律师。 When do you guess the airplane will take off? 你猜飞机何时要起飞? What do you guess is in the box? 你猜箱子里有什么? How much did it cost you to study abroad? 你出国深造花了多少钱? What year were you born in? 你出生于那一年? Are you going to get the house painted green? 你打算要把房子漆成绿色吗? You may well get angry with him. 你大可对他发脾气。 How on earth did you know it? 你到底是怎么知道的? Where ever did you lose it? 你到底在哪儿丢的呀? Your encouragement made me more confident of my future. 你的鼓励使我对我的未来更加有信心。 What time does your class begin? It begins at eight-ten. 你的课几点开始?八点十分开始。 Where are your books? On the desk. 你的书在那里?在书桌上。 You are not (physically) strong, so you may as well take care of your health. 你的体格不壮,因此最好注意健康。 What in the world do you mean? 你的意思究竟是什么? How old is your sister? She is thirteen years old. 你的姊妹几岁?她十三岁。 Did your brother play in the park this morning? 你弟弟今天上午在公园玩耍吗? Your brother is not going to study this evening. 你弟弟今晚不读书。 Was your brother early to class yesterday morning? 你弟弟昨天早晨上课早到吗? Can your father cook? No, he can't (cook). 你父亲会烹饪吗?不,他不会烹饪。 It follows that the longer you work, the more tired you will be. 你工作得愈久,你愈会疲倦,那必然是真的。 When will you go to the Fair, tomorrow or some other day? 你何时去交易会?明天还是另找哪一天? Can you speak Chinese? No, I can't (speak Chinese). 你会讲中国话吗?不,我不会讲中国话。 Can you speak either English or French? 你会说英语或法语吗? You will enjoy stories all the more for having understood the characters in them. 你会因为已经了解小说中的角色,而更加喜欢小说。 You can do it, can't you? 你会做它,不是吗? You may also find that reading has become more fun than work! 你或许也会发现阅读已经变成是有趣的事,而不是工作。 What time do you get up? I usually get up at six. 你几点起床?我通常六点起床。 How old are you? I am twelve (years old). 你几岁?我十二岁。 Do you remember taking a trip to Japan with him? 你记得曾经和他到日本旅行吗? The girl you saw was Tom's sister. 你见到的女孩是汤姆的姐姐。 Do you speak English? Yes, I do. (No, I don't.) 你讲英语吗?是的,我讲英语。(不,我不讲英语。) What is your name? My name is Sue. 你叫什么名字?我的名字叫苏。 Would you mind my opening the window? 你介意我开窗吗? You might as well throw your money into the sea as lend it to him. 你借他钱不如把钱扔到海里去。 You are twenty-what this year? 你今年二十几岁? You do look nice today! 你今天气色真好! In you go! 你进去吧! You are the teacher, aren't you? 你就是老师,不是吗? You are the very man that I want to employ. 你就是我要雇用的人。 It was wise of you to refuse his offer. 你拒绝他的建议是明智的。 You will never know how much your encouragement meant to me. 你决不会知道你的鼓励对我多么有意义。 You can never do it again. 你绝不可再做那事。 Here he comes! 你看他来了! You can stay at home and watch TV. 你可以待在家里并且看电视。 Did it ever occur to you to be betrayed by your best friend? 你可曾想到被你最好的朋友出卖? You had better have stayed at home. 你留在家里那是最好。 Where is your mother? She is in the kitchen. 你妈吗在哪里?她在厨房里。 We won't go without you joining it. 你没有参加的话我们就不去了。 You did not see the teacher, neither did I. 你没有看见老师,我也没有。 You can't see the movie without the ticket. 你没有票,不能看电影。 How much time do you spend practicing English everyday? 你每天花多少时间练习英文? What month was your sister born in? 你妹妹出生于几月? What date was your mother born on? 你母亲出生于几月几日? It was wrong of you to do that. 你那样做是不对的。 Can you tell me where the teacher has gone? 你能告诉我老师到哪里去了吗? Can you tell me how much you earn a month? 你能告诉我你一个月赚多少吗? It was clever of you to solve the problem. 你能解答那个问题真是聪明。 You might as well advise me to give up my fortune as my argument. 你劝我停止辩论,倒不如劝我抛弃一切财产。 Do you think it dangerous to go swimming alone? 你认为单独去游泳危险吗? Where do you think I bought this watch? 你认为我这个表是在哪里买的? Is it necessary, do you think, to write a letter to the teacher? 你认为有必要给老师写一封信吗? Stop eating sweets, or you won't get any dinner. 你如果不停止吃糖,你就不要吃饭。 Should you not wish our agent to call, please let us know. 你若不希望我们的代理人去造访,请告之。 Should you be interested in our offer, please contact us. 你若对我们的报价感兴趣,请与我们联系。 Are you a teacher? Yes, I am. (No, I'm not.) 你是教师吗?是的,我是。(不,我不是。) You are the most beautiful girl that I have ever seen. 你是我见过的最美丽的女孩。 Would you like coffee or tea? 你是要咖啡还是茶? What are you? I am a student. 你是做什么事情的?我是一名学生。 All (What) you have to do is (to) follow me. 你所必须要做得就是跟着我。 What you have to do is say (put) in a good word for me. 你所必须做的就是为我美言几句。 The tall figure that you saw was none other than our manager. 你所见的那位身材魁梧的先生不是别人正是我们的经理。 You are too young for marriage. 你太年轻了,还不能结婚。 Have you heard the opera sung in French? 你听过用法语唱的这场歌剧吗? What do you want it for? 你为什么要那个? What are you running for? 你为什么在跑步? It is a pity that you missed the party. 你未能参加聚会,真是遗憾。 I am no more out of my mind than you are (out of your mind). 你我两人都没有疯狂。 Are you used to the weather in Taipei? 你习惯台北的天气吗? I like whomever you like. 你喜欢的人,我都喜欢。 Would you like to go with us? 你想跟我们去吗? Do you feel like going to a movie? 你想看电影吗? Who do you think you are? 你想你是谁? Would you like to have a look at the picture? --- Yes, I should very much like to. 你想瞧瞧这画吗?--是的!很想! Who do you think will come? 你想谁会来? What do you suppose they are going to do? 你想他们打算做什么? You will go where? 你要到哪里去? What would you like -- coffee or tea? 你要什么?咖啡还是茶? What a lonely world it would be with you away! 你要是不在,这世界不知将有多寂寞! Neither you nor I am wrong. 你也好,我也好,都没错。 You must have mistaken her for her sister. 你一定是把她误认为是她的姊妹了。 Tell me as soon as you have finished. 你一完成就告诉我。 Have you had your lunch? 你已吃过午饭吗? You must have seen him before. 你以前一定见过他。 You should be more careful than ever. 你应该比以前更小心。 You should eat such vegetables as carrot, celery and spinach. 你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。 You should study harder and harder. 你应该更用功念书。 You may well find that the end of the book is better than the beginning. 你应该会发现这本书的结尾比开头好。 You should do all you can to persuade him. 你应该尽一切可能来说服他。 You should study hard. 你应该努力读书。 You should know what to cook to eat. 你应该知道该煮什么来吃。 You should remain as quiet as you can. 你应尽可能地保持沉默。 You have a right to your property, much more to your ideas. 你有处理自己财产的权利,更有支配自己思想的权利。 How many books do you have? I have a lot of books. (I don't have any books.) 你有几本书? 我有许多书。(我没有书。) How many sweaters do you have? I have three sweaters. (I don't have any sweaters.) 你有几件毛衣? 我有三件毛衣。(我没有毛衣。) You might as well talk to a stone as try to argue with a stubborn woman. 你与其跟一个倔女人争吵,还不如对一块石头说话。 You might as well ask the tree for help as request him to reduce the price. 你与其要他减价还不如求助于一棵树。 The closer you stay to nature, the more you will appreciate her beauty. 你愈接近大自然,就愈能了解它的美。 The more you soften a request, the more polite it becomes. 你愈使请求柔婉,请求就愈变为客气。 The more careful you are, the fewer mistakes you will make. 你愈小心,你犯错就会愈少。 You cannot study too hard. 你愈用功愈好。 You cannot quit smoking too soon. 你愈早戒烟愈好。 What will you do on Teacher's Day? 你在教师节将做什么事? The longer you stay here, the more you will like the place. 你在这里待得愈久,你愈会喜欢这个地方。 How did you do your work? I did my work happily. 你怎样做你的工作? 我很快乐地做了我的工作。 Does it ever occur to you to use your sight to see into the inner nature of a friend or acquaintance? 你曾否想到用你的视觉去探视一位朋友或认识的人的内在本性? Do you ever use a computer? No, I never use a computer. 你曾经使用电脑吗?不,我未曾使用过电脑。 Have you found the pen you lost yesterday? 你找到昨天丢失的钢笔了吗? Do you really care nothing about your future? 你真的一点也不关心你的将来? Are you reading a book? 你正在看书吗?
Do you know when the train will leave? 你知道火车何时开吗? Do you know who wants to go with me? 你知道谁想跟我一起去吗? Do you know if they like this new item? 你知道他们是否喜欢这个新品种?
You have only to go. 你只要去即可。
You have only to ask and he'll tell you. 你只要问他,他就会告诉你。
You have only to sit there and watch what I am doing. 你只要坐在这里,看着我做就行了。 All you have to do is learn it by heart. 你只要做的就是把它背出来。 Did you notice anyone come in? 你注意到有人进来过吗? After you think it over, please let me know by fax. 你仔细考虑过之后,请用传真相告。 Do you always eat lunch at school? 你总是在学校吃午饭吗? You had better go to the factory and have a look. 你最好到厂里去看一看。 You may as well keep it a secret. 你最好将这件事保密。 You had better consult a doctor soon. 你最好快点去看医生。 You had best not accept the offer. 你最好是不要接纳这要求。 It doesn't matter to me what you do. 你做什么都跟我毫无关系。 Where did you go: to Tianjin or to Beijing? 您去了哪里?天津还是北京? Are you from the America or from the England? 您是美国人还是英国人? Which would you rather to buy -- silk or cotton? 您想买什么?丝还是棉? Oh, it's too late! 哦!太晚了! Oh, dear! I failed in the English examination! 哦!天啊!我英文没有考及格! Volleyball is a sport of which I am very fond. 排球是我很喜欢的运动。 The poor need love and the rich are no exception. 贫穷的人需要爱,有钱的人也不例外。 Character is what we are when we are alone with ourselves in the dark. 品德就是自我在暗地里独处时的样子。 An ordinary subway train, approaching the station, can be twice as loud as the loudest jet. 平常的地下火车接近车站时,发出的声音可能是最大声的喷射机的两倍。 It is no good hoping for other's help. 期待别人的帮助是不行的。 It is no good hoping for other's help. 期待别人的帮助是不行的。 It is still too cold for farming. 气候还是太冷而不适宜农耕。 Never mix up these two words. 千万别把这两个词相混淆。 On no account (do you) forget to lock the door. 千万别忘了锁门。 Never miss the train. 千万别误了火车。 Get back. 千万要回来。 Blessed are the humble. 谦虚的人有福了。 Clean parks are beautiful, aren't they? 乾净的公园是美丽的,不是吗? A strong will will stop one from committing a crime. 强烈的意志会阻止一个人去犯罪。 The wall plug is broken, isn't it? 墙上的插座坏了,不是吗? Are there two pictures on the wall? 墙上有两张图画吗? There is one picture on the wall. 墙上有一张图画。 There comes the bus! 瞧,公共汽车来了! Away melted the whole crowd! 瞧,人群整个都散开了! There they go! 瞧,他们走啦! You can't make something out of nothing. 巧妇难为无米之炊。 None of your little games! 切不可耍小聪明。 Such people as are friendly are easy to approach. 亲切之人容易接近。 Lend me your typewriter, please. 请把你的打字机借我用一下。 Please pass me the dictionary. 请把字典递给我。 Do help me, please. 请帮帮我的忙吧。 Please tell me the reason why (=for which) you were absent. 请告诉我你为什么缺席。 Would you lend me the book that you think is quite useful for me? 请借给我那本你认为对我很管用的书好吗? Would you be good enough to turn the radio down a bit? 请你把收音机的声音关小一点好吗? Would you be good enough to keep silent? 请你保持安静好吗? Would you be good enough to move a bit to the right? 请你往右边移一点好吗? Please try to attend the meeting. Better late than absent. 请您尽量参加会议。迟来也比不来强。 He says "Please" when making a request. 请求时,他说:“请"。 Please don't let us miss the opportunity. 请让我们不要错过机会。 Please help yourself! 请随便吃吧!(主人对客人用餐用语) Move along, please! 请往里走! Please advise me which item I should buy. 请问我该先买哪个品种。 Be careful for fear (that) you should be misunderstood. 请小心点不要被误会了。 Mr. Jones is the busiest man in the office. 琼斯先生是办公室里最忙的人。 Mr. Jones is away from Taipei. 琼斯先生已不在台北。 Autumn is better for reading than any other season. 秋天比任何季节都适合读书。 It doesn't rain a lot in fall, but it rains a lot in spring. 秋天不下很多雨,但春天下很多雨。 Off the table rolled the ball. 球从桌上滚下来。 How about a cup of coffee at a nearby coffee shop? 去附近的咖啡屋喝杯咖啡吧? What about going to a movie? 去看场电影如何? Off you go! 去你的吧! It was cold last winter. 去年冬天天气寒冷。 It is requested that all members be present at the party. 全体会员都被要求出席这次晚会。 Then came the Second World War. 然后第二次世界大战来了。 Then along comes a rapidly moving cold front. 然后来了一股迅速移动的冷锋。 Then came a girl in red. 然后一个穿红色衣服的女孩来了。 Let me have a look. 让我看看。 Supposing we sign the contract tomorrow. 让我们明天就签约吧。 Let's pretend (that) we are pirates. 让我们玩假装海盗的游戏吧! Suppose we try another. 让我们再试试看。 It is a great relief to allow us ourselves the luxury of acknowledging our human frailties. 让我们自己享受承认人类的弱点的快乐是一大慰藉。 Let me see. 让我想想。 Does it make sense to let children play with matches? 让小孩玩火柴有意义吗? (Whether we are) Rich or poor, we are all equal. 人不分贫富一律平等。 Man differs from beasts in that the former is able to laugh, while the latter aren't. 人不同于野兽,因前者能笑,而后者却不能。 There is no accounting for tastes. 人各有所好。 A person, unlike a machine, is not replaceable. 人和机器不同,是不可替代的。 Man is the only creature that is gifted with speech. 人类是唯一被赋予语言能力的动物。 People have to live on something more nourishing than hope. 人们必须依赖比希望更滋养的东西来过活。 It is not uncommon for people to jaywalk. 人们任意穿越马路并非不常见。 Such is human nature that everybody present was moved to tears. 人性就是这样,所以在场的每个人都感动得流下眼泪。 It is wrong to think that one cannot make too many friends. 认为一个人交愈多朋友愈好是错的。 Whatever it is. 任何存在的东西都是存在的。 Happy is a teacher who has such a nice student in her class. 任何老师的班上有这种好学生都会让她高兴。 No buyers can buy this sort of product. 任何买主都不能购买这种产品。 Whoever commits the crime shall be sentenced to ten years in prison. 任何人犯了此罪就要被判处十年徒刑。 It is true that Japan is a beautiful country, but its big cities are lately polluted. 日本的确是个美丽的国家,但最近日本的大都市已被污染。 I could have finished the task if I had had more time. 如果当时我能有多一点时间,我就能完成这项任务。 Look on the bright side of things, and you will live happily. 如果看事情的光明面,你就可以活得很快乐。 Forgive others, and you will be forgiven. 如果宽恕别人,你就会被宽恕。 If it had not been for his help, I should have failed. 如果没有他的帮忙,我应该已经失败。 Without Mr. Chang, I would not be what I am. 如果没有张先生的话,我就不会有现在的样子。 If it is fine tomorrow, we must go out. 如果明天天气好,我门必须出门。 If it is fine tomorrow, we may go out. 如果明天天气好,我门可能出门。 If it is fine tomorrow, we might go out. 如果明天天气好,我门可能出门。 If it is fine tomorrow, we can go out. 如果明天天气好,我门可以出门。 If it is fine tomorrow, we could go out. 如果明天天气好,我门能够出门。 If it is fine tomorrow, we should go out. 如果明天天气好,我门宜于出门。 If it is fine tomorrow, we ought to go out. 如果明天天气好,我门宜于出门。 What if the boy's parents should die? 如果那男孩的父母死了该怎么办呢? Provided/Providing (that) you clear your desk by this evening, you can have tomorrow off. 如果你到今晚把手头上的工作做完,你明天就可以休息。 So (As) long as you clear your desk by this evening, you can have tomorrow leave. 如果你到今晚把手头上的工作做完,你明天就可以休息。 If you should write to her, send her my love. 如果你给她写信,请代我向她问候。 If you should see him, please give him my regards. 如果你见到他,请代我向他致意。 Should you see him, please give him my regards. 如果你见到他,请代我向他致意。 As long as you drive carefully, you will be very safe. 如果你开车小心,你就会很安全。 You can do it this way if you care to. 如果你乐意的话,可以这样做。 You will never be good students so long as you goof around. 如果你们成天游手好闲,就永远也成不了好学生。 You will never be good students so long as you goof around. 如果你们成天游手好闲,就永远也成不了好学生。 It follows that if you work hard, you will succeed. 如果你努力,你就会成功,那必然是真的。 If you should happen to see him, please give him my regards. 如果你万一见到他,请代我向他致意。 Should you happen to see him, please give him my regards. 如果你万一见到他,请代我向他致意。 If you were in my shoes (=Were you in my shoes), what would you do? 如果你站在我的立场,你会怎么做? If falling ill, I'll stay home taking a good rest. 如果生病,我会待在家里好好休息。 If I had been rich ten years ago, I could buy that house today. 如果十年前我有钱,今天我就能买下那栋房子了。 What if he doesn't agree? 如果他不同意该怎么办呢? Had he told the truth, he wouldn't be punished now. 如果他当时肯说实话,现在就不会受罪了。 If he had worked harder when young, he would be well off now. 如果他年轻时多努力一点,现在就能过得舒服些。 What if he comes back now? 如果他现在回来怎么办? If the weather doesn't clear, we won't go for a walk. 如果天不晴,我们就不去散步。 Should the weather be bad, the sports meeting will be postponed. 如果天气不好,运动会就要延期。 If the weather clears, we'll go for a walk. 如果天晴,我们就去散步。 I'll finish the assignment early if I have to (finish it early). 如果我必须提前完成作业,我就提前。 If I had seen him, I would have told him the truth. 如果我当时看见他,我会告诉他实情。 If we had known of your departure, we would have seen you off at the airport. 如果我们事先知道你要离开,我们会到机场送行。 Suppose/Supposing (that) we miss the train, what shall we do? 如果我们误了火车,我们将怎么办? I could have done it if I had wanted to. 如果我那时想做,我能做得到的。 If I lose my job, I will/shall go abroad. 如果我失业了,我就出国。 Were I you, I would attend the meeting. 如果我是你,我就参加会议。 Were I you, I would help her. 如果我是你,我就会帮助她。 If I have a headache, I will take an aspirin. 如果我头痛,我就服一片阿斯匹林。 If I had a car, I could take her for a drive. 如果我有车, 我就带她去兜风了。 If (I am) available, I will do it. 如果我有空,我会做这件事。 If I were free now, I might call on him. 如果我有时间,我可能会去看他。 If I had binoculars, I could see that comet clearly. 如果我有望远镜,我就可以清楚地看见那颗彗星。 Were I rich enough, I would buy a sports car. 如果我有足够的钱,我就买一辆赛车了。 If I knew his address, I could write to him. 如果我知道他的住址,我会写信给他。 If it rains, we will stay at home. 如果下雨,我们将待在家里。 If a small child swallows a coin or some other hard thing, as sometimes happens, the doctor will take an X-ray photograph. 如果小孩子吞下硬币或其他硬的东西,这是有时会发生的,医生就会照张X光片。 (If you) Laugh, and the world laughs with you. 如果笑,那么全世界的人就跟着你笑。 With luck, she will get the job. 如果幸运的话,她将得到那份工作。 I someone had been with him, he might not have been drowned. 如果有人在他旁边,或许他就不会溺死。 What if it is true? 如果这是真的又该如何呢? If so, your points of view are bound to conflict with his. 如果这样的话,你的观点一定会和他的起冲突。 How to begin is more difficult than where to stop. 如何着手远比在何处结束来得困难。 If you have any question, do ask me for help. 如有问题,务必找我帮忙。 When in Rome, do as the Romans do. 入境随俗。 Rick often watched the boats returning to port in the late afternoon. 瑞克常常看到小船在傍晚正回到港口。 Were it not for science, we could not live a comfortable live. 若非科学,我们无法过着舒适的生活。 Without air, all living things would die. 若非空气,所有的生物都会死亡。 Had it not been for your timely help, our company would have been on the verge of bankruptcy. 若非你及时伸出援助之手,本公司将会濒临破产的边缘。 I might have been incredulous had I not been accustomed to such responses. 若非我已经习惯了这样的回答,我可能不敢轻易相信。 Were it not for his help, I could not finish the work. 若非有他的帮助,我就不能完成这件工作。 Does Sally ever play the piano? No, Sally never plays the piano. 萨莉曾经弹钢琴吗?不,萨莉未曾弹过钢琴。 Of the three students, he is the best. 三个学生中,他是最好的。 There is a cat near the sofa. 沙发旁边有一只猫。 Sara was excited to see the rock band. 莎拉看到摇滚乐团很兴奋。 All is not gold that glitters. (=All that glitters is not gold.) 闪闪发光者并非都是金子。 People who use their free time well are usually healthy and happy. 善于利用空闲时间的人通常健康又快乐。 I saw your brother as late as last week. 上个礼拜我还看到你哥哥。 Did you see any elephants in the zoo last week? 上星期你在动物园里看到大象了吗? Seldom seen, soon forgotten. 少见则易忘;别久则情疏。 More profit and less honor. 舍名逐利。 Try to be more generous with your money. 设法用钱大方一点。 Society is made up of a variety of people; some are good, others (are) bad, and still others (are) in between. 社会是由形形色色的人组成。有些人很好,有些人很坏,也有些人介乎两者之间。 Even his closest friends discouraged him from seeking higher office. 甚至他最知己的朋友也劝阻他去寻求更高的职位。 It is bad to get ill, and with no disease is it worse than with cancer. 生病是糟糕的,而这种情形没有一种疾病比癌症更为糟糕。 Christmas is a time for friends and family members to see each other again and to send Christmas cards to those who live far away. 圣诞节是朋友家人互相再见,以及寄圣诞卡给住在远方的人的一段时间。 There is so little time left that I don't think I can finish it as scheduled. 剩下这么少的时间,我想我不能按时完成。 How about the others? 剩余的怎么样? We do not know the value of health till we lose it. 失去健康才知道健康的可贵。 The poet must have been very young when he wrote this poem. 诗人写这首诗时一定非常年轻。 You must do whatever is best for you. 什么对你最有利你就得做什么。 BJDFYHKJFZYXGSBQSY Two times what number makes ten? 什么数的两倍是十? Time is more precious than anything else in the world. 时间比世上任何东西都宝贵。 What about the name Smith? 史密斯这个名字怎么样? It is love that/which makes the world peaceful. 使世界和平的就是爱。 Almost every language in the world has dialects and American English is no exception. 世界上几乎每种语言都有方言,美国话也不例外。 There will be no difficulty in the world that they cannot overcome. 世界上任何困难他们都可以克服。 The sooner the better. 事不宜迟 Things reached the point where the two groups sat on opposite sides of the church, glaring across the aisle. 事情到了两群人马各坐在教堂里相对的两边,隔着通道怒目相视的地步。 Something is bound to happen one way or another to end the conflict or solve the problem事 情一定以某种方式发生以结束冲突或解决难题。 There is no denying the fact. 事实决不能否认。 Fancy his coming so early! 试想他竟然来得这么早! The secretary typed the letter, didn't she? 是秘书打了这封信,不是吗? Shall we come to see you or will you come to see us? 是我们来找你们,还是你们来找我们? It cost me 100 dollars to collect the stamps. 收集这些邮票花了我一百块钱。 As water is to the plant, so are books to me. 书和我的关系正如同水和植物的关系。 There are three books on the desk. 书桌上有三本书。 Vegetables are needed every day by us. 蔬菜每天被我们所需要。 There is no describing the beauty of the scene. 谁都无法形容这景色的美丽。 Who is the most beautiful in their family? 谁是他们家里最美丽的人? I'll teach English to whoever wants to learn it. 谁想学英文,我就教他。 To think you are/were so late! 谁知你来得这么晚! To do her justice, she is not as bad as you described. 说句公道话,她并没有你说的那样坏。 It is strange that he should fall in love with such a snobbish girl. 说来真怪,他居然与那位高傲的女孩子坠入情网。 It is strange that such a rich man should be so stingy. 说来真怪,这么有钱的人居然那么小气。 Saying is one thing, and doing is another. 说是一回事,做又是另一回事。 Thinking correctly is important. 思考正确是重要的。 Of the 40 students, some do well in study, and the others are playing around. 四十个学生中,有一些功课很好,其余的都很混。 It seems that the world is getting smaller and smaller. 似乎世界越变越小。 Sue, shut the door, please. 苏,请关上门。 Sue is more beautiful than Jane. 苏比珍较美。 Sue was troubled to see trash everywhere. 苏看到到处是垃圾很苦恼。 Did Sue have her breakfast at eight? 苏在八点钟吃过早餐了吗? Where is Sue? She is in her room. 苏在那里?她在她的房间里。 Acid rain is harmful to amphibians such as salamanders, spring peepers, and frogs. 酸雨是有害于两栖的动物,例如鲵、春天里唧唧叫的小动物和青蛙。 Although (he was) cheerful in company, he was often sad in private. 虽然和友人在一起是愉快的,但他私下却常常很悲伤。 Much as she loved him (=Though she loved him very much), he deserted her in the long run. 虽然她很爱他,但最后他仍抛弃了她。 Try as she may, she is not necessarily able to talk him out of smoking. 虽然她会尝试,却未必能说服他戒烟。 Although she is poor, it doesn't follow that she is dishonest. 虽然她穷,却未必不诚实。 Though having no money, he led a happy life. 虽然没有钱,他仍然过得很快乐。 Much as the sheep look alike, the old man can tell one from another. 虽然绵羊看起来很相像,但那位老人仍能一一区别。 Try as you may, you will find it impossible to solve the problem. 虽然你会尝试,但你会发现要解决这个问题是不可能的。 Though old, he walks as fast as a young man. 虽然年老,他走起路来像年轻人一样快。 Although very rich in his youth, he is now as poor as a church mouse. 虽然年轻时很有钱,他现在穷得像教堂的老鼠。 Well as he does in study, he is not arrogant. 虽然他功课很好,却一点都不傲慢。 Nice as he is, I don't like him. 虽然他很好,但我不喜欢他。 Hard as he worked (=Though he worked hard), he failed in the exam. 虽然他很用功,考试仍失败了。 Try as he may (=Though he may try), he will definitely fail. 虽然他会尝试去做,但无疑他必失败。 Though they think it takes no more than three days to fulfill the mission, I believe it takes not less than six days. 虽然他们认为完成这任务只需三天,但我却认为至少需要六天。 Good students as they were (=Though they were good students), they sometimes erred. 虽然他们是好学生,偶而也会犯错。 Poor as he is (=Though he is poor), he doesn't feel inferior. 虽然他穷,他并不觉得低人一等。 Good student as he is (=Though he is a good student), he sometimes makes mistakes. 虽然他是好学生,偶而也会犯错。 Coward as he is (=Though he is a coward), he can't bear such an insult. 虽然他是懦夫,却无法忍受这样的侮辱。 Stern as he is, he is full of sympathy. 虽然他严格,却富有同情心。 Though knowing the truth, he remained silent. 虽然他知道实情,却保持沉默。 Much as I hope I may gain weight, (yet) I am still as thin as before. 虽然我非常希望增加体重,但我仍然像以前一样的瘦。 Much as we may take pride on our good taste, we are no longer free to choose things (that) we want. 虽然我们对我们高尚的品味感到非常得意,我们却不再能自由地去选择我们所要的东西。 With the inventing of the computer, society seems to have changed greatly. 随着电脑的发明,社会似乎已经大大地改变了。 With the coming of Easter, winter ends and spring comes. 随着复活节的来临,冬天结束而春天来了。 With the rapid economical development, China's position on the international stage is getting more and more important. 随着经济迅速发展,中国在国际舞台上的地位变得愈来愈重要了。 With the setting of the sun, night comes silently. 随着太阳的落下,夜晚悄悄地来到。 I like apples best of all fruits. 所有水果中我最喜欢苹果。 The task assigned, dangerous or otherwise, must be finished as scheduled. 所指派的工作,危险或不危险,必须如期完成。 It is natural that he should fall in love with such a beautiful girl. 他爱上那位美丽的姑娘是很自然的事。 He spent much of his spare time roaming about the streets. 他把大部分的闲暇时间用来逛街。 He spent his last years (in) teaching and editing earlier writings. 他把晚年用在教书和编纂以前的著作。 His father insisted that they (should) move to the country. 他爸爸坚持他们应该搬到乡下。 On being sent to hospital, he was on the point of breathing his last. 他被送到医院的时候已经奄奄一息了。 He could have bought the car, but soon his company went bankrupt. 他本来能买那辆车的,但没多久他的公司就倒闭了。 He should have given priority to his safety rather than to the loss of money. 他本来应该优先考虑他的安全,而不是金钱的损失。 He earns twice as much as he used to. 他比往常多赚二倍的钱。 He is senior to me by seven years. 他比我年长七岁。 He must work very hard in order to support his large family. 他必须拼命工作以养活他的大家庭。 He was on the point of death. 他濒临死亡。 He is far from well. 他并不健康。 He doesn't wholly agree to the plan. 他并不完全同意这项计划。 He regarded me not as his friend, but as the best man for the job. 他并非把我当朋友,而是当最适合这工作者。 He is ill, so he cannot attend the negotiation. 他病了,所以他不能来参加谈判。 He is not more handsome than I. 他不比我潇洒--顶多跟我一样潇洒。 He is as clever as (he is) handsome. 他不但英俊而且聪明。 He does not know English, to say nothing of German or French. 他不懂英文,更不要说德文和法文了。 It is important that he not do it. 他不该做那事是有必要的。 He isn't nice. As it is, he is bad. 他不好。事实上,他很坏。 He can no more sing than I can dance. 他不会唱歌正如我不会跳舞一样。 He will in no wise give up any chances to get a better job. 他不会放弃任何机会以获得一份好工作。 He is famous not only for his talent but (also) for his kindness. 他不仅以才能出名,而且是出名的好心。 He cannot have caught a cold, because I saw him dancing with Mary the same day. 他不可能感冒,因为当天我还看到他跟玛丽跳舞。 He doesn't know Mr. Brown. 他不认识布朗先生。 He isn't a manager, is he? --- Yes, he is. (No, he isn't.) 他不是经理,是吧?--不,他是经理。(是的,他不是经理。) He is not such a bad guy as you (are). 他不是那种和你一样的坏家伙。 He is no more considerate of others than his brother is. 他不体谅别人,就跟他弟弟一样。 It is natural that he should disagree with you. 他不同意你是当然的。 He does not study as (so) hard as John. 他不像约翰那样用功。 He would not lend you his dictionary. 他不愿意把字典借给你。 He does not care whether he wins or loses. 他不在乎是否他赢或输。 He would sit for hours doing nothing. 他常常什么也不做,一坐就是好几小时。 He came home as late as two in the morning. 他迟至清晨两点才回家。 He is so stupid that he can't so much as eat. 他蠢得甚至连吃饭都不会。 He has never dissatisfied with this plan. 他从来没有对计划表示不满。 Never had he bought this kind of goods. 他从来没有买过这种货物。 He never gets up early. 他从未早起过。 He is going to marry Jane in May. 他打算五月和珍结婚。 He is going to spend his last years writing a book on the history of Chinese literature. 他打算用晚年写一本中国文学史。 He may have known the truth; otherwise he wouldn't be so angry now. 他当时很可能知道事情的真相,否则他不会这么生气。 He went to the station, where (=at which) he met his father. 他到车站去,见到了他父亲。 How in the world will he do it? 他到底将如何做这件事? Not until eleven o'clock did he come home. 他到十一点才回家。 His visit to Paris was anything but a success. 他的巴黎之行根本不成功。 He is more than three times as rich as I. (=He is three times richer than I.) 他的财富是我的三倍还不止。 His car is bigger than mine. 他的车比我的大。 He succeeded both because he was industrious and because he had many friends to help him. 他的成功是由于勤勉和许多朋友的帮助。 He succeeded because he was industrious as well as because he had many friends to help him. 他的成功是由于勤勉和许多朋友的帮助。 It is not his parents that influence him so much as his teachers. 他的父母并不像他的老师对他那样有影响。 His parents demanded that he (should) be back by ten. 他的父母要求他十点以前回家。 His father ordered that he (should) keep a diary in English. 他的父亲规定他要用英文写日记。 His job is not only to dispose of problems but (also) to meet unexpected challenges. 他的工作不仅要处理难题而且也要应付突来的挑战。 His children are well bred, whereas those of his sister are naughty. 他的孩子很有教养,但他姐姐的孩子却调皮得很。 His health is likely to get worse. 他的健康可能会恶化。 His explanation was far from satisfactory. 他的解释一点也不令人满意。 His laziness makes it impossible for him to achieve success. 他的懒惰使他不可能成功。 His boss looked at him coldly because he made several big mistakes. 他的老板冷漠地看着他因为他犯了几个大错误。 His mother sent him what little money she had saved. 他的母亲把所有仅存的钱都寄给他了。 He is not so much a genius as a hard worker. 他的努力胜于天份。 Not until his friend offered to help could he do it. 他的朋友帮助他,他才有办法做那事。 He has so few friends that his life is lonely. 他的朋友很少,因此他的生活非常孤单。 His critics are many and his admirers (are) few. 他的批评者多,而赞美者少。 His wife had much to do with his bankruptcy. 他的破产和他的妻子很有关系。 He has three times my money. 他的钱是我的三倍。 He has more than three times my money. 他的钱是我的三倍还不止。 So he is. 他的确是。 Indeed he has a solemn face, but he is very humorous at heart. 他的确有一副严肃的脸孔,但内心却是很富幽默感。 His failure is as plain as plain can be. 他的失败是再明白不过了。 He is superior to his brother in mathematics. 他的数学比他兄弟好。 His parents are no less happy over his engagement than he is (happy over his engagement). 他的双亲对他订婚的高兴并不亚于他自己。 His condition is nothing but a little discount. 他的条件不过是一点折让。 His smile deepened, but he made no attempt to answer. 他的微笑加深了,但他没有打算要回答。 His deeds do not always agree with his words. 他的言行并非总是一致。 A friend of his happened to be sitting in a railroad-coach next to a young man who was obviously depressed. 他的一个朋友碰巧在火车车厢里坐在一个无精打采的年轻人的身边。 All his plan came to nothing. 他的一切计划都没有实现。 His suspense became so great that he couldn't bear to look out the window. 他的疑虑变得这样大,所以他忍受不了往窗外看。 His music is said to be "good" or "great". 他的音乐据说是“好"或“了不起"。 He is no better (no more good) at English than I am. 他的英文不好,就像我一样。 Such a good article did he write that he won the award. 他的这篇文章写得这么好,因此获奖。 His argument does not make sense. 他的争论没有意义。 He said in a low voice, both his hands (being) on his back. 他低声地说,他的双手放在背后。 He is very interested in what are called popular songs. 他对所谓的流行歌曲很感兴趣。 He is interested in music, and I in photography. 他对音乐有兴趣,而我对摄影感兴趣。 How kind he is! 他多么和气! He was very tired, and therefore he didn't give the market report. 他非常疲倦,所以没能作市场报告。 Far from accepting my advice, he went back on me. 他非但不接受我的劝告,反而背叛了我。 Far from working hard, he played around. 他非但不用功,反而到处鬼混。 It is important that he be quiet. 他该保持安静是有必要的。 He felt as if he almost wished to kill them. 他感觉彷佛几乎要杀掉他们。 No sooner had he arrived than he fell sick. 他刚抵达就病倒了。 It happened that he had some money. (=He happened to have some money.) 他刚好有带钱。 He just lost his job. What makes matters worse, his wife was taken ill. 他刚失业。更糟的是,他妻子又病了。 How hard he worked! 他工作多努力呀! He leads a life (which is) free from care. 他过着无忧无虑的生活。 He is, as it were, an eternal boy. 他好像是个永远年轻的小伙子。 He is as nice a boy as Peter (is). 他和彼得一样都是好男孩。 He quarreled with his friends, as was the often the case. 他和朋友吵架,但这已屡见不鲜。 He is no less clever than his elder brother. 他和他的大哥一样聪明。 He is as handsome as his brother (is). 他和他哥哥一样英俊。 He is as much a member of the orchestra as Tom. 他和汤姆同样是管弦乐队的成员。 He works as hard as ever. 他和往常一样努力工作。 He as well as I is satisfied with the result. 他和我都满意这样的结果。 He studies no less hard than John. 他和约翰一样用功。 He has as much money as John (does). 他和约翰一样有很多钱。 He is stupid; what is (far) worse, he doesn't study. 他很笨;更糟的是,他又不念书。 Though he is nice, (yet) I don't like him. (=He is nice; I don't like him, though.) 他很好,然而我不喜欢他。 He is too young a boy to do it. 他还太小,无法做这事。 Can he speak English? Yes, he can (speak English). 他会讲英语吗?是的,他会讲英语。 So many languages can he speak that he should have no problem traveling around the world. 他会说这么多种语言,因此环游世界毫无问题。 He will give in to his opponent's claim rather than wrangle over a disputed point. 他会向对手的要求让步,而不会因争议点而大声争论。 He is only too willing to serve friends. 他极愿为朋友效劳。 What time does he go to bed? He usually goes to bed at ten. 他几点就寝?他通常十点就寝。 He was all but killed by the traffic accident. 他几乎死于车过。 He pretended to be a good man. 他假装是好人。 He was pretending to climb a mountain. 他假装在爬山。 He insisted that I (should) apologize to her. 他坚持我应该向她道歉。 What is his name? His name is John. 他叫什么名字?他的名字叫约翰。 He had me help him with his homework. 他叫我帮忙他做家庭作业。 He showed me how to use the tape recorder. 他教我如何使用这台卡式录音机。 He is, if anything, a little weaker today. 他今天身体反而比较弱一点。 He is bound to come tonight. 他今天晚上一定会来。 He must be sick today. 他今天一定是生病了。 He is not so sick but he can attend a class. 他尽管有病,还是可以上课。 Though he often plays hooky, he does well in study. 他经常逃学,然而他的功课却很好。 He is what you call a "walking dictionary". 他就是你所谓的“活字典"。 He is the same person as came here yesterday. 他就是昨天来这里的那个人。 He wrote just as carefully as Tom. 他就像汤姆一样小心地写。 He is the last man to do such a thing. 他绝不可能会做这种事。 He was anything but a hero. 他绝不是一个英雄。 He is no writer. 他绝不是作家。 He is the last man to accept a bribe. 他绝不像是会接受贿赂的人。 He is anything but a scholar. 他绝非学者。 Only when he read the newspaper did he know the story. 他看了报纸后才知道那则报导。 May he do that? 他可能(可以)做那件事吗? He is likely to arrive at any time. 他可能随时会到。 He is, as it were, a walking dictionary. 他可说是个活字典。 He is, so to speak, a hardworking student. 他可说是个用功的学生。 He can drive his car to work or go by bus. 他可以自己驾车上班或乘公车。 He is eloquent and humorous as well. What he says never fails to please us. 他口才好又幽默,他所说的一定能使我们高兴。 He quickly ran home, looking as if there was something wrong with him. 他快步跑回家,看上去好像有什么事不对劲。 It happened/chanced that I was busy writing a letter when he came. 他来时,我正巧忙着写信。 He did not come here in order to attend the meeting. 他来这里决不是要参加会议的。 He is too tired to walk anymore. 他累得再也走不动了。 He can hardly run a mile, much less the marathon. 他连一哩都跑不了,更不用说马拉松了。 He can hardly run a mile, much less the marathon. 他连一哩都跑不了,更不用说马拉松了。 Not both of his sisters agree to his suggestion. 他两个姐姐并未都同意他的提议。 It seems uncertain why he lost the election. 他落选的原因似乎并不清楚。 He was busy preparing for the exam. 他忙着准备考试。 He went to school without breakfast. (=He went to school and did not eat breakfast.) 他没吃早饭就去上学了。 He had no money, nor did he know anyone he could borrow from, either. 他没有钱,也不知道能够向谁借钱。 He never went to the bookstore without buying some books. 他没有一次到书店而不买一些书。 He hasn't enough sense to realize his mistakes. 他没有足够的辨别力去认识自己的错误。 He never helps me without trying to take advantage of me. 他每次帮我都想占我便宜。 He never goes on a vacation but he takes his pet dog. 他每次度假都会带他的狗去。 He never visits me without asking about our old friends. 他每次来访必然问起我们昔日的朋友。 He never goes out but he drops in at that bookstore. 他每次外出都会顺道去那家书店待一会儿。 He never failed to send the ambassador a report each week. 他每个礼拜必送报告给大使。 Their help enabled me to finish the work with ease. 他们帮助我,使我能够顺利地完成工作。 They cannot (choose) but admit that our requirement is reasonable. 他们不得不承认我们的要求是合理的。 They won't go to Europe, will they? 他们不会去欧洲,是吗? They shun personal fame and gains. 他们不计个人名利。 Not only do they rob you, they smash everything too. 他们不仅抢夺你的财物,还要把每样东西都捣毁。 They are not playing. 他们不是正在玩。 They do not know what the words mean. 他们不知道这些字的意思是什么。 They were trembling, their mouths watering at the thought of the beer. 他们颤抖着,一想到啤酒,口水就流出来。 What in the world are they hoping for? 他们到底想要什么? Off they went to the meeting-room! 他们到会议室去了! Away they went to the airport! 他们到机场去了! Their cars are blue. 他们的汽车是蓝色的。 Theirs are blue. 他们的是蓝色的。 Their quarrels about the trivia are always interminable. 他们对琐事的争吵总是没完没了。 The president of their company never makes a promise without intending to keep it. 他们公司的董事长每次许诺必然会遵守诺言。 They ruled that the law (should) not be imposed. 他们规定不应加重法律。 They have not seen that movie on television. 他们还没看过电视上的那部影片。 Back they come! 他们回来啦! Will they make any attempt? 他们会再做另一次的尝试吗? They came near being drowned. 他们几乎被水淹死。 They will go to Europe, won't they? 他们将去欧洲,不是吗? They had/made the girl clean the floor. 他们叫这个女孩打扫地板。 They just don't stop to think. 他们就是不停下来想一想。 They can visit many places and see many things. 他们可以参观许多地方并且看到许多事物。 They may choose to study foreign languages, advanced mathematics or science, such as physics or chemistry. 他们可以选择学习外国语文、高等数学或像物理、化学的科学。 I don't like both of them. 他们两人我并不都喜欢。 They never met without smiling at each other. 他们每一次相遇都彼此微笑。 They would rather go fishing than stay at home. 他们宁愿去钓鱼,也不愿待在家里。 They forced me to do things against my will. 他们强迫我做违背我心意的事。 They three get along well with one another; one is married, another is still a bachelor, and the other has a girl friend. 他们三人彼此相处愉快;一个已婚,一个仍是光棍,而另一个则已有了女友。 They didn't even try to stop him getting it. 他们甚至没有试图去阻止他得到它。 They are such good boys that we like them. 他们是这么好的男孩,所以我们都喜欢他们。 They are the most dependable of all. 他们是最为可靠的。 They appear to be able to handle the problem. 他们似乎可以处理这个问题。 They will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. 他们所受到的论断不是他们的肤色,而是他们的品格的内涵。 What they talked about is what we want to know. 他们谈论什么是我们所想要知道的事。 They stopped to look into the window. 他们停下来看看橱窗。 Their sudden attack made us more aware of the danger around us. 他们突然的攻击使我们更加注意我们周围的危险。 What did they go there for? 他们为什么去那里? They asked him whether the quality is fine or not. 他们问他质量是否好。 They will have a lot of fun next month. 他们下个月将玩得很愉快。 Will they go on a picnic next week? 他们下星期将去野餐吗? They want to sell the house, which has only one door. 他们想卖掉那幢只有一扇门的房子。 They watched him closely in case he should escape. 他们严密监视他,惟恐他会逃脱。 They will go to the zoo or play volleyball. 他们要去动物园或打排球。 They must have read the article. 他们一定读过这篇文章。 They make a point of going on a picnic every two weeks. 他们一定每两个星期去野餐一次。 They must have left. 他们一定是离开了。 They have reached the point where they have to separate with each other. 他们已经到了必须彼此分手的地步。 Should they read the newspaper more often? 他们应该更常看报吗? They should try to keep prices from rising. 他们应该设法阻止价钱上涨。 How much homework do they have? They have a lot of homework. (They don't have much homework.) 他们有多少家庭作业? 他们有许多家庭作业。(他们没有许多家庭作业。) How much fruit do they have? They have a lot of fruit. (They don't have a lot of fruit.) 他们有多少水果? 他们有许多水果。(他们没有许多水果。) Do they work in office? Yes, they do. (No, they don't.) 他们在办公室里工作吗?是的,他们在办公室里工作。(不,他们不在办公室里) What will they do on Christmas Eve? 他们在圣诞夜将做什么事? They argued to the point of fighting with each other. 他们争吵到打架的程度。 Who is the oldest of them? 他们之中谁的年纪最大? One of them needs a new jacket. 他们之中有一位需要一件新夹克。 They're ready, aren't they? 他们准备好了吧?他们准备好了,不是吗? They went to Suao by themselves. 他们自己去苏澳。 They didn't cook lunch for their grandfather yesterday. 他们昨天没有为他们的祖父做午饭。 They do whatever they are doing -- all out. 他们做任何他们所做的事--都是全力以赴。 He may not come tomorrow. 他明天不可能(不可以)来。 It is no wonder (that) he'll sign the contract tomorrow. 他明天签约是不足为怪的。 Far from losing money, he can hardly count his profits. 他哪里是在赔钱,他几乎无法计算其利润呢! So hard did he study that he could easily pass the examination. 他那么努力,因而能够轻易地通过那次考试。 It is cruel of him to beat his boy like that. 他那样打孩子真是残忍。 He speaks like that as if he doesn't want to attend the meeting. 他那样说话,似乎不想参加会议。 Only on very rare occasions does he give you a word of praise. 他难得称赞你一句。 It is doubtful whether he can read my fortune or not. 他能否算出我的运气还是个疑问。 Since he can play many musical instruments, he may well be called a man of accomplishments. 他能演奏许多乐器,当然称得上是个多才多艺的人。 He would rather give away a point than claim an advantage. 他宁愿送分数,也不愿要求利益。 He ran fast enough to catch the thief. 他跑得飞快,足以抓住那小偷。 He ran into the room as if he had seen something terrible. 他跑进屋子,彷佛他看到什么可怕的东西。 He happened to be sleeping. 他碰巧在睡觉。 He was tired enough to make ten errors in as many (=in ten) pages. 他疲倦得十页中犯了十个错误。 He tried to increase his income by gambling only to plunge more deeply into the mire. 他企图藉赌博增加收入,却陷入了更深的困境。 He went off to the war never to return alive. 他去参加战争,没能活着回来。 He goes there simply because he likes to. 他去那儿只是因为他喜欢去。 He goes to school not by bus, but on foot. 他去上学不是乘公共汽车,而是走路去的。 He is all attention. 他全神贯注。 He took it for granted she would always be so. 他认为她永远会如此是理所当然的。 He thinks it right that one cannot make too much money. 他认为一个人赚再多的钱也不为过。 He was late for school, as (which) was often the case with him. 他上学迟到,但这对他而言已是家常便饭了。 He did not so much as thank me. 他甚至都没谢我。 He cannot so much as write his own name. (=He cannot even write his own name.) 他甚至连自己的名字都不会写。 He shouts when he gets angry, as is often the case. 他生气时就大叫,这是常有的情形。 He went on a journey when he was 18 years old, never to come back. 他十八岁时出外旅行,一直没有回来。 At twelve-fifty, he ate lunch in a restaurant. 他十二点五十分在餐厅吃午餐。 He tried to find in the list his own name. 他试图在名单上找到自己的名字。 He is more a sprinter than a swimmer. 他是短跑健将,而不是游泳选手。 He is honest, so he cannot have stolen my money. 他是个老实人,所以他不可能偷了我的钱。 He is so good a boy that we like him. 他是个这么好的男孩,所以我们都喜欢他。 Such a good student is he that we all like him. 他是个这么好的学生,所以我们都喜欢他。 Have you any idea where he comes from? 他是哪里人,您知道不知道? He's your who? 他是你什么人? Such is his enthusiasm that he never feels tired. 他是如此的热诚,所以他从不感到累。 He is a man on whom I can rely. 他是我可以信赖的那一种人。 He is the strictest of teachers in our school. 他是我们学校最严格的老师。 He is the most diligent student that I have ever known. 他是我所知道的最用功的学生。 He is the last man (that) I want to see now. 他是我现在最不愿见到的人。 He is the last person (that) I want to see. 他是我最不想要看到的人。 He is the last person that I'll get along with. 他是我最不愿与之相处的人。 Will he go on Monday or on Tuesday? 他是星期一走还是星期二走? Is he a student? Yes, he is. (No, he isn't.) 他是学生吗?是的,他是。(不,他不是。) He is an interested person. 他是一位表现兴趣的人。 What a capable manager he is! 他是一位多么能干的经理呀! He is a troubled student. 他是一位感到苦恼的学生。 He is a bored student. 他是一位感到厌烦的学生。 He's a capable businessman, is he? 他是一位很有能力的业务员,可不是吗? He is a teacher, and she (is) a designer. 他是一位老师,她是一位设计师。 So nice is he that I like him. 他是这么好,因此我喜欢他。 He was such an impatient driver (=He was so impatient a driver) that he went through the red light. 他是这样没有耐心的司机,所以他闯红灯了。 He is known both as a painter and as a statesman. 他是知名的画家及政治家。 He came running here with one hand holding a knife. 他手上握着刀向这里跑来。 He has too much work on hand to go picnicking with us. 他手头的工作太多了,不能跟我们去野餐。 He was discouraged from making another attempt. 他受劝阻去做另一次的尝试。 He was all skin and bones. 他瘦得皮包骨。 How well he speaks! 他说得多好呀! All (that) he said is true. 他说的都是真的。 He said he preferred country life to city life. 他说他喜欢乡下生活,而不喜欢都市生活。 He seems more like a military officer than a business executive. 他似乎比较像一个军官,而不像一个商业行政主管。 He seems to be as busy as ever. 他似乎和往常一样忙碌。 He appears to be very tired. 他似乎很累。 It seems as if he knows everything. 他似乎是个万事通。 It seems as if he knew everything, but in reality, he is as stupid as can be. 他似乎是个万事通。其实他是再愚蠢不过了。 It seemed as if he had finished the work. 他似乎已经完成了这个工作。 It seemed as if he would never finish the work. 他似乎永远完成不了这个工作。 Such a precious gift did he give me that I was deeply touched. 他送我这么珍贵的礼物使我深受感动。 He has collected more than three times as many stamps as I (have). 他搜集的邮票是我的三倍还不止。 He gathered earlier writings to prepare what are called the Five Classics. 他搜集以前的作品,编成了所谓的五经。 He is none the wiser because he has read many books. 他虽然读了不少书,可是并未因此而聪明些。 Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements. 他虽然啃着苹果,但却很留神地监视着她的每一个动作。 Young as he was, he was prudent. 他虽然如此年轻,却很慎重。 It is a pity (that) he lost so much money. 他损失这么多钱,真是遗憾。 Every selling plan made by him is impossible of execution. 他所做的一切销售计画都是不能实现的。 He is usually busy. 他通常是忙碌的。 It is true that he stole the bicycle, but he is not so bad as you might think. 他偷脚踏车是事实,但他并不像你所想的那样坏。 He felt sorry for not coming to the meeting on time. 他为没有准时到会感到很抱歉。 He was absent from the meeting for one reason or another. 他为某种理由而没有出席会议。 Why is it that he rarely mentions his childhood? 他为什么很少提到他的儿童时代呢? Why was it that he was absent? 他为什么缺席呢? He asked me the question whether the price was too high. 他问我价格是否太高。 He inquired how it was done. 他问这事做得怎么样了。 He is used to sitting up late. 他习惯熬夜。 He likes to go to the movie. 他喜欢去看电影。 He loves listening to music. 他喜欢听音乐。 He ought to have arrived there by now. 他现在应该已经到那里了。 He is walking to his office now. 他现在正在走路去上班。 It is his belief that education should not be the privilege of a limited number of people. 他相信,教育不应该是某一限定人数的特权。 He believes he is meant to be a great man. 他相信他命中要成为伟人。 It occurred to him that he should go to see a dentist. 他想到他应该立刻去看牙医。 He is as handsome as (handsome) can be. 他潇洒极了。 He wrote a composition or (he) read an essay. 他写作文或读散文。 He is not in the least kind. 他心肠一点都不好。 Whether or not he will stay, I really don't care. 他要留下来还是要走,我真的不在意。 He may not be so clever as Peter, but he is as industrious as can be. 他也许不如彼得聪明,但却用功极了。 He was not all confused. 他一点儿也不糊涂。 There is not the smallest chance of his escape. 他一点逃走的机会也没有。 He is anything but diligent. 他一点也不勤奋。 He must have told you about it. 他一定告诉过你这件事。 He was surely about to change his mind. 他一定会改变主意。 He must have forgotten my name. 他一定忘了我的名字。 He has been criticized on one hand and encouraged on the other. 他一方面受到批评,另一方面却受到鼓励。 He had no sooner come than she left. 他一来,她就离开。 He rushed all the way to the station only to miss the train. 他一路冲往车站,结果还是错过了火车。 He is calmest (=very calm) when he is all by himself. 他一人独处时极为平静。 He came running here with a knife held in one hand. 他一手握着刀向这里跑来。 He has been unable to raise enough money to have the big clock repaired. 他一直无法筹募到足够的钱来把这个大钟修理好。 He is not the same man as he used to be. 他已不是当年的他了。 No longer is he living here. 他已不住在这里了。 He is praised for his being all for helping the poor. 他因尽力帮助穷人受到了赞美。 He didn't attend the negotiation in that he was ill. 他因为有病,没有参加谈判。 He studies more than three times as hard as I. 他用功的程度是我的三倍还不止。 Need he have gone to the station to meet her? 他有必要到车站去接她吗? It is essential that he get up early. 他有必要早起。 It is necessary that he (should) sort out the information for my reference. 他有必要整理些资料供我参考。 How much tea does he have? He has a lot of tea. (He doesn't have any tea.) 他有多少茶? 他有很多茶。(他没有茶。) He is rich -- so much so that he can buy anything he wants. 他有钱--如此有钱。所以他可以买任何他要的东西。 It is true that he is rich, but he must know money is not everything. 他有钱是事实,但他必须知道钱不是一切。 He has three brothers; one is a teacher, another (is) a soldier, and the other an artist. 他有三个兄弟:一个是老师,一个是军人,而另一个是艺术家。 He has enough money (=money enough) to buy a car. 他有足够的钱买一辆汽车。 The breaking of his right leg made him walk on crutches only. 他右脚的折断使他只有靠拐杖走路。 He could have finished it on schedule, but somehow he fell behind. 他原本能按预定进度做完这件事的,但不知怎地却落后了。 He would have attended meeting, but upon learning that he had no time, he dropped the idea. 他原本要出席会议的,但知道没有时间,就打消了这个念头。 He ought to have kept his promise. 他原本应该遵守自己的诺言。 He went as far as Yokohama to meet his friend from England. 他远至横滨去迎接由英国来的朋友。 He tried a second time only to fail again. 他再试一次,竟然还是失败。 He was dozing with a book open in his hands. 他在打盹,手上的书打开着。 At ten o'clock he went home. 他在十点回家的。 His failure in this transaction was due to nothing else than his own carelessness. 他在这笔交易中的失利完全是由于他自己的粗心大意。 His poor handwriting can not be read by himself. 他糟糕的笔迹无法被他本人所辨认。 He studied hard only to fail in the exam. 他这么用功,结果竟然考场失利。 Rarely did he fail to keep his promise. 他真的很难得失信。 It is stupid of him to refuse a job as a reporter on that well known newspaper. 他真是愚蠢,竟会拒绝做那份名报的新闻记者。 He argued, his voice trembling with anger. 他争论着,他的声音由于生气而颤抖。 He did nothing but eat and sleep all day. 他整天吃饭、睡觉,什么事都不做。 He is not less handsome than I. 他至少跟我一样潇洒。 He is not less interested in composing music than Jane. 他至少跟珍一样对谱曲很感兴趣。 He should at least have come to say good-by. 他至少也该来道个别(然而却没来)。 He is accustomed to hearing noise, because he lives right in the center of the city. 他住在市中心,所以已经习惯于噪音了。 He made more money, but I didn't. 他赚了更多的钱,但是我没有。 He always talks in such a way that everyone dislikes him. 他总是用这样得方式说话,所以每个人都讨厌他。 He always give priority to others rather than to himself. 他总是优先考虑别人而不是自己本身。 He walked too slowly to catch up with me. 他走得太慢而不能跟上我。 He walks as if he is drunk. 他走起路来好像他真的醉了。 He is competent enough to fill that position. 他足以胜任那职位。 Did he eat lunch yesterday? 他昨天吃午饭吗? Did he clean the room yesterday? 他昨天打扫房间吗? He caught a cold yesterday, but he went to school today. 他昨天得了感冒,但今天去上学了。 He didn't clean the room yesterday. 他昨天没打扫房间。 He went fishing yesterday, and so did his mother. 他昨天去钓鱼,他的妈妈也去了。 He was sitting next to Mrs. Smith, his eyes resting on her daughter. 他坐在史密斯太太的旁边,他的视线落在她女儿的身上。 He has done a lot of traveling. 他做了很多的旅行。 All that he does, he does it well. 他做任何事都很出色。 It is ten times louder than another. 它比另外一个的声音大十倍。 It won't hurt you, but chemicals will. 它不会伤害你,但是农药会。 It is not a watch. 它不是手表。 It is not as (so) popular as other foods. 它不像其他食物那样受欢迎。 There it was, ticking away, louder than ever. 它就在那里,滴答地走着,比以前更大声。 What are they? They are glasses. 它们是什么?它们是玻璃杯。 It was even more pleasing to look at in the morning light. 它在早晨的光线下看起来更悦目。 It is nothing more than a made-up story. 它只不过是杜撰的故事而已。 Taiwan seems to contain no petroleum. 台湾恐怕没有蕴藏石油吧! There is no denying that Taiwan is a beautiful island. 台湾是座美丽的岛屿,这是不可否认的。 What will be the result of the negotiation, do you think? 谈判的结果怎么样,你想想看? Frankly speaking, he is not so bad as you might think. 坦白讲,他没有你想像中的坏。 Tom is going to buy either a guitar or a piano. 汤母不是要买一把吉他就是要买一架钢琴。 Tom is clever -- so much so that he can solve most of the problems. 汤姆聪明--聪明地可以解决大多数这些问题。 A famous musician, Tom's father teaches me music. 汤姆的父亲是位知名的音乐家,他教我音乐。 Tom is very unfriendly to me as well. 汤姆对我也很不友善。 Tom can speak English and so can I. 汤姆会讲英语,我也会。 Can Tom play Frisbee? Yes, he can (play Frisbee). 汤姆会玩飞盘吗?是的,他会玩飞盘。 Tom is no coward. 汤姆绝不是懦夫。 Tom was no more surprised than (he was) disappointed at this news. 汤姆听见那消息既不惊讶也不失望。 Tom must have taken your dictionary by mistake. 汤姆一定是弄错了才拿了你的字典。 Does Tom ever get up late? No, Tom never gets up late. 汤姆曾经晚起床吗?不,汤姆未曾晚起床过。 Tom was not busy yesterday. 汤姆昨天不忙。 Tom didn't iron his shirt yesterday. 汤姆昨天没有熨衬衣。 Tom didn't watch TV last night. 汤姆昨晚没看电视。 It is more comfortable to lie on a lawn than (to) sit in the office. 躺在草坪上比坐在办公室里舒服。 Provide the materials and we'll do the job. 提供材料,我们就做这活。 No animal of the horoscope is considered dumb or ugly or evil. 天宫图上的动物没有一种被认为是愚笨的或丑陋的或邪恶的。 It is getting hotter and hotter. 天气愈来愈热。 The colder the weather (is), the more comfortable my life (will be). 天气愈冷,我的生活就愈舒服。 The more you beat iron the harder it grows. 铁不炼不成钢,玉不琢不成器。 To hear you talk, I'd think you were Prime Minister. 听你谈话(那口气),我还以为你是首相呢。 The young men in your company, it is said, are all hard working. 听说你们公司的年轻人都很勤奋。 To hear him talk, you'd think he was Prime Minister. 听他谈话(那口气),你会以为他是首相呢。 It is boring to listen to the same story. 听相同的故事是令人厌烦的。 It is boring to listen to the same story. 听相同的故事是令人厌烦的。 The audience was no less than five thousand. 听众有五千人之多。 The audience was not less than five thousand. 听众至少也有五千人。 Inflation may be rising, if (it is) so, prices will go up. 通货膨胀率可能上升。如果是这样,物价就会上涨。 It is fun eating by stealth without being found. 偷吃而不被人发现很有趣。 It is fun eating by stealth without being found. 偷吃而不被人发现很有趣。 Tony used no reference books in class. 托尼上课时不使用参考书。 The foreigner came to China and attended the Fair. 外国朋友来华参加交易会。 She didn't put on an overcoat though it was very cold outside. 外头虽冷,她却没披件外套。 We may as well leave the table after dinner is over. 晚餐后我们不妨离开桌子。 Should another world war break out, what would become of human beings? 万一另一次世界大战爆发,人类将会发生什么事? Were I to die tomorrow, what would my children do? 万一明天我死了,我的孩子们将怎么办呢? If he should come, I would tell him the truth. 万一他来,我会把真相告诉他。 If he should come, I will tell him the truth. 万一他来,我一定会把真相告诉他。 If the sun were to disappear, what would the earth be like? 万一太阳消失了,地球会变成什么样子? In case (=If) I forget, please remind me. 万一我忘记,请提醒我。 If it should rain, our plan would be spoiled. 万一下雨,我们的计划就泡汤了。 How does Mr. Wang drive his taxi? He drives his taxi carefully. 王先生怎样驾驶他的计程车? 他小心地驾驶他的计程车。 It (There) is no use crying over spilt milk. 为溅出的牛奶哭也没用。(覆水难收,悔恨无益。) For safety's sake, don't drive more than 30 kilometers per hour in the city. 为了安全起见,在市内开车时速不要超过三十公里。 To make sure that he was at home, I called him up in advance. 为了确定他在家,我事先打电话给他。 I am going to stay up late to finish my paper. 为了完成报告我打算熬夜不睡。 He took a flashlight lest it should get dark before he returned. 为了预防回来以前天就黑了,所以他带着手电筒。 A toast to your health! 为您的健康乾杯! Why not stop them (from) polluting the river? 为什么不阻止他们污染这条河呢? A toast to our friendship! 为我们的友谊乾杯! Only in the southern part of Taiwan have I seen such scenery as this. 唯有在南台湾我才见过像这样的风景。 Only after you lose your health, will you realize the importance of health. 唯有在失去健康之后,我们才能了解健康的重要。 The committee moved that the meeting (should) be adjourned. 委员提议休会。 Lying north of the church is a girls' senior high school. 位于这座教堂以北的是一所女子高中。 Lying north of the church is a girls' senior high school. 位于这座教堂以北的是一所女子高中。 The mosquito will suck our blood. What's even worse, it will inject poison into our bodies. 蚊子会吸我们的血。更糟的是,它会把毒注入我们的体内。 Ask him if it is true. 问他那是不是真的。 It doesn't matter how long we live, but how we live. 问题不在于活多久,而在于如何活得有意义。 The problem is when to get the money we need. 问题是什么时候能得到我们所需要的钱。 I had my tooth extracted. (=I had the dentist extract my tooth.) 我把牙拔了。(我是叫医生拔的。) My father will probably have Tom paint the house green. 我爸爸很可能叫汤姆把房子漆成绿色。 I helped her out of love, not out of pity. 我帮助她是出于爱,而不是出于同情。 I should have known better. 我 本来不应该那样笨。 I would have done it, but I had no time. 我本来要办这事的,可是没时间。 I would have told you the truth, but you didn't give me a chance. 我本来要告诉你事情的真相,但是你不给我机会。 I don't know all of them. 我并不都认识他们。 I am far from blaming him. 我并不是在责备他。 I do not respect him because he is knowledgeable. 我并非因为他有学问而尊敬他。 I cannot but admire his wise plan. 我不得不赞美他的计划。 I can't speak English, to say nothing of Chinese. 我不会说英语,更别提中文了。 I can't remember quarreling with him in junior high school. 我不记得国中时和他吵过架。 I could not (help) but laugh. 我不禁笑出来。 I couldn't have got to the meeting on time -- unless I had caught an earlier train. 我不可能及时赶到会场,除非我赶上了较找的一班火车。 I cannot help wondering about that girl. 我不免对那个女孩感到惊奇。 I can't bear to see him treated like that. 我不忍见到他受到那样的对待。 I am not a student. 我不是学生。 I do not love him because he is rich. (I love him not because he is rich.) 我不是因为他有钱才爱他的。 I dislike my mother's interfering in the affair. 我不喜欢母亲介入这件事。 I don't like him. As it is, I hate him. 我不喜欢他。事实上,我恨他。 I didn't like it because it was noisy. 我不喜欢它因为很吵闹。 I dislike my house being too small. 我不喜欢我的房子太小。 I don't like this one; show me the other. 我不喜欢这个,给我看另一个。(暗示:这种东西只有两种) I don't like this one; show me another. 我不喜欢这个,给我看另一个。(暗示:这种东西至少有三种以上) I was not more surprised than he (was). 我不像他那样惊讶。 I am not as (so) careful as Tom. 我不像汤姆那样细心。 I do not care what you will say about me. 我不在乎你们会说我什么。 I don't know the way how (=in which) he did it. 我不知道他是以何种方法做这事的。 I have no idea why he resigned his post. 我不知道他为何辞去他的职务。 I know better than to go swimming after dinner. 我不致笨得吃过饭就去游泳。 I do not respect him because he is playful. 我不尊敬他,因为他贪玩。 I have no other wish except to pass the examination. 我除了要通过考试之外,没有别的心愿。 I have never seen a girl more beautiful than Mary. 我从未见过比玛丽更为美丽的女孩子。 Never have I seen such a pretty cat. 我从未见过这么可爱的猫。 When I got there, they were having a negotiation. 我到那里时,他们正谈判。 My son came near being run over by a truck. 我的儿子差点被大卡车辗过。 My pen is new. 我的钢笔是新的。 I received no less than ten thousand yen for my work. 我的工资多达一万元。 My teacher is as kind as (she is) intelligent. 我的老师不但善良而且聪慧。 I am twice older than he. 我的年纪比他大两倍。 I am twice as old as he. 我的年纪是他的两倍。 I am more than twice as old as he. 我的年龄是他的两倍还不止。 My friends were all boys who cared nothing about studying. 我的朋友都是男生,他们一点也不关心读书。 I did return the book to him. 我的确把书还给他了。 I do remember the story. 我的确记得这故事。 Mine is new. 我的是新的。 Peter, my English teacher, never fails to encourage us to study hard. 我的英文老师彼得总是鼓励我们要好好用功。 I had no more than 2 or 3 mistakes on my English assignment. 我的英文作业中只有两三处错误。 I dislike this student very much. 我顶讨厌这个学生。 I learned what expressions to use in public. 我懂得在公共场所中应使用什么措辞。 I neither expressed surprise at the price nor attempted to accept it. 我对于这个价格既没有表示惊异,也没想接受。 I have found the bicycle which (that) you lost yesterday. 我发现了你昨天丢的那辆脚踏车。 I found the work being done in a rush. 我发现这件作品正仓促地被完成。 I am only too glad to accept your kind invitation. 我非常高兴地接受你的邀请。 I work both on sunny days and on rainy ones. 我风雨无阻地工作。 Neither of my parents enjoys music. 我父母都不喜欢音乐。 After dinner, my parents watched TV. 我父母晚饭后看电视。 My father was a sailor and I'm going to be one, too. 我父亲(以前)是水手,我也打算当水手。 My father doesn't like my/me going out alone. 我父亲不喜欢我单独出门。 My father works hard in order that he may support us. 我父亲辛苦地工作为了养家。 My father is sleeping. 我父亲在睡觉。 I felt something crawling up my arm. 我感觉到有什么东西爬上我的手臂。 I felt my heart beat violently. 我感觉到自己的心跳得很厉害。 I feel like a newborn baby. 我感觉像是个新生的婴儿。 Scarcely had I washed the car before the sky rumbled with thunder. 我刚洗车天空就打雷了。 Hardly had I gone out of the hotel when I met my friend. 我刚走出饭店就遇见了我的朋友。 I had no sooner gone out than it began to rain. 我刚走到外面就开始下雨了。 I told him not to go. 我告诉了他,叫他不要去。 I gave the beggar as much as 1,000 yen. 我给了这乞丐整整一千元。 It is far from my intention to do such a thing. 我根本不想做这种事。 In no case have I noticed that he left early. 我根本没有注意到他早退了。 At no time has the country been more prosperous than at present. 我国任何时候都没有现在这样繁荣。 I cared nothing about what they said of me. 我毫不在乎他们对我怎么说。 I have not heard from John for a long time. 我好久没有收到约翰的来信了。 I feel like going to Europe for a visit next summer vacation. 我好想明年暑假去一趟欧洲。 Both he and I are satisfied with the result. 我和他对结果都很满意。 I am glad to see him. 我很高兴看到他。 I am very fond of dogs, and Mary of cats. 我很喜欢狗,而玛丽喜欢猫。 How else can I apologize for her? 我还能有别的方法可以向她道歉吗? When (I was) a child, my family was poor. 我还是孩童的时候,我家很穷。 I'll remember to mail these letters. 我会记着寄这些信的。 I should be lonely, were it not for the birds and the flowers. 我会寂寞,若非有鸟也有花。 I'll have it sent right away. 我会立刻把它(拍送)出去。 I'll let you share what little information I have collected. 我会让你分享我所搜集的仅有的一些资料。 I will try to save as much as I can. 我会设法尽可能多储蓄。 I will be on your side, whatever the situation (may be). 我会在你这一边,不论情况如何。 Hardly did I think she could come. 我几乎认为她根本不能来。 Scarcely can I hear him. 我几乎听不见他的话。 I have hardly ever been out of this city. 我几乎未曾离开过这个城市。 I came near hitting him. 我几乎揍他。 I remember feeling that God, or someone, had brought us together. 我记得感到上帝或某人把我们凑合在一起。 I remember our meeting ten years ago. 我记得十年前我们会见过。 I'll stay here not less than three days. 我将待在这里至少三天。 I'll stay here not more than three days. 我将待在这里最多不超过三天。 I told him not to goof around. 我叫他不要游手好闲。 I made him do it. 我叫他做这事。 I got him to do it. 我叫他做这事。 I'm not feeling very well today, I can't attend the meeting. 我今天感到不怎么舒服,我不能参加会议了。 I don't feel like studying tonight. 我今晚不想念书。 I swam as far as I could. 我尽可能地游远。 I looked down the road as far as I could. 我尽可能遥望这条路。 I am all for jogging early in the morning. 我尽可能一大早慢跑。 I was all for calling on each of these ladies. 我尽量去拜访每一位女士。 What should I find but an enormous spider! 我居然发现了一只巨大的蜘蛛! In no way am I responsible for what has happened. 我决不对发生的事情负责。 I've decided to learn photography in order that I may better appreciate the beauty of nature. 我决定学摄影以便更能欣赏自然的美。 It never occurred to me to take advantage of him. 我决没有想到过要占他的便宜。 This is the last place where I expected to meet you. 我绝没想到会在这里遇见你。 I find it interesting and healthy to go mountain climbing. 我觉得爬山有趣又有益健康。 I don't see any point of playing video games all day. 我看不出整天打电动玩具有什么意义。 I saw the boy carried away to the hospital. 我看到那个男孩被抬去医院。 I never see him but I am happy. 我看到他就高兴。 I saw him being punished by the teacher. 我看到他正被老师处罚。 I did not even see him, still less talk with him. 我看也没看见他,更不用说跟他谈过话了。 I don't think this is worth trying. 我看这是不值得一试的。 Had he not saved me, I might have been drowned. 我可能溺死了,若非他救了我。 I can do a little dancing. 我可以做一点舞蹈动作。 I'm afraid he is going to lose the match. 我恐怕他会输掉比赛。 I came in order that I might/could see May. (=I came in order to see May.) 我来是因为能见到梅。 I reasoned rather than quarreled with him. 我理论,而不是和他吵架。 My mother encouraged me and insisted that I continue my education. 我妈妈鼓励我,而且坚持我应该继续我的教育。 I was busy looking up all the new words of the lesson in my dictionary. 我忙着在字典里查本课所有的生字。 I made no attempt to make friends with her. 我没有打算要和她做朋友。 I can't start a fire without matches. 我没有火柴不能点火。 I don't have any brothers. 我没有任何的兄弟。 I never speak English without making mistakes. 我没有一次说英语而不犯错的。 I have no disk that may interest you. 我没有一张唱片能引起你的兴趣。 I never see him without feeling like crying. 我每次见到他就想哭。 I never look at the stars but I think how little I am. 我每次看星星必然会想自己是多么渺小。 My sister eats natural foods every day, but I don't. 我妹妹每天都吃天然食品,但是我不吃。 We turned on the light so that we might see (=so as to see) what it was. 我们把灯打开,以便看看它是什么。 We have 30 students in our class; one passed the exam, and the others (=the rest) all failed. 我们班上有三十位学生,只有一位通过考试,其余都不及格。 We were given more money than necessary for the project. 我们被给了比计划所要求来得更多的钱。 We must find out the customs of other countries, so that they will not think us ill mannered. 我们必须知道别的国家的习俗,免得他们会认为我们是没有礼貌的。 We must do all that is to be done. 我们必须做该做的事。 We are not cleaning the room. 我们不是正在打扫房间。 We should not tell lies. 我们不应该说谎。 We have no idea how to persuade him to give up the idea. 我们不知道如何说服他放弃这个念头。 We have no idea how the birds find their way. 我们不知道这些鸟如何找到它们的路。 We have no other choice than to agree with them. 我们除了同意他们之外,没有别的选择。 Suppose we play baseball. 我们打棒球如何? Most of us have to read a certain amount of material for one reason or another. 我们大多数人必须为某种理由阅读若干的资料。 We all consider it wrong to cheat in examinations. 我们大家都认为考试作弊是不对的。 The train was just going to start when we arrived. 我们到达时,火车马上就要开了。 High above the city, stood the build of our office. 我们的办事处的大楼高高耸立在城市上空。 Our success was attributed not so much to your help as to our cooperation. 我们的成功与其归功于您的帮忙,不如归功于我们的合作。 Our teacher explained the lesson to us as clearly as he could. 我们的老师尽可能清楚地为我们解释这一课。 Ours is small. 我们的是小的。 Our bedroom is small. 我们的卧室是小的。 By parcel post our samples were sent. 我们的样品是通过邮包寄送的。 We pay less attention to time than to anything else. 我们对时间的不重视超过其他任何事物。 There is nothing to which we pay less attention than time and air. 我们对时间和空气的不重视超过其他任何事物。 Bitterly did we repent our decision. 我们非常后悔做此决定。 Soon we came to a crowded street, a very wide street crowded with allsorts of vehicles. 我们很快就来到一条很宽、很吵杂,各种车辆来往行驶的大马路上。 We seldom buy this sort of goods. 我们很少买这种货。 We haven't decided where to go for lunch. 我们还没有决定去哪里午餐。 Let's not submit our disputes for arbitration. 我们还是别把争执提交仲裁。 Let us not sign the contract. 我们还是不签约吧。 Suppose we change the subject. 我们换个话题吧。 It is strange that we should meet here. 我们会在这里相遇,真是不可思议。 Either we will find a supply, or we will make the goods. 我们或是寻求供货,或者自己制造。 We are going to play neither basketball nor volleyball. 我们既不将打篮球也不将打排球。 We will get up early and do some housework. 我们将早起并且做点家务。 We will play sports or go on a picnic. 我们将做户外运动或去野餐。 Our professor is too capable not to solve this difficult problem. 我们教授非常有才干,必定能解决这一难题。 Supposing we opened (open) the L/C this afternoon. 我们今天下午就开证吧。 On no account should we cut down the outturn. 我们绝不可以把产量降低。 A plane crash was the last thing that we had expected. 我们绝对没有想到飞机会出事。 We feel that life is no laughing matter. 我们觉得人生绝非是开玩笑的事情。 We saw him watering the lawn around the house. 我们看见他在为屋子四周的草坪浇水。 We can talk to those who live far away by telephone. 我们可以用电话和住在远处的人说话。 Our teacher is old enough to retire. 我们老师年纪已够得上退休了。 We troubled him to turn on the light. 我们麻烦他打开电灯。 We can't afford a car, not to mention the fact that we have no garage. 我们买不起汽车,没有车库的事就更不必说了。 They bought a house large enough for ten persons to live in. 我们买了一栋房子,大得足以供十个人住。 We had not waited long before she came. 我们没等多久她就来了。 We can no more live without sleep than (we can) without water. 我们没有睡眠不能活,正如我们没有水就不能活一样。 It is a pity that we shall have to leave tomorrow. 我们明天必须离开,真是遗憾。 We will not play basketball tomorrow. 我们明天不打篮球。 We will eat lunch together tomorrow. 我们明天将一起吃午饭。 We happened to meet at the station. 我们碰巧在火车站相遇。 Let's go to the park, shall we? 我们去公园吧,好吗? It was all because of him that we gave up the plan. 我们全都是为了他才放弃这个计划的。 We are still optimistic, whatever the result (may be). 我们仍然乐观,不论结果如何。 We are old friends, not strangers, right? 我们是老朋友了,不是陌生人,是吗? What we can not do is make a cloud produce rain if it is not ready to produce it. 我们所办不到的是要使云产生雨,如果它不是随时要产生雨的话。 What we need to do is prepare something to eat. 我们所需要的就是准备一些吃的。 We heard him playing with his puppy. 我们听到了他在玩着他的小狗。 We drove as far south as Kaohsiung. 我们往南开车一直到高雄。 We eat to live, not live to eat. 我们为活而吃,而不是为吃而活。 Why is it that we should be afraid of him? 我们为什么要怕他呢? We now know that X-ray waves are 2,000 to 10,000 times shorter than light waves. 我们现在知道X光波比光波短二千到一万倍。 It is our belief that every body is equal before the law. 我们相信法律面前人人平等。 We talked in a low voice lest we should wake the baby up. 我们小声说话以免吵醒婴儿。 We need several men strong enough to do the work. 我们需要几个强壮得足以做这件工作的人。 We needed someone to fix the tape recorder. 我们需要有人来修理录音机。 We have done all we could to catch up with them. 我们已经尽了一切可能来赶上他们。 We should improve what is called the quality of living. 我们应该改进所谓的生活品质。 We should pay more attention to what is said above. 我们应该更加注意上面所说的。 We should rise early, shouldn't we? 我们应该早起,不是吗? We have different pies, such as apple, cherry, and strawberry pies. 我们有不同的派,例如苹果、樱桃和草莓派。 Some of us value peace and comfort very highly. Others value pleasure and excitement. 我们有些人非常重视安宁与舒适,有些人重视快乐与刺激。 Some of us can speak English. Others/Some can speak French. 我们有些人会说英语,有些人会说法语。 We cannot emphasize too much the importance of learning English. 我们再怎样强调学英文的重要性也不为过。 We walked as far as the railroad station. 我们走到火车站那样远的地方。 We had better learn by heart as many sentence patterns as we can. 我们最好尽可能多背句型。 We were not at home yesterday. 我们昨天不在家。 We went fishing yesterday and I caught three fish. 我们昨天去钓鱼,而我钓了三条。 We sat listening to the sound of the waves. 我们坐着倾听海浪的声音。 My mother doesn't speak English. 我母亲不会讲英语。 It happened that my mother was out that day. 我母亲恰巧那天出去了。 My mother didn't water the garden last week. 我母亲上星期没有给花园里浇水。 I am only too pleased to do business with you. 我能和你做生意,太高兴了。 I would rather remain poor than get money by dishonest means. 我宁可安于贫穷,也不愿用不当手段赚钱。 I would rather die than live in disgrace. 我宁可死,也不愿忍辱偷生。 I would rather be laughed at than quarrel with him. 我宁愿被嘲笑,也不愿和他吵架。 I would rather fail than cheat in the examination. 我宁愿考不及格,也不愿意考试作弊。 I prefer John's playing tennis to his playing cards. 我宁愿约翰打网球而不玩扑克牌。 I'd rather take care of the stomachs of the living than (take care of) the glory of the dead in the form of stone memorials. 我宁愿照顾活人的肚子,也不愿以石碑的形式来照顾死者的荣耀。 I went out, merely to get caught in a shower. 我跑出去,结果徒然碰到一场骤雨。 I chanced to be thinking of the same thing. 我碰巧想到同样的事。 I am poor -- as much so as a church mouse. 我穷得像教堂的老鼠。 Wait here while I go and ask what time the next train leaves. 我去问一下下班火车的发车时间,你在这儿等着。 I am sure he will succeed one day or another. 我确信某一天他会成功的。 He would be late, though I told him not to (be late). 我让他别迟到,他偏迟到。 I let him do it. 我让他做这事。 I cannot help laughing. 我忍不住笑出来。 I can't bear being called "Fool". 我忍受不了被叫做“傻瓜"。 I know many of them, such as John, Peter, and Tom. 我认识他们当中的很多人,例如约翰、彼得和汤姆。 I regard it as my responsibility to offer him help. 我认为帮助他是我的责任。 I think it important that we keep up with the times. 我认为跟上时代是很重要的。 There is no one whom I think I can trust. 我认为没有我可以信赖的人。 I don't think it's right to make such a hasty decision. 我认为如此仓促地做出决定是不正确的。 I take it for granted that he will succeed. 我认为他会成功是理所当然的。 I don't believe that he will come tonight. 我认为他今晚不会来。 He is a student who I think works hard. 我认为他是个很用功的学生。 I think he is a most learned man. 我认为他是个很有学问的人。 He is a man who I think means what he says. 我认为他是个心口如一的人。 I still don't see the point you emphasized. 我仍然弄不清楚你所强调的要点。 I tried to stand on my own two feet rather than turned to my parents. 我设法自立而不求助于我的父母。 I cannot help being poor. 我是穷,可是没有办法呀! I went to see my friend off, not to meet him. 我是去送朋友,不是去接他。 I was more disappointed than discouraged. 我是失望,而不是泄气。 I would be the last to attempt to answer the question. 我是最不可能去尝试回答这个问题。 I am not such a fool but I can solve the problem. 我虽不才,还是能解决这一问题。 I didn't mean to take a taxi but I had to, as I was late. 我虽然不想坐计程车,但因为太迟了所以非坐不可。 Much as I like her, I won't marry her. 我虽然很喜欢她,却不打算娶她。 What I admire is not what you have, but what you are. 我所羡慕的不是你所拥有的东西,而是你的为人。 All (that) I want is a beautiful red car. 我所要的就是一辆美丽的红色车子。 I am too glad not to help the boy. 我太乐意了而不能不帮助那男孩--我非常乐意帮助那男孩。 I lay down not so much to sleep as to think. 我躺下来与其说是要睡觉,倒不如说是要思考。 I cannot help worrying to hear that there is no steamer this week. 我听到本周没有船的消息,禁不住担忧起来。 He was heard to sing. 我听到他唱歌。
I hate whoever lies. 我痛恨任何一个说谎的人。
I looked painfully at the vase broken into pieces. 我痛苦地看着这个破得粉碎的花瓶。
I stopped suddenly in case he should think that I was showing off. 我突然停住,唯恐他会认为我是在炫耀。
I suppose you have been in our woods, haven't you? 我推想你在我们的森林里待过,不是吗?
I went to bed late, but I got up early. 我晚睡但是早起。
I cannot make myself understood in English. 我无法用英文使自己被人了解。(我无法用英文把我的意思讲清楚。)
I hope you will like it. 我希望你会喜欢它。
I make it a rule to take a short walk after lunch. 我习惯在午饭后散散步。
I enjoy singing, much more listening to music. 我喜欢唱歌,更不用说听音乐了。
I like movies, and so does Tom. 我喜欢电影,汤姆也喜欢。
I like to watch TV programs which are about sports. 我喜欢观赏有关运动的电视节目。
I prefer chemistry to physics. 我喜欢化学甚于物理。
I like my school, which is famous for its excellent facilities. 我喜欢我的学校,它以优良的设备出名。
I like John, a very good friend of mine. 我喜欢约翰,他是我非常要好的朋友。
I like doing my homework. 我喜欢做我的家庭作业。
I am more frightened than hurt. 我吓坏了而没有受伤。
I believe it good her taking care of orphans. 我相信她照顾孤儿是件好事。 It is my belief that good manners are very important to everybody. 我相信礼貌对大家是很重要的。 He is a man whom I believe we should respect. 我相信他是个我们应当尊敬的人。 He is a man who I believe can do it. 我相信他是能办这事的人。 I want to get/have these shoes mended. 我想把这些鞋子修补一下。 I would like to help you pack. 我想帮忙你捆扎东西。 I think she is easy to please. 我想她是很容易讨好的。 I want to work now that I am well again. 我想去工作因为我又健康了。 I would like you to meet Mr. Jones. 我想让你见见琼斯先生。 I don't think he can answer the question, can he? 我想他无法回答这个问题,是吗? I would like him to do it. 我想要他做这事。 I want the same camera as you have. 我想要一只和你一样的照相机。 I should like to see in her eyes that strength of character. 我想要在她的眼睛里看到那个坚强的个性。 I would like to take a trip around the world toward the end of this year. 我想在今年底环游世界。 I'd like to know how old the manager is. 我想知道经理有多大年纪。 I wonder if he is in the school. 我想知道他是否在学校。 What I need is nothing but a sample. 我需要的不过是一件样品而已。 I have been learning English (for) as long as 15 years. 我学英文已有十五年之久。 I want to make it clear that I have no prejudice against you. 我要表明我对你没有偏见。 Had I proposed to you, would you have married me? 我要是当年向你求婚,你会答应嫁给我吗? If I were to be born again, I would like to be a bird. 我要是再活一次,我想当一只鸟。 He was bidden to finish the work on schedule. 我要他按时完成工作。 I want some persons more experienced than Tom. 我要一些比汤姆更有经验的人。 I was not surprised in the least. 我一点也不感到惊讶。 I am not in the least tired. 我一点也不疲倦。 I am in no way to blame. 我一点也没错。 I make a point of giving a hand to others. 我一定对别人伸出援助的手。 No sooner had I left the shop than a man came to me and asked me if my name was Peter. 我一离开商店,就有一位男士向我走来,问我是不是叫彼得。 As soon as I have time, I will call you up. 我一有空,就会打电话给你。 I have stopped smoking for half a year. 我已经半年不抽烟了。 I have decided to buy a bicycle, whether it is expensive or not. 我已经决定买一部脚踏车,不论贵不贵。 I have written a letter. 我已经写了一封信。 I used to (=would often) go fishing. 我以前常去钓鱼。 I thought he would get better. As it is, he is getting worse. 我以为他会变好。但事实上,他愈变愈糟。 I like the book all the more for its beautiful illustrations. 我因为精美的插图而更加喜欢这本书。 I study hard, so that I may not fail in the examinations. 我用功,免得考不及格。 I have two aunts; one lives in Tokyo and the other in Osaka. 我有两个姑妈;一个住在东京,另一个住在大阪。 I have two dogs; one is white, and the other is brown. 我有两条狗;一条白色的,一条棕色的。 I have three cars, and you may have whichever you like. 我有三辆车,你可以挑一辆你喜欢的。 I sometimes speak English at home. 我有时在家说英语。 I have five times the number of Tom's books. 我有五倍于汤姆的书。 I have a car, a house and an orchard and you may have whatever you like best. 我有一辆车,一栋房子和一座果园,你可以挑一样你最喜欢的。 I have so much work to do that I can't go out with you. 我有这么多工作要做,因此不能和你出去。 I may as well die as marry him. 我与其嫁给他,倒不如去死算了。 I might as well die as marry him. 我与其嫁给他,倒不如去死算了。 It was the week before last that I met her. 我遇到她乃是上上个礼拜。 I'd like to accept this item, seeing (that) the price is reasonable. 我愿意接受此品种,因为价格合理。 I cannot thank enough for your kindness. 我再怎么感谢你的好意也不为过。 I wrote on the cover of the book the words "I love you". 我在书的封面上写了“我爱你"这种字。 I got up early lest I (should) miss the train. 我早起以免错过了火车。 I mailed the letter as early as Friday. 我早在星期五就把信寄了。 I least expected that this should be a house of his own constructing. 我怎么也没想到这房子是他自己造的。 How do I know what to do and what not to do? 我怎么知道什么该做,什么不该做? I stand looking over the lake. 我站着展望湖面。 I really don't know what kind of man he really is; on one occasion, he is normal, and on another, he acts like a lunatic. 我真不了解他到底是怎样的人;一会儿正常,一会儿又像个疯子。 Whether he will stay or leave, I really don't care. 我真的不在意他要留下来还是要走。 It started raining when I was on the point of leaving home. 我正要离开家的时候开始下雨了。 What am I doing? You are reading a book. 我正在做什么? 你正在阅读一本书。 I know (the way) how he did it. 我知道他是以何种方法做这事的。 I know (that) he will come to attend the meeting. 我知道他要来参加会议。 I know he had a good time last night, didn't he? 我知道他昨天晚上玩得很愉快,不是吗? I am concerned only with things that I feel are important to me. 我只关心我觉得对我很重要的事物。 All you have to do is call on the house phone. 我只要做的就是拨个室内电话。 All I have to do is persuade him to go with us. 我只要做的就是说服他跟我们一起去。 Only if I get a job will I have enough money to go to school. 我只有找到了工作才有足够的钱上学。 I live far away from my school. 我住的地方离学校很远。 I'm the world's worst businessman. 我最不会做生意。 Sitting under the tree, I was hit by a stone on the head. 我坐在树下,被一块石头击中了头。 I did more work than required. 我做了比所被要求的来得更多的工作。 Anyway, he must have eaten a lot because now he is fat. 无论如何,他一定吃了很多东西,因为现在他胖了。 Search as I would, I could not find the book. 无论我怎么找,也没有找到书。 An unlimited arms race may well increase the danger of war. 无限度的武器竞赛当然会增加战争的危险性。 Of nothing comes out nothing. 无中不能生有。 He talked to his sister after lunch. 午餐后,他跟他的妹妹谈话。 You may dance with whomever you like at the dancing party. 舞会上你想跟谁跳舞就跟谁跳。 Do be quiet. 务必要安静。 Do be careful. 务必要小心。 Do study hard. 务必要用功。 Be sure to get the work finished before six o'clock. 务必在六点之前把工作完成。 School will begin next Tuesday. 下星期二将要开学。 It is hot in summer. 夏天天气是炎热的。 What did the suspect do on July ninth? 嫌疑犯在七月九日做了什么事情? Obviously he is interested in music as well as (in) painting. 显然他对音乐和绘画都有兴趣。 How else should a father in this modern world express his affection and concern for his own son? 现代这个世界上,父亲还应该有别的方法来对自己的儿子表示爱护和关心吗? Now comes your turn to give a speech. 现在轮到你讲了。 Of all the fibers now used by man, a very large percentage is man-made. 现在人类所使用的所有纤维之中,有很大的百分比是人造的。 What time is it? It is nine o'clock. 现在是几点钟?现在是九点钟。 What time is it? It is six o'clock. 现在是几点钟?现在是六点钟。 What time is it? It is ten o'clock. 现在是几点钟?现在是十点钟。 Line A is four times the length of line B. 线条 A 是线条 B 的四倍长。 People in the country are happier than people in the city. 乡下的人们比城市的人们更快乐。 To think that the manager knew nothing about the production! 想不到经理对生产竟然毫无所知! It is no use explaining the reason to him. 向他解释理由是没有用的。 Such a most talented person as he shouldn't be satisfied with what he is. 像他这么有才华的人不应满足于现状。 Such a good student as he (is) will succeed. 像他这样的好学生一定会成功。 The dog lay dozing in front of the door. 小狗躺在门前打盹儿。 Is the dog playing? 小狗正在玩耍吗? It is better to laugh than (to) weep. 笑比哭好。 Writing is just as important as reading. 写作就像阅读一样重要。 A kind man is not always patient. 心肠好的人未必总是有耐心。 The new manager is not equal to the task, as it were. 新经理对这项工作可以说是不能胜任的。 Believe it or not, not that I don't love Mary, but that I love my country (all the) more. 信不信由你,并非我不爱玛丽,而是我更爱我的国家。 The baseball game on Tuesday is the most important game this year. 星期二的棒球赛是今年最重要的棒球赛。 With luck, we'll be there by tomorrow. 幸运的话,我们明天将到达那儿。 When (you are) in need, don't hesitate to ask me for help. 需要时,请不必客气地找我帮忙。 The rising sun is especially beautiful to look at from this angle. 旭日从这个角度看起来特别美。 The more I learn, the less I feel I know. 学而后知不足。 It takes patience and hard work to master English writing. 学好英文写作需要耐心及努力。 The great use of a school education is not so much to teach you things as to teach you the art of learning. 学校教育的最大用处,与其说是教你事物,不如说是教你学习的方法。 It is worth while to learn English. 学英文是值得的。 Marching along the street is a group of students. 沿着街道行进的是一群学生。 Growing along the river are tall palm trees. 沿着这条河生长的是高大的棕 树。 Growing along the river are tall palm trees. 沿着这条河生长的是高大的棕树。 Down her face ran the tears. 眼泪顺着她的脸流下。 Without newspaper, we would get behind the times. 要不是报纸,我们都赶不上时代了。 But for your advice, I should have failed. 要不是你的忠告,我会失败的。 Had he not saved me, I might have been drowned. 要不是他救了我,我可能溺死了。 If it had not been that he was here, I would have punished you. 要不是他在场,我当时就会处罚你。 If it were not for his presence, I would punish you. 要不是他在场,我会处罚你的。 But for music (=Were it not for music), life would be dull. 要不是音乐,人生会很无聊。 Had it not been for the kind guide, I might have got lost in the mountains. 要不是这位好心的向导,我可能就在山中迷路了。 If it had not been for these experiments, the improvement of the machine would have been impossible. 要不是这些实验,这部机器也许就不可能改良了。 Do you want me to go there instead of you? 要不要我代你到那儿去? Justice was hardly done but someone complained (=without someone's complaining). 要达到没有人认为不公平的公平是很难的。 It is a pity to give up the job. 要放弃这份工作,真是遗憾。 It is by no means easy to satisfy everyone. 要满足每一个人绝非易事。 It took him three months to be able to run a mile. 要能跑一英里需要他三个月。 It is no good asking her for a date. 要求和她定个约会也没有用。 It is difficult to shoot a flying bird, especially a small bird flying high up in the sky. 要射中飞行中的小鸟,尤其是高空飞行的小鸟,非常困难。 Should the boy come again, I would throw him out. 要是那男孩在来,我就把他撵出去。 If only he had been here. 要是他当时在这儿就好了。 If the sun were to rise in the west, he would pass the exam. 要是太阳从西边出来,他就会通过考试--他不可能通过考试。 If only I had a rich father. 要是我有个有钱的爸爸就好了。 How happy I would be if I were a few inches taller! 要是我再高几寸,我会好高兴。 If only I had another chance. 要是我再有一次机会就好了。 You can come next month if you care to (come). 要是愿意的话,你可以下月来。 To speak English fluently, you had better read as many English articles as you can. 要想把英文讲得很流利,你最好尽量多看英文文章。 Study hard, or you'll fail (in) the exam. 要用功,否则你会考不及格。 Study hard, and you'll pass the exam. 要用功,那么你才会考及格。 Be polite. 要有礼貌。 Be there on time, otherwise you'll create a bad impression. 要准时来,否则你会给人一个坏的印象。 Listen carefully so as to follow the teacher. 要仔细听才能听懂老师讲的课。 Be timely and exact. 要做到又及时又准确。 Generally speaking, women live longer than men. 一般而言,女性寿命较男性长。 It is believed that health is above wealth. 一般人都相信健康重于财富。 It is generally believed that Confucius preserved the literature of China for later times. 一般人都相信孔子为后世保存了中国的文学作品。 It is generally believed that it pays to work hard. 一般人都相信努力是值得的。 It is generally thought that traveling abroad can enrich one's knowledge. 一般认为出国旅游可增广见闻。 Upon reaching an appropriate age, children are encouraged, but not forced, to "leave the nest". 一达到适当的年龄,孩子们就被鼓励,而不是被强迫,“离开老窝"。 Once arriving there, I'll keep contact with you. 一到那里,我会跟你联络。 Do come! 一定要来呀! On the one hand, you shouldn't be shy; on the other hand, you mustn't forget your manners. 一方面你不应当拘束,另一方面也不要放肆无礼。 On the one hand, I am your manager, and on the other, I am also your friend. 一方面我是你的经理,另一方面,我也是你的朋友。 What with laziness and (what with) illness, he lost his job. 一方面因为懒,一方面因为生病,他丢了工作。 A good teacher never fails to try his best to answer his students. 一个好老师总是尽力为学生解答。 One's first impression is likely to be that everyone is in a rush. 一个人的第一个印象是,每个人都是匆忙的。 One's greatness lies not so much in his wealth as in his character. 一个人的伟大与其说是由他的财富来判断,倒不如说是由他的品德来判断。 A person is most disappointed when he is in despair. 一个人在绝望时最失望。 How is it possible for a boy of ten to fly an airplane? 一个十岁大的男孩会开飞机,这怎么可能呢? A good shirt is no less expensive than a jacket. 一件好衬衫的昂贵程度并不比一件夹克衫差。 How many seasons are there in a year? There are four seasons in a year. 一年有几个季节? 一年有四季。 Upon receiving your letter, I was as happy as could be. 一收到你的信,我非常高兴。 Their memory wasn't very good when it came to recalling other things, but they remembered the comet. 一谈到别的事情时,他们的记性并不是很好,但他们却记得彗星。 When it comes to making friends, you cannot be too careful. 一谈到交朋友,你再怎么小心也不为过。 When it came to the summer vacation, we all became excited. 一谈到暑假,我们大家都变兴奋了。 It never rains but it pours. 一下雨就倾盆而降--祸不单行。 How many days are there in a week? There are seven days in a week. 一星期有几天? 一星期有七天。 A birthday cake is going to be brought to the table by the cook. 一只生日蛋糕将被厨师放到桌子上。 On entering the classroom, I found a book lying on the floor. 一走进教室,我就发现一本书丢在地上。 How else can the doctor save him? 医院还有别的方法可以救他吗? It appears to me that you are all mistaken. 依我看,你们似乎都错了。 As we learn from what is said above, the tides can be very useful. 依照上面所说的,我们知道潮汐可以是非常有帮助的。 It is a pity that he doesn't have enough money to sponsor the project. 遗憾的是他没有足够的钱来支持这项计划。 It is high time he should come to our house for dinner. 已经到了他该上咱家吃晚饭的时候了。 It was already rather late, thus we decide to urge the customer. 已经相当晚了,所以我们决定催促客户。 What's done cannot be undone. 已经做了的事后悔也无用。 There used to be a post office there. 以前在那里有一个邮局。 What follows is the truth that men are created equal. 以下是人生而平等的真理。 What follows is the process of his being awarded the Nobel Peace Prize in 1964. 以下是他被颁赠一九六四年诺贝尔和平奖的过程。 What follows is some excerpts of the famous speech he delivered in Washington D.C. 以下是他在华府所发表的那篇著名的演讲中的一些摘录。 Seriously damaged, the bridge is no longer in use. 因受到严重损坏,这座桥不再使用了。 Never having been to Switzerland before, he longs for a trip there. 因为从来没去过瑞士,他期待一趟瑞士之旅。 Angry with his wife, Tom kicked the dog. 因为和太太生气,汤姆踢狗。 I love her all the better for her poverty (=because she is poor). 因为她穷,我反而更喜欢她。 He cannot help loving Mary because of her beauty. 因为玛丽长得美,他不禁爱上她。 (Being) a lover of nature, he often goes mountain climbing. 因为热爱大自然,他常常去爬山。 He studied all the harder because he had failed (=for his failure). 因为他失败了,他反而更用功念书了。 I respect him all the more because he has faults. 因为他有缺点,我反而更尊敬他。 As rain has fallen, the goods cannot be shipped. 因为下了雨,货物不能装运了。 Rich and generous, he contributed two million dollars to the Red Cross. 因为有钱又慷慨,他捐了两百万圆给红十字会。 Music is going to be taught by Miss Lin. 音乐课将由林小姐来教。 What to do is one question, and how to do it is quite another. 应该做什么和应该怎样做是完全不同的两个问题。 Sterling may fall, if (this should be) so, interest rates will rise. 英国货币可能贬值,如果果真如此,利率就会上升。 Swallows from England go as far as South Africa. 英国来的燕子飞到南非那样远的地方。 A hero is not necessarily one who has done brave things. 英雄未必是做过勇敢之事的人。 English is the most international of languages. 英语是最国际化的语言。 The more you have, the more you want. 拥有愈多,欲望愈高。 All the students that work hard can definitely pass the exam. 用功的学生必能通过考试。 Promising is a diligent student. 用功的学生有前途。 Written in English, the book is difficult for me to understand. 用英文写的这本书对我来说很难理解。 A sense of humor enabled him to get along well with others. 幽默感使他能与人相处愉快。 It is no more than ten minutes' walk from the station. 由车站走到这里只有十分钟的路程。 It is not more than ten minutes' walk from the station. 由车站走到这里最多十分钟的路程。 From what is said above, we can draw a conclusion. 由上面所说的,我们可以做一个结论。 We agree to postpone the shipping date, considering (that) there is no steamer recently. 由于(考虑到)最近无船,我们同意推迟装期。 Not (being) fond of learning, he ran away from home. 由于不喜欢读书,他就离家出走了。 Over there sat a boy with a dog behind him. 有个男孩坐在那边,后面跟着一条狗。 By the door stood a man with a knife in one hand. 有个男人站在门旁,手里拿着小刀。 There are men and men. 有各式各样的男人。 There are actors and actors. 有各式各样的演员。 There are many things that money can't buy. 有很多东西是金钱买不到的。 It was with his help that I finished the job. 有了他的帮忙我才做完这份工作的。 The rich are not necessarily happy. 有钱人未必快乐。 Some people believe in God and others don't. 有人相信上帝;有人则不相信。 There are three rooms; one is mine, another is my sister's and the other is my parents'. 有三间房间:一间是我的,一间是我妹妹的,剩下的一间是我父母的。 There's something (that) makes him happy. 有什么事使他十分高兴。 Sometimes Mr. Black went swimming with the children. 有时布拉克先生和这些小孩去游泳。 At one time, she is fine, but at another, she is abnormal. 有时候,她表现得很好,有时候又失常。 Sometimes we can prevent a cloud from producing rain. 有时我们可以阻止云产生雨。 He has too many things at his disposal to go home early. 有太多事要他处理,使他不能早点回家。 There's a man (who) wants to see you. 有位男士想见你。 Some TV programs are meant to be watched today and forgotten tomorrow. 有些电视节目的用意是要今天观赏,明天忘掉。 There are some countries where (=in which) the supply of fuel is very limited. 有些国家的燃料供应非常有限。 Some people give higher priced gifts than necessary for the situation. 有些人给了比情况所必要来得更高价的礼物。 Some people prefer sitting up to going to bed early. 有些人宁可熬夜,而不早睡。 Some students hate to study English. 有些学生不喜欢研读英语。 Others are dismissed as nothing more than entertainment. 有些只不过是被当作娱乐而不予考虑。 There were many customers visited our company. 有许多客户参观了我们公司。 There is a dog barking loudly. 有一只狗大声地在叫。 There are so many fancy cars on display here that I don't know which to buy. 有这么多的豪华汽车在此展出,我不知要买哪一辆才好。 Nothing is impossible to a willing mind. 有志的人没有做不到的事。 What with the wind and what with the rain, our trip was ruined. 又是刮风又是下雨,我们的旅游都给搞砸了。 Better to postpone the shipment than to cancel the contract. 与其撤约还不如延期装运。 Better reduce the price than allow a discount. 与其给折扣,不如减价。 Success lies not so much as in luck as in hard work. It is not so helpful to give someone some bread as to teach him how to make a living. 与其说给人面包很有帮助,倒不如说教导他如何谋生才重要。 She is not so beautiful as charming. (=She is charming rather than beautiful.) 与其说她美倒不如说她迷人。 She is not so kind as simple. 与其说她善良不如说她单纯。 The oceans do not so much divide the world as unite it. (=The oceans do not divide the world so much as unite it.) 与其说是海洋分割这个世界,不如说是统一这个世界。 He is not so clever as diligent. 与其说他聪明倒不如说他勤奋。 He is not so much a writer as a scholar. 与其说他是作家倒不如说他是学者。 It is a telex rather than a letter. 与其说它是一封信,不如说它是一封电传。 This businessman is rather diligent than clever. 与其说这位业务员聪明,不如说他勤勉。 Mt. Jade is higher than any other mountain in Taiwan. 玉山要比台湾的任何山都高。 The more haste, the less speed. 欲速则不达。 The more leisure he has, the less he stays at home. 愈是有空,他愈不肯待在家里。 The employees demand that their salaries be raised. 员工们要求加薪。 So you've been to Shanghai, have you? 原来你去过上海,是吧? So you come importing Chinese textiles, do you? 原来你是来进口中国纺织品的,是么? May you recover soon! 愿您早日康复! John, put the car into the garage. 约翰,你把车开进车库里去。 John is more diligent than any other student in his class. 约翰比班上其他的同学用功。 John is more diligent than all the other students in his class. 约翰比班上其他的同学用功。 John is more diligent than anyone else in his class. 约翰比班上其他的同学用功。 John is not what he was. 约翰不是以前那样的约翰了。 Does John often watch television in the evening? 约翰常常在晚上看电视吗? John had hardly opened the door when his guests arrived. 约翰刚打开门他的客人就到了。 How old is John? He is one year old. 约翰几岁?他一岁。 John didn't get up early this morning. 约翰今天早晨没有早起床。 John fixed the tape recorder by himself. 约翰靠他自己修理录音机。 John got lost. 约翰迷路了。 John lives happily because he uses his time well to study. 约翰生活得快乐因为他善用他的时间学习。 John seems to love music very much. 约翰似乎很喜欢音乐。 John owns a car and so do I. 约翰拥有一部轿车,我也有。 It is expected that John will be back by ten. 约翰在十点以前回来是预料中的事。 What did John do on New Year's Day? 约翰在元旦做了什么事? Reading good books makes us happy. 阅读好书使得我们快乐。 Sports wears, no less than suits, are very much saleable. 运动服和西服套一样,非常畅销。 Exercise is to the body what thinking is to the brain. 运动和身体的关系,如同思考和头脑的关系。 How many days, can you guess, did the sports meeting last? 运动会持续多少天,你知道吗? The most foolish man knows his own name. 再笨的人都知道自己的名字。 A few more days, and the company will be on the verge of bankruptcy. 再过几天,这家公司就将濒临破产的边缘。 Two more days, and I can finish the work. 再过两天,我就能完成这份工作。 One more effort, and you will get to the top. 再加点油,你就可以到达顶端了。 The loveliest flower cannot beat her beauty. 再漂亮的花也比不上她的美丽。 The greatest scholar cannot solve this difficult problem. 再伟大的学者也没有办法解答这个难题吧。 One more step, and you'll be killed. 再走一步,你就会没命。 Before visiting him, I called him up in advance. 在拜访他之前,我先打电话给他。 Find the year of your birth on the illustration. 在插图上找一找你出生的年分。 Before reading the book, you had better ask yourself if you have the time. 在读这本书之前,你最好问问自己是否有时间。 It showers a lot in Guangzhou. 在广州下很多阵雨。 You should be as careful as you can in making friends. 在交朋友方面,你应该尽可能小心。 In the U.S., people prefer waiting for a table to sitting with people they don't know. 在美国,人们宁可等着空的桌子,而不愿和不认识的人坐在一起。 Before entering a house in some Asian countries, it is good manners to take off your shoes. 在某些亚洲的国家,进屋子之前脱下鞋子才是有礼貌的。 You must send some sample to the customer before you go abroad. 在你出国之前,应该先寄给客户一些样品。 It snows a lot in New York. 在纽约下很多的雪。 You should have been more careful in money matters. 在钱方面,你本当更小心点的。 Baseball is more popular than any other sport in Japan. 在日本,棒球比其他任何运动都受人欢迎。 In everyday conversation, you request people to do things, not "order" them. 在日常会话中,你是请求别人做事,而不是“命令"他们。 It is desirable that we (should) provide for the poor at Christmas. 在圣诞节施舍穷人是可喜的事。 How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? 在树林中走了一个小时而没有见到什么值得注意的东西,这怎么可能呢? Of all books, the Bible seems to be read most widely. 在所有的书中,圣经是最广泛地被阅读的。 Of all the high mountains, Mt. Jade is the highest. 在所有高山当中,玉山为最高。 Of all the four seasons, summer is the hottest. 在所有四季当中,夏天最热。 Of all the girls, she is the most beautiful. 在所有这些女孩子当中,她最美。 At his birthday party, I met such people as professor, scientist and actor. 在他的生日宴会上,我遇到了像教授、科学家和演员的人。 It rains a lot in Taipei. 在台北下很多的雨。 As far as I remember, I have never seen him smile. 在我记忆中,我从未见他笑过。 In my opinion, neither you nor he has met the standard. 在我看来,你跟他都没有达到标准。 There is no such man in our neighborhood. 在我们的邻近没有这样的人。 Of all the students in our school, Tom is mathematical genius. 在我们学校所有的学生之中,汤姆是数学天才。 It seems to me now that he sighed and that I tittered to hide my embarrassment. 在我现在看来,他那时似乎在叹气,而我吃吃地笑是在隐藏我的尴尬。 It seems to my grandfather that my father is still a child. 在我祖父看来,我爸爸仍然是个小孩。 It is of no use boasting of being rich on a desert island. 在无人岛上夸耀富有也是白费力气。 You need not have bought extra oil for this short trip. 在这么短的旅程中,你实在没有必要多买油。 It is young people who favor holding beauty pageants. 赞成举办选美的是年轻人。 Noise is coming to the point where we can't put up with it. 噪音快到我们无法忍受的地步。 One cannot be too careful in choosing friends. 择友愈谨慎愈好。 Standing in the dark, I can not see anything. 站在黑夜里,我什么也看不见。 Standing at the curb was a dark-complexioned young man. 站在路边的是一个肤色黑黑的年轻人。 The man standing over there is the very man that we have been talking about. 站在那儿的那个人就是我们一直在谈论的那个人。 Who is the boy that is standing over there? 站在那里的男孩是谁? The girl standing in the front row is my niece. 站在前排的少女是我的侄女。 Do as you are told. (=Do as I tell you.) 照我吩咐的做! The book is used as a reference book. 这本书被用来做参考书。 The book is used to teach us how to write. 这本书教我们如何写作。 How many lessons are there in this book? There are twelve lessons in this book. 这本书里有几课? 这本书里有十二课。 The book is nowhere to be had. 这本书什么地方都买不到。 The book is too difficult for most senior high school students. 这本书太难而不适合大多数的高中生。 This book is worthy of reading. 这本书值得一读。 This dictionary is meant for you. 这本字典是要给你的。 This transaction is nothing less than a miracle. 这笔交易完全是一个奇迹。 What do you want to do after you have concluded this transaction? 这笔生意成交之后你想做什么? It is anything but complete. 这并未完成。 Not only is it legal, it's very popular. 这不但合法,而且非常普遍。 It is nothing but a joke. 这不过是个笑话而已。 Isn't it reasonable! 这不是很合理嘛! It is not your fault, but mine. 这不是你的过错,而是我的过错。 The computer is more expensive than the typewriter. 这部电脑比这部打字机更贵。 How much does this computer cost? (=How much is this computer?) 这部电脑值多少钱? The drama drew a capacity audience; you should have gone to see it. 这出戏吸引了满场观众;你真该去看的。 So terrible was the storm that whole roofs were ripped off. 这次暴风雨如此肆虐,整个屋顶都被掀掉了。 As many as 100 people were killed in the air crash. 这次空难中多达一百人丧生。 This problem is too difficult for them to settle. 这对他们来说真是一个难解的问题。 (There must be) No talking in here! 这儿不许讲话。 The climate here is like that of Taipei. 这儿的气候和台北非常相似。 She cannot have written the letter herself. 这封信不可能是她自己写的。 This letter was typed by Alice this morning. 这封信在今早被爱丽丝用打字机打过了。 This pen is mine. 这钢笔是我的。 The price of this gem is expensive -- as much so as astronomical figures. 这个宝石的价格十分昂贵--简直是个天文数字。 This city is free from thieves. 这个城市没有盗贼。 The area is flooded, as frequently happens during the typhoon. 这个地区淹了水,这是台风时经常发生的。 The work is worth doing. 这个工作值得去做。 It is not the boy that talks so much as the girl. 这个男孩并不像那个女孩说那样多的话。 The hill is completely free from trees. 这个山丘上一棵树也没有。 How fashionable this new style is! 这个新款式是多么新颖呀! No student in this school is from the southern part of Taiwan. 这个学校没有一个学生是来自南台湾的。 The baby opened the book as if he were able to read. 这个婴儿打开书本彷佛他会念书。 It takes a lot of doing to finish the work. 这工作很费事。 The nurse attends on the patient as if he were her father. 这护士照顾这位病人彷佛在照顾她爸爸似的。 It had not been done before he came. 这还没做完之前他就回来了。 So, and so only, can it be done. 这件事能够这样做,也只能如此。 By no means was he able to handle it. 这件事他绝对没办法处理。 The traffic accident had nothing to do with him. 这交通事故和他一点关系也没有。 This bicycle is his. 这脚踏车是他的。 This is what he wanted. 这就是他要的东西。 This is the professor I met last week. 这就是我上周见到的教授。 This is the very book that I lost yesterday. 这就是我昨天弄丢的那本书。 It is no joke. 这绝非是开玩笑。 This is no fact. 这绝非是事实。 All goods here are unsaleable. 这里的一切货物都是卖不出去的。 Who is the youngest here? 这里谁是最年轻的? Here is a book, which is very interesting. 这里有一本非常有趣的书。 I like neither of the designs. (=I don't like either of the designs.) 这两个花样我都不喜欢。 Of the two girls, Mary is more beautiful. 这两个女孩中,玛丽较漂亮。 Both of the girls are nice. 这两位女孩是好的。 Not both the artists have a keen eye for beauty. 这两位艺术家并非都有审美的眼光。 The two brothers often quarrel with each other; one is stubborn, and the other (is) selfish. 这两兄弟经常吵架;一个很固执,另一个则很自私。 It is such good music that I enjoy it. 这么好的音乐我喜欢。 It is proper that such a bad man be punished severely. 这么坏的人受重罚是应该的。 It is natural that such a hardworking student should pass the exam. 这么用功的学生考试及格是很自然的事。 It is far from the truth. 这哪里是事实。 The boy might have known the truth, but I am not quite sure. 这男孩当时也许知道真相,但我不很确定。 The boy is too young to do it, isn't he? 这男孩年纪太轻不能做这件事,不是吗? The better the boy (is), the more I like him. 这男孩愈好我愈喜欢他。 The girl became more and more beautiful. 这女孩变得愈来愈漂亮了。 The man was anything but rich. 这人绝不是个富翁。 None of the three is a good student (are good students). 这三人都不是好学生。 What exciting news this is! 这是多么令人兴奋的消息! This is a coat of her own making. 这是她亲手做的外衣。 This is a play written by an American author. 这是美国作家写的剧本。 This is your box. 这是你的箱子。 Is this your parents' apartment? No, it's my brother's. 这是你双亲的公寓吗?不,它是我兄弟的。 Here is the file you need. 这是你需要的文件。 What's this? It's a book. 这是什么?它是一本书。 What is this? This is a chair. 这是什么?这是一张椅子。 This is his bicycle. 这是他的脚踏车。 This is a picture of his own painting. 这是他的亲笔画。 This is the last attempt (that) he would make. 这是他最不可能做的尝试。 This is my pen. 这是我的钢笔。 This is the most interest book that I have ever read. 这是我念过的最有趣的书。 This is the most convincing evidence that I can find to prove my point. 这是我所能找到的最令人信服的证据,以证明我的观点。 This is a letter, or more correctly, an invitation letter. 这是一封信,说得更正确些,是一封邀请信。 This is a short story whose easy style I love very much. 这是一则短篇小说,我很喜欢它那简单的笔调。 It is a useful book and, what is more, not an expensive one. 这是有用的书,更难得的是不贵。 It is the most popular of movies. 这是最受欢迎的电影。 This plastic is inferior in quality to glass. 这塑胶的质料比玻璃差。 It cost him a great deal of money to take the trip. 这趟旅行花了他不少钱。 The river is ten times the length of the Tamsui River. 这条河的长度是淡水河的十倍。 The river is as wide as 100 meters. 这条河宽达一百公尺。 This street is three times wider than that one. 这条街比那条街宽三倍。 This street is four times shorter than that one. 这条街道比那条短四倍。 The skirt is too long for you. 这条裙子对你来说是太长了。 This line is four times as long as that one. 这条线是那条线的四倍长。 This is not necessarily the best. 这未必是最好的。 This is no other than my old friend, John. 这位不是别人,正是我的老朋友约翰。 The nurse was all kindness. (=The nurse was kindness itself.) 这位护士非常亲切。 This customer is too honest not to deceive us. 这位客户非常诚实,不会骗我们。 The woman may be above fifty, but (she may) not (be) below fifty. 这位女士的年纪在五十岁之上,决不会少于五十岁。 The speaker has no other purpose except to make people laugh. 这位演说者除了想搞笑之外,没有别的目的。 The question is so hard, and we're getting confused. 这问题太难,我们感到困惑。 The thread seems to match the cloth. 这线和这布似乎很相称。 This box is yours. 这箱子是你的。 The project is far from perfect. 这项企划很不完美。 This new product, or rather, this new style of shirt, is not very attractive. 这项新产品,确切地说是这种新款式的衬衫,并不是非常吸引人的。 Surprised as he was at the news, he kept it secret all the week. 这消息虽然令他吃惊,但他却整个礼拜都没说出来。 The little boy use what little strength he had to push the door open. 这小男孩使劲地把门推开。 It is true that these changes take a long time, but not as long as we might expect. 这些变化需要一些长的时间是事实,但不像我们所可能预期的那样久。 How much do the movie tickets cost? 这些电影票值多少钱? These pictures can be kept for free. You may take whichever you like. 这些画可免费拥有。你喜欢哪一幅就拿哪一幅。 The machine is being experimentally used. 这些机器正在被实验地使用着。 These frozen foods are the most convenient of all. 这些冷冻食品是最为方便。 One of the boys is nice. 这些男孩之中有一位是好的。 The boys were sick yesterday. 这些男孩昨天生病。 The girls are skating and the boys (are) watching. 这些女孩在溜冰,而这些男孩在观看。 The girls are as busy with their work as bees. 这些女孩子就跟蜜蜂一样忙着工作。 As is usual with such people, they left paper and empty bottles everywhere.
这些人像往常一样,到处乱扔纸屑和空瓶。 Are these Mary's pens?
No, they are not hers. 这些是玛丽的笔吗?不,它们不是她的。
What are these? These are books. 这些是什么?这些是书。
How much do the vegetables cost? 这些蔬菜值多少钱?
The problems are being discussed. 这些问题正在被讨论着。
These stars appear to move around the North Star. 这些星星似乎环绕着北极星转。
The students work harder than those of our school. 这些学生比我们学校的学生用功。
Three of the students came here yesterday. 这些学生中有三位昨天来这里。
These clothes are going to be washed by her. 这些衣服将由她来洗。
Such a product is not found everywhere. 这样的产品不是随处可以找到的。 Such a man! 这样一个人!(好还是坏,要根据上下文而定)
In this paragraph there are many nouns, such as boy, girl, and book. 这一段里面有很多名词,例如男孩、女孩和书本。
Gone forever are the days when this item sold well. 这一品种畅销的日子一去不复返了。
This is a market condition no force on earth can change. 这一市场情况任何力量也改变不了。
The question can not be answered by many people. 这一问题无法被许多人回答。
The news is widely spread by them. 这一消息被他们广为传播。
The accident happened before my very eyes. 这意外事件就发生在我眼前! Not only did the dog bark at him, but (it) bit him. 这只狗不但对他吠叫,而且咬了他。
The dog is so gentle that I am not afraid of it. 这只狗如此温驯,因此我不感到害怕。
The hamburger not only smells good but (also) tastes delicious. 这只汉堡包不但气味好闻而且味道好吃。
The mother elephant is one hundred times heavier than the baby elephant.
这只母象比小象重一百倍。
The building of the bridge is very important for the transportation between the two towns. 这座桥的建造对这两个镇的交通很重要。
Jane, let him have the toy. 珍,把那玩具给他。
Jane and Mary are good friends; the former is a teacher, the latter is a nurse. 珍和玛丽是好朋友,前者是老师,后者是护士。
Jane is the best of all the students in her class. 珍是班中最好的学生。
Jane is the best student in her class. 珍是她班上最好的学生。
Jane is the best of the three (students). 珍是三个学生中最好的一个。 Jane's worst fault is her quick temper. 珍最大的毛病是她的急性子。 Fancy his telling a lie! 真没想到他竟然会说谎!
I wish I had known you ten years ago. 真希望十年前就已经认识你。
I envy Mike, whose car is fancy. 真羡慕麦克,他的车子真漂亮。
Fancy meeting you here! 真想不到会在这儿遇见你!
To think that they should miss the train! 真想不到他们竟然误了火车! No less than ten students flunked the exam. 整整有十位学生在这次考试中不及格。
I like Kyoto all the better for its many narrow streets. 正因为小道多,我反而更喜欢京都。
The boy who is speaking to Helen enjoys playing soccer. 正在跟海伦谈话的那男孩喜爱踢足球。
To know is one thing; to teach is quite another. 知道是一回事,教又是另一回事。(学者未必是良师。)
Happy is he who is contented with what he has. 知足者常乐。
Cotton material was not known in Europe until much later. 直到很晚之后,欧洲才知道棉花布料。
Not until a few months later did he know the story. 直到几个月后,他才知道这故事。
He did not have a house of his own until he was thirty. 直到三十岁,他才有属于自己的家。
It was not until he came that I left. 直到他来我才离开。
It was not until he got seriously ill that he knew the importance of health. 直到他生了重病,他才知道健康的重要。
We did not start until the sun rose in the east. 直到太阳从东方升起,我们才出发。 It was not until 1884 that the first artificial fiber was made. 直到一八八四年,第一个人造纤维才制造出来。 It was not until 1984 that they had their own language. 直到一九八四年,他们才再见面。 Not until last night did I get the news. 直到昨晚我才听到这消息。 Not until last night did I get the news. 直到昨晚我才听到这消息。 He is worth doing the work for. 值得为他去做这份工作。 A book worth reading once is worth reading time and time again. 值得一看的书值得一看再看。 Nothing worth doing is easy. 值得做的事没有容易做的。 Plants can not live without the sun and animals are no exception. 植物没有太阳不能活,动物也不例外。 Just because he is at the bottom of his class, it does not follows that he has a bad brain. 只是因为他是班上的最后一名,那未必真的是他头脑不好。 You may eat anything, so long as you don't eat too much. 只要不吃得太多,你可以吃任何东西。 You may eat anything, so long as you don't eat too much. 只要不吃得太多,你可以吃任何东西。 As long as you don't betray me, I'll do whatever you ask me to (do). 只要你不出卖我,要我做什么我都愿意。 As long as you don't betray me, I'll do whatever you ask me to (do). 只要你不出卖我,要我做什么我都愿意。 As long as you drive carefully, you will be very safe. 只要你开车小心,你就会很安全。 As long as live, I will help you. 只要我活着,我都会帮助你。 As long as live, I will help you. 只要我活着,我都会帮助你。 We'll ship the goods at an early time as long as there is a steamer. 只要有船,我们就尽早装货。 We'll ship the goods at an early time as long as there is a steamer. 只要有船,我们就尽早装货。 Wherever it is possible, he tries to help. 只要有可能,他总是设法帮忙。 Only by working hard are we able to succeed. 只有努力工作,我们才能成功。 He is the very person that knows the password. 只有他知道密码。 You might as well not know a thing at all as know it only a little. 只知道一点点,不如完全不晓得。 The quality is not so poor but it is acceptable. 质量虽差,但仍能接受。 It is not intellect that tells so much as character. 智能并不像品性那样有影响。 A wise man doesn't know everything. 智者并非每一件事都懂。 Only in 1687 did he at last publish his new theory. 终于在一六八七年他发表了他的新理论。 You may go grass skiing, bicycle riding, or shopping on the weekend. 周末你可以去滑草,骑脚踏车,或购物。 Judy goes to the movies as often as Sara does. 朱迪像莎拉一样时常去看电影。 Living in the big city is convenient. 住在大城市是方便的。 People whose homes are in town want to live in the country. 住在市区里的人希望住在乡下。 Happy birthday to you! 祝你生日快乐! Success to you! 祝您成功! May you succeed in business. 祝您生意兴隆! A happy new year to you! 祝您新年快乐! A happy journey to you! 祝您一路平安! May our two parties achieve even greater successes in our business. 祝我们双方在生意中取得更大的成功。 It is one thing to make money, and it is another to spend it. 赚钱是一回事,而花钱又是另一回事。 There are two pens on the table. 桌上有二枝钢笔。 There are two apples and an orange on the table. 桌上有两只苹果和一只橘子。 The Chuo-shui River is the longest one among them. 浊水溪是其中最长的一条。 He has liked dogs since he was a child. 自从他是小孩时,他就喜欢狗。 God helps those who help themselves. 自助者神助之。 The president was so young that he was junior to some of his employees. 总裁的年龄甚至是比他的一些雇员还小。 His behavior was, in a word, shocking. 总之,他的行为是令人震惊的。 To sum up, only when strict punishment can be imposed on the lawless, can social stability be maintained. 总之,唯有当严刑峻罚加之于违法之徒时,才能维持社会安定。 At last I succeeded in getting my car moving slowly. 最后,我终于成功地让我的车子慢慢移动。 He laughs best who laughs last. 最后笑者笑得最好。 The last time (when) I saw him, he was quite well. 最后一次看到他时,他还相当健康。 This last semester, if it has done nothing else, has given me confidence in myself. 最后这个学期,即使没有给我其他的任何东西,也给了我自信。 Recently, many states have insisted that high schools teach students how to drive. 最近,许多州坚持中学应该教学生如何开车。 It is Bach which/that fascinates him most. 最令他着迷的是巴哈的音乐。 The strongest man does not necessarily live the longest. 最强壮的人未必活得最久。 It was not hot yesterday afternoon. 昨天下午天气不热。 A most beautiful girl came to see him yesterday. 昨天有一个很漂亮的女孩来看他。 As a top manager, he should appoint none but people on their merit. 作为一位总经理,他应该任人为贤。 The assignment is few enough to be finished within half an hour. 作业很少,足能在半小时内完成。 The author should be the last man to talk about his work. 作者应该是最不喜欢谈论自己作品的人。 The young man sitting at the desk was none other than our new teacher. 坐在办公桌那儿的那个年轻人正是我们新来的老师。 All that you do, do with your might. 做任何事都应不遗余力。 There is no easy way to do business, and only those who do their best to win clients can win business. 做生意无捷径可走,只有那些千方百计赢得客户的人才能赢得生意。 Being a good pedestrian is just as important as being a good driver. 做一个好的行人就像做一个好的司机一样重要。 It is easy to do this. 做这件事是容易的。 It is easy to do this. 做这件事是容易的。 What results emerged from their talks? 他们的会谈产生了什么结果? He shares the same rotten tastes with some dubious characters. 他和一些不三不四的人臭味相投。 "Dream of Red Mansions" is a masterwork. 《红楼梦》是一部鸿篇巨制。 In 1927 he fled to Japan. 1927年他逃亡日本。 The Labor Party came into power in 1945. 1945年工党上台执政。 Many conservatives in the early 1900's thought impressionistic art was decadent. 20世纪初,许多保守主义者认为印象派的艺术是颓废的。 The 20th century is drawing to an end. 20世纪即将结束。 At 20 years of age the will reigns; at 30 the wit; at 40 the judgement. 20岁我们按意愿做事;30岁我们凭智慧做事;40岁我们靠判断做事。 How much interest will there be on a principal of $5000? 5000美元本金的利息是多少? These people who were young fifty years back are now gray haired. 50年前的年轻人,现在已经白发苍苍了。 The mean of 7,9 and 14 is 11. 7、9和14 的平均数是10。 The company doubled its size in nine years. 9年来这家公司的规模扩大了一倍。 Ah Q looks idiotic before Master Zhao. 阿Q在赵太爷面前显得呆头呆脑。 The Arab-Israeli confrontation is causing our firm serious difficulties. 阿拉伯国家和以色列的对抗给我们公司带来严重困难。 Arsenal scored in the final minute of the game. 阿森纳队在比赛的最后一分钟进了一球。 Aspirin has efficacy in relieving headaches. 阿司匹林有解除头痛的效能。 Cancer is a kind of persistent ailment. 癌症是一种顽症。 Edison has had the gift of picking the right men to handle his affairs. 爱迪生具有善于挑选适当的人处理他的事务的才能。 Love and hate are extremes. 爱和恨是两个极端。 Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗不咬人;咬人的狗不露齿。 Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗很少咬人。 Love your neighbors as yourself. 爱邻居犹如爱自己。 Love your enemies, for they tell you your faults. 爱你的敌人吧,因为他们让你知道自己的缺点。 Love lives in cottages as well as in courts. 爱情不分贵贱。 Love lives in cottages as well as in courts. 爱情不分贫富。 love me, love my dog. 爱屋及乌。 Love me, love my dog. 爱屋及乌。 Showoffs never miss an opportunity to draw attention to themselves by some outrageous novelty. 爱显示自己的人遇事总喜欢标新立异。 Einstein was a great scientific genius. 爱因斯坦是个伟大的科学天才。 Where will I find brave men to guard the four corners of my land? 安得猛士兮守四方? According to the old legend, Romulus was the founder of Rome. 按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。 The work will be more fruitful under this plan. 按照这一方案,做这工作将更有成效。 Press this button to start the engine. 按这个按钮开动引擎。 Character is what you are in the dark. 暗处最能反映一个人的真正品格。 The Olympic winner received a gold medal as an award. 奥林匹克的优胜者获得一枚金质奖章作为奖赏。 The opening ceremony of the Olympic Games was grand. 奥运会的开幕式, 场面十分壮阔。 At the Olympic Games, he created a new world record. 奥运会上,他创造了新的世界纪录。 The Olympic Games commands the attention of the world. 奥运会是举世瞩目的体育比赛。 Australia is an English speaking nation. 澳大利亚是一个讲英语的国家。 Eight roads radiate from the square. 八条大道从广场呈辐射形伸展出去。 Like the Eight Immortals crossing the sea, each one shows his or her special prowess. 八仙过海,各显神通。 Ba jin is a literary giant. 巴金是一位文坛巨匠。 Paris is the capital of France. 巴黎是法国的首都。 Paris is a super-refined metropolis. 巴黎是个极其高雅的大都会。 Brazil has a big surplus of coffee. 巴西有很多剩余咖啡。 Put the tea things right in the middle of the table. 把茶具放在桌子正中。 It's very important to teach the children about road safety. 把交通安全常识教给孩子们是非常重要的。 Look over the exercises before handing them in. 把练习再检查一遍。 Cut the bread into small rounds and give me two. 把面包切成小片,然后给我两片。 Bring it closer so that I may see it better. 把它拿近点儿,让我看看仔细。 Take time by the forelock. 把握目前的时机。 Hang the clothes on the line. 把衣服晾在绳子上。 Rinse the clothes. 把衣服涮一涮。 Give her the book. 把这本书给她。 The relative items in this report will be submitted to the committee for discussion. 把这份报告中的有关事项提交委员会讨论。 Add this numbers together and give me the total. 把这些数字加起来,告诉我总数是多少。 My father and mother went for a walk. 爸爸妈妈去散步了。 The agitation of the strike arose repeatedly. 罢工风潮迭起。 The strike threw them into great fear. 罢工使他们惶恐不安。 I cannot sleep in the daytime. 白日我睡不着。 The fields were all covered with pure white snow. 白雪皑皑,铺满田野。 The fields were all covered with pure white snow. 白雪皑皑,铺满田野。 The mountain tops are covered with snow. 白雪覆盖着山顶。 Hundreds of flowers are blooming in profusion. 百花怒放。 Flowers are blooming in a riot of color. 百花齐放,万紫千红。 Flowers of all sorts are blooming in a riot of color. 百花盛开,万紫千红。 A hundred schools of thought contend. 百家争鸣。 After his death, his children will certainly carry on his career. 百年之后, 他的孩子一定会继承他的事业。 All business languished. 百业凋敝。 Would you be kind enough to take a message to him? 拜托您捎个信儿给他。 The monitor is really a notch above us. 班长确实比我们略胜一筹。 The flight is behind schedule. 班机误点了。 There is a rose bush in front of the office. 办公室前有一丛玫瑰。 Do things neatly, not sloppily. 办事要利落,不要拖泥带水。 Why are you getting up in the middle of the night? 半夜三更的,你起来干什么? It's my duty to help you. 帮你忙是我份内该做的事。 Will you help me to wash up all these pots and pans? 帮我洗洗这些锅碗瓢盆好吗? Accomplices will also be punished. 帮凶同样会受到法律的制裁。 In the evening the rosy clouds were gorgeous. 傍晚的云霞绚丽多彩。 The ground cools off toward evening. 傍晚时地面变凉。 The package carries no written message. 包裹内不得夹带书信。 To make stuffed dumpling is his speciality. 包饺子是他的拿手好戏。 Honey, come here and give me your help! 宝贝,到这来帮帮我! Those who loaf all day and do nothing are social parasites. 饱食终日,无所事事的人是社会上的寄生虫。 It is the state's responsibility to protect the people's benefit. 保护百姓的利益是国家的职责。 The men in the fort capitulated. 堡垒中的守军投降了。 The easiest way to capture a fortress is from within. 堡垒最容易从内部攻破。 On the report, there are the comments made by the minister. 报告上有部长的批示。 The committee has passed the report. 报告已由委员会批准通过。 The newspapers and magazines carry a lot of articles written by famous experts. 报刊杂志刊登了许多名家的文章。 The newspaper came a moment ago. 报纸刚刚到。 Newspapers are delivered every day. 报纸每天都送来。 A newspaper cartoon is an amusing drawing, usually about some event in the news. 报纸上的漫画是一种风趣的图画,通常是针对某一件时事的。 The papers are full of stories about the royals. 报纸上尽是些关于王室成员趣闻逸事的报道。 His name leapt out at me from the newspaper. 报纸上他的名字一下字跳入我的眼帘。 The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。 The sky turned dark as the storm came near. 暴风雨来临时,天空转暗。 The storm blew fiercely over land and sea. 暴风雨猛烈地吹过陆地和海面。 In the storm I took shelter under the tree. 暴风雨时,我正在树下躲避。 The storm did a great deal of material damage. 暴风雨造成了大量物质损失。 The tyrant's domination was challenged by the rebels. 暴君的统治受到了反叛者的挑战。 The force of the explosion broke all the windows in the building. 爆炸的力量震碎了这座建筑上的所有窗户。 The glasses glanced and twinkled in the firelight. 杯子在炉火照耀下闪闪发亮。 Sorrow comes unsent for. 悲哀不招自来。 The sad past is heartbroken. 悲伤的往事令人断肠。 The wasteland of the north is scarcely populated. 北方的大荒原地广人稀。 Radio Beijing sends the news all over the world. 北京广播电台向全世界播送新闻。 North America has the world's best climate for wild grapes. 北美的气候是世界上最适合野生葡萄生长的。 Beiyang Navy is the earliest naval force of China. 北洋水师是中国最早的海军部队。 He sat there panting, with his back leaning against a big tree. 背靠大树, 他坐在那里喘着大气。 The accused man denies that he has ever met her. 被告否认他曾经遇到过她。 The accused has the right to defense. 被告人有权获得辩护。 The meeting will deal with these problems. 本次会议将就这些问题作出处理。 They brag most who can do least. 本领最小的人最会吹牛。 We have had two world wars in this century. 本世纪我们已经经历了两次世界大战。 Ability is not innate, but comes through practice. 本事不是天生的,是锻炼出来的。 These regulations come into force upon promulgation. 本条例自公布之日起施行。 No reference books are to be taken out of the reading room without permission. 本阅览室的参考书不得私自带出。 The temperature has stayed hot this week. 本周气温一直都很热。 Clumsy beast! 笨拙的畜生! Bill Gates is an American citizen. 比尔·盖茨是美国公民。 The score was tied several times. 比分屡次出现平局。 Considering the losses in the disaster area, our support was an utterly inadequate measure. 比起灾区的损失, 我们的支援不过杯水车薪。 The match is about to begin. 比赛即将开始。 That was a close finish! 比赛几乎分不出胜负! Everyone of the two sides is happy at the result of the match. 比赛结果使双方皆大欢喜。 The outcome of the game is beyond his fondest hopes. 比赛结果使他大喜过望。 The score was five-nil with five minute left in the game. 比赛离终场还有五分钟时,双方比分为五比零。 The game ended in a draw. 比赛以和局结束。 The game was cancelled because of rain. 比赛因雨取消。 The game was put off because of rain. 比赛因雨延期。 He met a powerful opponent in the match. 比赛中,他遇到了强劲的对手。 Peter smokes several cigars everyday. 彼得每天抽好几支雪茄。 The style is lucid and lively. 笔调很明快。 The scientific research personnel who held the post without qualification must be transferred to another post. 必须把滥竽充数的科研人员调到其他工作岗位上去。 Measures must be taken to meet the situation. 必须采取措施以应付这种局面。 A prompt decision should be made. 必须当机立断。 It is necessary to get rid of bureaucratic practices. 必须清除官僚习气。 The equilibrium of force must be established in Europe. 必须确立欧洲的均势。 Getting out of debt must be placed before buying anything new. 必须先还清债务然后再置办物品。 After graduation she became a teacher. 毕业以后, 她当了教师。 The clear blue sky looks like the deep sea. 碧空像深邃的大海。 The mountains in the border area are as beautiful as a painting. 边陲山区的风光美丽如画。 Variety is the spice of life. 变化是生活的调味品。 Don't forget what I told you just now. 别把刚才跟你说的事忘了。  Don't pamper your little daughter. 别把你的小女儿娇惯坏了。 Don't pull my hair! 别扯我的头发! See that none of the guests are neglected. 别怠慢了客人。 Don't be so severe to her---she couldn't help it. 别对她太严厉,她也是没办法。 Don't be so rude to your parents! 别对你的父母这么没礼貌! It is ill to waken sleeping dogs. 别多事,别惹麻烦。 Mind your own affairs! 别管闲事! Don't drink and drive. 别喝了酒开车。 Never make friends with bad companions. 别和坏人结交。 Cut out the soft soap; flattery will get you nowhere! 别花言巧语了,吹捧是不会使你捞到好处的。 Don't rock the boat. 别晃动这条船。 He seems unconcerned, but nothing escapes his attention. 别看他大大咧咧的,什么事他都很在心。 Though nearly 50, he was exceptionally vigorous in work. 别看他快五十岁了,工作却是雷厉风行。 Growing vegetables looks easy, but actually it takes a lot of learning. 别看种菜没啥,其实大有学问。 Stop daydreaming and be realistic. 别空想了,还是从实际出发吧。 Don't cry, you are a big boy now. 别哭,你现在已经是大男孩了。 Stop dawdling and get going. 别磨蹭了,快走吧。 Don't talk so loud. 别那么大声地说话。 Don't be such a baby. 别那么孩子气。 Don't shout into my ears like that, I can hear you perfectly well. 别那样对我大声嚷嚷,我能听清楚。 Don't beat about the bush so much, tell us plainly what you are driving it. 别旁敲侧击,简单明了地对我们说一说到底是什么意思! Don't be all talking in confusion. 别七嘴八舌的! Don't let defeat fill you with gloom. 别让失败使你灰心丧气。 Don't cut your finger on the broken glass. 别让碎玻璃割伤你的手。 What others think exercises a great influence on most of us. 别人怎样想对我们多半会产生很大影响。 Don't say dirty words. 别说脏话。 Stop distorting what I've said. 别歪曲我说的话。 Don't play old tricks! 别玩老一套的把戏了! Don't quibble about unimportant things with me. 别为了琐碎的小事和我狡辩。 Don't worry about little things. 别为琐事烦恼。 Don't let this trifling matter affect our harmonious relations. 别为小事伤了和气。 Don't trust him, he is a sly old fox. 别相信他,他像老狐狸一样狡猾。 Don't be downhearted! 别心灰意冷! Don't be immersed in love. 别再儿女情长了。 Don't have any more to do with him; he's trying to make a fool of you. 别再理他了,他正在捉弄你呢。 Don't hesitate; seize the first opportunity that comes along! 别再犹豫了,一有机会就抓住它! Stop showing off in front of everybody. 别再在大伙跟前卖弄了。 Stop showing off in front of everybody. 别再在大伙跟前卖弄了。 Don't read in poor light. 别在光线不好的地方看书。 Just take care of yourself and don't worry. 别着急,安心养病。 Don't always rake up the old stories. 别总是旧事重提了。 Don't always speak honeyed words. 别总是甜言蜜语的。 Don't always indulge in empty talk. 别总是纸上谈兵。 Don't always crack yourself up! 别总自诩了。 Don't take to crooked ways. 别走邪门歪道。 Good manners and correct speech are marks of refinement. 彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。 Ice, snow and steam are different forms of water. 冰、雪和蒸汽是水的不同形态。 Ice is water in solid state. 冰是水的固体状态。 The ice is too thin to bear your weight. 冰太薄,承受不住你们的重量。 The ice is as hard as rock. 冰象石头一样坚硬。 The city was under siege. How could they helplessly wait for death? 兵临城下, 岂能束手待毙? Food and fodder should go ahead of troops and horses. 兵马未动, 粮草先行。 Not everyone likes this book. 并不是每个人都喜欢这本书。 All authors have not accepted this view. 并非所有的作者都赞同这种观点。 The patient's condition is improving day by day. 病人的病情逐日好转。 The patient's condition is critical. 病人的生命在危急中。The patient is too weak to speak. 病人太衰弱了,不能说话。 The patient was on the verge of death. 病人危在旦夕。 The waves danced in the sunlight. 波浪在阳光下跳舞。 Waves rolled in on the beach. 波涛翻滚,涌上海滩。 There is no need for such caution. 不必如此小心谨慎。 It would be corrupting discipline to leave him unpunished. 不惩治他会败坏风纪。 Spare the rod and spoil the child. 不打不成器。 The increasing army of the unemployed has attracted the attention of the economist. 不断增长的失业大军引起了这名经济学家的关注。 The lawbreakers will never escape punishment by law. 不法分子逃脱不了法律的制裁。 He who makes no mistakes makes nothing. 不犯错的人必将一事无成。 None of us can equal her, either in beauty or as a dancer. 不管是容貌还是舞艺我们都比不上她。 No matter how insidious and crafty they are, they will end up being utterly crushed to powder. 不管他们怎样狡猾,到头来只能撞得粉身碎骨。 Construction will go on no matter what the weather is like. 不管天气如何,也要继续施工。 All the students are treated the same whether they are new comers or not. 不管新同学还是老同学都一视同仁。 Countless people joined the rally at the square. 不计其数的人参加了广场上的集会。 Our plan will be realized soon. 不久, 我们的计划就要实现。 Unhappiness is the root cause of his illness. 不开心是他生病的根源。 All men can't be first. 不可能人人得冠军。 No pains, no gains. 不劳无获。 No pain, no gain. 不劳无获。 We shall use our great strength to help no matter what difficulty you have. 不论你有什么样的困难,我们都会鼎力相助的。 He was incorrigibly obstinate, no matter who persuaded him. 不论谁劝他,他都顽固不化。 The drunk told his troubles to every tom, Dick and Harry who passed by. 不论张三李四,这个醉汉逢人就诉苦。 People who cannot distinguish between colors are said to be color blind. 不能分辨颜色的人被称为色盲。 We cannot make a merit of disgrace. 不能将耻辱说成功绩。 We can't slacken our vigilance just because nothing unusual has cropped up. 不能因为没有发生什么问题就麻痹起来。 One must not think only of the present and neglect the future. 不能只顾眼前,不管将来。 One cannot succeed without industry. 不勤奋就不能成功。 How can a child grow up to be useful if he is not allowed to face the world and brave the storm? 不让孩子经风雨见世面,怎么能成材呢? Nothing venture, nothing gain. 不入虎穴,焉得虎子。 Being ignorant of the major principles is bound to lead one to think over only personal gains and losses. 不识大体的人就必然斤斤计较个人得失。 The arrangement for various parts has been settled. 不同部分的部署已排定。 Different nations have different customs. 不同的民族有不同的习俗。 Different people can draw completely different conclusions. 不同的人会得出截然不同的结论。 Ask no questions and be told no lies. * 不问问题就不会受骗。 The unworthy son corrupted the ethics and moral standards of the family . 不肖之子败坏了这家的门风。 They were not allowed to use arms. 不许他们使用武器。 Don't mix up different kinds of seeds. 不要把不同的种子混杂在一起。 Don't gossip about a person's right and wrong behind his back. 不要背地里说别人长短。 Don't tell tales out of school. 不要背后论人是非长短。 Don't be misled by false appearances. 不要被假象所迷惑。 Don't be misled by false appearances. 不要被假象所迷惑。 Don't laugh at him. 不要嘲笑他。 Don't waste your time. 不要蹉跎岁月。 Don't speak to the man at the wheel. 不要打扰负责你自己安全的人。 Never underestimate the force of the broad masses of the people. 不要低估广大人民群众的力量。 Don't read the obscene publication. 不要读猥亵刊物。 Don't turn a blind eye to matters that concern the people's welfare. 不要对人民的利益漠然置之。 Don't decide on important matters too quickly. 不要过于匆忙地对重要的事情作决定。 Don't neglect minor issues. 不要忽略枝节问题。 Don't neglect the tremendous might of public opinion. 不要忽视舆论的威力。 Don't be bewildered enough to do silly things. 不要糊里糊涂地去做傻事。 Don't lose your heart! 不要灰心! Don't be anxious for success. 不要急于求成。 Keep away from the precipice. 不要靠近悬崖。 Don't be scheming against others all the time. 不要靠算计人过日子。 Never copy foreign things blindly or mechanically. 不要盲目地或机械地照搬外国的东西。 Don't use force rashly. 不要轻易动武。 Never is a long word. 不要轻易说“决不”。 Never pick up what others say. 不要拾人牙慧。 Do not try to cover a mistake. 不要试图掩盖错误。 Don't get roped in by bad people. 不要受坏人拉拢。 Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听。 Don't make irresponsible remarks! 不要说三道四。 Don't be partial to one side. 不要袒护一方。 Don't waste words with that fellow. 不要同那家伙白费口舌。 Don't cry stinking fish. 不要妄自菲薄。 Don't cry before you are hurt. 不要危险未来先喊娘。 Don't be upset by trifles. 不要为小事烦恼。 Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. 不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。 Don't take the wrong road by mistake. 不要误入歧途。 Don't believe all the gossip you hear. 不要相信你听到的一切闲话。 Don't believe him. He's a hypocrite. 不要相信他,他是个伪君子。 Don't believe his hypocritical words. 不要相信他那伪善的言词。 Don't idle away your time. 不要虚度年华。 Don't form an undisciplined way of life. 不要养成散漫的生活作风。 Don't evaluate people by their clothes. 不要依据衣着来评价人。 Don't hang back in the face of difficulties. 不要因为困难而却步。 Don't try to explain away the situation. If you have made mistakes, just admit them. 不要再分辩了,有错误就承认吧。 Don't take another's job into your own hands again. 不要再做越俎代庖的事。 Don't talk about others behind their backs. 不要在背后议论别人。 Don't talk about others behind their backs. 不要在背后议论别人。 Don't be complacent over occasional success. 不要沾沾自喜于一德之功。 Don't break off the buds. 不要折断幼芽。 Don't be so sluggish. Pull yourself together. 不要这样懒散,振作起来。 Don't seek momentary gratification. 不要只图一时的痛快。 Don't encourage the evil trends. 不要助长歪风邪气。 Don't make yourself a mouse, or the cat will eat you. 不要自贬身价,以免被人看轻。 Don't be a slave to the common customs. 不要做世俗的奴隶。 Don't be wise after the event. 不要做事后诸葛亮。 Don't worry; the child will be back sooner or later. 不用担心,孩子迟早会回来的。 There is no hurry; when conditions are ripe, success will come. 不用着急,事情会水到渠成。 Don't talk irresponsibly if you don't know the inside story. 不知内里的情形不要瞎说。 Wade not in unknown water. 不知水之深浅,不可粗心淌河。 I don't know what's on his mind. He always looks restless. 不知他有什么事,老是心神不定的样子。 Writing a summary at home without investigations is to be divorced from practice and act subjectively. 不作调查研究,在家写总结,犹如闭门造车。 Mr. Brown talks least. 布朗先生极少说话。 The arrangements were meticulous. 布置得很缜密。 The infantry is equipped with new weapons. 步兵部队装备了新武器。 The minister is busy with important affairs of state. 部长忙于重要国务。 The minister was busy with the government affairs all day. 部长整天忙于政务。 The troops have anticipated the enemy and seized the bridge. 部队比敌人抢先占了那座桥。 The troops evacuated the city. 部队撤离了这座城市。 The troops marched on. 部队继续前进。 The troops are about to set out. 部队就要出发了。 The troop fell into an impasse. 部队陷入了绝地。 The troops advanced bravely. 部队向前奋进。 The troops were marching forward in the world of ice and snow. 部队在冰天雪地里前进。 The troops set off at dawn. 部队在拂晓出发。 The troops were going forward quickly. 部队在疾步行军。 At the army conscription, he was considered unfit for the service because of his nearsightedness. 部队征兵时,他因近视而被认为不宜服役。 The troops were stationed on a hill. 部队驻扎在一座山上。 Wealth is the test of a man's character. 财富是对一个人品格的试金石。 Coloured flags were flapping in the wind. 彩旗在风中飘荡。 The sky was covered with rosy clouds. 彩霞满天. The visiting group was warmly received throughout its journey. 参观团沿途受到热情的接待。 Visitors to the exhibition came in an endless stream. 参观展览会的人络绎不绝。 Make appropriate arrangements in the light of the situation. 参照具体情况作出适当安排。 The setting sun was red as blood. 残阳似血。 A bright sun is shining over the world. 灿烂的阳光照耀着世界。 The world is changing all the time. In ten years' time you won't be able to recognize the city at all. 沧海桑田, 再过十年, 你将无法认出这座城市。 The verdant mountain forest turns red gradually in the autumn wind. 苍翠的山林在秋风中渐渐变红了。 The common people are plunged into an abyss of misery. 苍生涂炭。 The drafting of this section of the Bill is obscure. 草案上的这一项含糊不清。 The grass was wet with dew. 草被露水打湿了。 Strawberries are in season now. 草莓正当时令。 The green grass and a few red flowers formed a delightful contrast. 草木浓绿一片, 点缀着三两朵红花, 相映成趣。 The grass glistened with dewdrops. 草上的露珠晶莹发亮。 Charles ruled England for 11 years. 查理一世统治英国11年。 The tea plants sprouted new buds after the pruning. 茶树修剪后又萌发了新枝。 I like chatting with my friends at my leisure. 茶余饭后我喜欢和朋友闲聊。 The investigation and inquiry into the whereabouts of the art treasures took years of work. 察访这些珍贵艺术品的下落花费了多年的时间。 Production has been increasing year after year. 产量逐年增长。 Production has been increasing year after year. 产量逐年增长。 The Yangtze River rises in Qinghai Province. 长江发源于青海。 The Changjiang River is one of the longest rivers in the world. 长江是世界上最长的河流之一。 The strain in a long term of years has told severely on his health. 长年的操劳严重地影响了他的健康。 She was emaciated by long illness. 长期的疾病把她折磨得瘦骨伶仃。 A long time illness made him sallow and emaciated. 长期患病使他面黄肌瘦。 The elders are respected in the society. 长者在社会受到尊敬。 What may be done at any time will be done at no time. 常将今日推明日,推到后来无踪迹。 A bow long bent grows weak. 常拉满弓无力。 Ordinary people think merely of how they will spend time, a man of intellect tries to use it. 常人只想如何消磨时间,智者则努力利用时间。 As the saying goes, there is no smoke without fire. 常言道,无风不起浪。 The factory director brazenly harbors evildoers. This has evoked the strong indignation of the workers. 厂长明目张胆地包庇坏人,这激起了工人们的强烈义愤。 The factory director checked on work attendance strictly. 厂长严格考勤。 The factory director must be strict and impartial in meting out rewards and punishments. 厂长一定要赏罚严明。 The director always takes the lead in everything and is deeply trusted by the masses. 厂长做事总是一马当先, 深受群众信任。 It's impossible to detach oneself from reality. 超脱现实是不可能的。 At dawn I left the walled city of White King, Towering among the many-colored clouds. 朝辞白帝彩云间。 The morning mist gradually thinned. 朝雾渐渐地淡薄了。 With the rosy color of dawn spreading all over the sky, we set out for the mountaintop. 朝霞满天时我们出发去登山顶。 Rosy morning clouds indicate rain, and a rosy glow of sunset means fine weather, 朝霞主雨,晚霞主晴。 The rising sun flames the eastern sky. 朝阳映红了东方的天空。 Those who mock history will be mocked by history. 嘲弄历史的人必将被历史所嘲弄。 In the end things will mend. 车到山前必有路。 He had such a panic fear after the traffic accident. 车祸过后,他感到一阵莫名其妙的后怕。 Car accident caused many deaths. 车祸造成很多人死亡。 Conditions are ripe for solving the problem. 彻底解决这一问题的条件已经成熟。 A still tongue makes a wise head. 沉默者有智慧。 Outdated conventions and bad customs hamper the growth of production. 陈规陋习妨碍生产的发展。 The morning light was stealing through the shutters. 晨光穿过百叶窗。 It is a monstrous absurdity to call a man like him a hero. 称他这样一个人叫英雄,真是咄咄怪事。 Strike the iron while it is hot. 趁热打铁。 Strike the iron while it is hot. 趁热打铁。 Cost accounting is an important job in an enterprise. 成本核算是企业中一项重要工作。 Success grows out of struggle to overcome difficulties. 成功来之于克服困难的斗争。 Success covers a multitude of blunders. 成功由大量的失误铸造。 Herds of sheep and cows were scattered over the grassland. 成群的牛羊散布在草地上。 It is great to be great, but it is greater to be human. 成为伟人是美好的,做一个真正的人更难得。 We owe you a debt of gratitude for you help. 承蒙帮助,感恩不尽。 I am half ashamed to confess it. 承认这事我真有些羞愧。 I am half ashamed to confess it. 承认这事我真有些羞愧。 Honesty is the best policy. 诚实是上上之策。 Honesty is the best image. 诚实是最好的形象。 Honesty is the best policy. 诚实为上策。 The castle was hidden behind a curtain of smoke. 城堡被一层烟雾遮掩着。 The castle walls are very thick. 城堡的墙很厚。 The northern part of the city used to be sparsely populated, but has now become a cultural center. 城北过去很冷落,现在成了文化区。 Cities have expanded out toward the suburbs. 城市已向郊区扩展。 Many high buildings and large mansions can be found everywhere in the city. 城市中,高楼大厦比比皆是。 The town stands on the left bank of the river. 城镇位于河的左岸。 Cities and towns were devastated by the long war. 城镇遭到长期战争的蹂躏。 The brutality of the punishment shocked the onlookers. 惩罚之野蛮令旁观者震惊。 I must wash my hands before dinner. 吃饭前,我必须洗手。 He was restored to health after taking this medicine. 吃下这副药后,他的病霍然而愈。 The ice on the pond is too thin for skating. 池塘上的冰面太薄了,不能滑冰。 He who hesitates is lost. 迟疑者必有失。 Better late than never. 迟做总比不做好。 The broiling sun scorched the grass. 赤日炎炎,把青草晒得干枯。 Worms have bored into the wood. 虫子已经蛀穿了木料。 First prize in the raffle is a holiday for two in Paris. 抽奖销售的头奖是两个人到巴黎度假旅游。 Sadness has all melted away. 愁绪全消。 He who hesitates is lost. 踌躇不决者必然失败。 After the exposure of the scandal, his prestige suffered a sudden ruinous decline. 丑闻暴露后, 他的威信一落千丈。 They studied English with great eagerness before going abroad. 出国前,他们如饥似渴地学习英语。 The export increased in volume by 20% over last year. 出口量比去年增加了20%。 The exporters have defrauded foreign buyers of about 120 million dollars. 出口商诈骗了外国买主大约1.2亿美元。 Make the windows secure before leaving the house. 出门之前把窗户关严。 We had no choice but to do what we were asked. 出于无奈,我们只得按要求做了。 After being released from the prison, he was up to his old tricks and practiced deception again. 出狱后, 他故伎重演, 又去行骗。 When I left the hospital I was completely cured. 出院时,我已经完全痊愈了。 In the early spring the scenery is very beautiful. 初春的景色分外美丽。 The botanical garden in early spring is rich in poetic and artistic conception. 初春的植物园充满诗情画意。 We went to the suburbs for an outing in early spring. 初春我们到郊外踏青。 At the first meeting, he was rather reserved and withdrawn. 初次见面时,他有些拘谨,不大爱说话。 It is bright and fresh in early autumn. 初秋的天气格外明朗清新。 Newborn calves are not afraid of tigers. 初生牛犊不怕虎。 I have no other good ideas except that. 除此之外我已别无良策。 You never know what you can do till you try. 除非亲自尝试,否则你不会知道自己能做什么。 I won't go to the party unless I'm invited. 除非我被邀请,否则我不会去参加晚会的。 The region is uninhabited except for a few scattered mountain villages. 除了几个零星的小山村之外,这个地区杳无人烟。 I know nothing of it beyond what he told me. 除了他告诉我的以外, 别的我都不知道。 Who but a fool like him would talk through his hat. 除了他这样的蠢人谁会如此胡诌。 All the guests have gone save one. 除了一个人外,所有客人都走了。 Our total earnings were, clear of all expenses, about $4000. 除去所有开支,我们的总赢利约达4000美元。 There is no one here but me. 除我以外,没人在这。 They all went to sleep except me. 除我之外,他们都去睡觉了。 On New Year's Eve the whole family had a sumptuous feast of reunion. 除夕之夜, 一家人吃了一顿丰盛的团圆饭。 The kitchen was spotless. 厨房极为洁净。 Too many cooks spoil the broth. 厨师太多烧坏汤。 Whatever he does, he always thinks deeply and plans carefully. 处理任何事情, 他总是深谋远虑。 To solve a problem satisfactorily, you must give overall consideration to it. 处理问题必须全盘考虑才能圆满。 Those who violate the law will certainly be punished. 触犯法律的人必将受到惩罚。 No one but the wearer knows where the shoe pinches. 穿鞋的人自己知道哪里夹脚。 The preacher warned us about punishments in hell. 传道士用地狱里的惩罚来告诫我们。 Here comes unexpected news. 传来了意外的消息。 The captain described the accident in the ship's log. 船长在航海日志中描述了这次事故。 The ship struck on a rock and sank. 船触礁沉没。 The ship tore ahead through mountainous waves. 船穿过巨澜快速地前进。 The ship sank deep into the sea. 船深深地沉入了海底。 The ship hit an iceberg and capsized. 船撞上冰山而倾覆。 The boat sailed smoothly. 船走得很安稳。 The window broke into pieces. 窗户碎成碎片。 The curtains don't match the paint. 窗帘和油漆不相配。 The trees outside the window blocked off the sun. 窗外的树木挡住了阳光。 Pioneering in an enterprise is naturally never plain sailing. 创业嘛,当然是不会一帆风顺的。 Keeping is harder than winning. 创业难,守业更难。 Weeping willows laugh in the breeze. 垂柳迎风欢笑。 Sow nothing, reap nothing. 春不播,秋不收。 A spring breeze is stroking the face. 春风拂面。 The spring breeze is warm and gentle. 春风和煦。 The spring breeze is pleasantly warm. 春风和煦。 The slender willow twigs were swaying in the gentle spring breeze. 春风袅袅吹拂着袅娜的柳丝。 The spring breeze brings warmth, and flowers compete in splendor. 春风送暖,百花争妍。 The season for spring plowing has come. 春耕时节来到了。 The sights of spring are bright and enchanting, and flowers compete in splendor. 春光明媚,百花怒放。 Spring fills the air with warmth. 春光融融。 Spring returns to the earth and everything looks fresh and gay. 春回大地,万象更新。 With the coming of spring, everything looks fresh and gay. 春回大地,万象更新。 After spring returns to the earth,the sights of spring are bright and enchanting. 春回大地后春光明媚。 In spring there are sundry flowers and trees in the mountains and plains. Spring is in the air. 春季的山野,杂花生树,春意盎然。 During the Spring Festival every family is happy and gay. 春节期间,家家户户欢声笑语。 The orchid in spring and the chrysanthemum in autumn were chanted by many ancient poets. 春兰秋菊是许多古代诗人歌咏的对象。 Spring thunder shook the valley. 春雷震动山谷。 As spring goes and autumn comes, another unforgettable year has passed. 春去秋来, 我们又度过了难忘的一年。 In spring bees fly and butterflies dance around the pond. 春日的池塘边,蜂飞蝶舞。 Spring scenery greeted the eye everywhere. 春色迷望。 Spring's hues are teasing. 春色恼人。 In spring this convalescent hospital is a good place, with singing birds and fragrant flowers. 春天,这个疗养院是个充满了鸟语花香的好地方。 It's very comfortable to step on the soft ground in the spring. 春天的时候,踩在松软的地面上非常舒服。 In spring the winds blow gently and the sunshine is warm. 春天风和日暖。 Spring has come and the garden is full of life. 春天来了,花园里生机盎然。 Spring has come and the fields are full of life. 春天来了,田野里充满生机。 Spring is here. 春天来了。 Nature is at its best in spring. 春天里万物欣欣向荣。 The new buds begin to appear in spring, when plants come into bud. 春天嫩芽初绽,正是花蕾含苞欲放之时。 The new buds appear in the spring. 春天嫩芽初绽。 Spring is waning. 春意阑珊。 Spring rains bring summer flowers. 春雨带来了夏日百花。 It's nothing but rumors fabricated out of thin air and brazen lies. 纯粹是无中生有,当面造谣。 That's sheer fabrication. 纯属捏造。 You are not permitted to smoke here. 此处不许吸烟。 You are not allowed to park here. 此处不准停车。 I was worked up at a sight for the gods. 此情此景令我动情。 This person can foretell things with miraculous accuracy, without the slightest error, 此人料事如神, 毫发不爽。 He is a mediocre and incompetent person. 此人乃碌碌无能之辈。 His dignified bearing marks him out from the common run of men. 此人气宇轩昂,不同流俗。 This person has an imposing appearance. 此人气宇轩昂。 The man looks natural and unaffected. 此人神情潇洒。 He has the ability to rule a country. 此人有经天纬地之才。 None of this was discussed or communicated to me. He went his own way. 此事根本没有讨论过,也没有通知过我,是他独断专行。 This event will be covered live by TV. 此事将由电视作现场报道。 We'll know the outcome of the whole affair tomorrow. 此事明天就见分晓。 This tender should be submitted by June 26th. 此投标书应于六月二十六日前提交。 It's wrong to spy into people's affairs. 刺探他人的私事是错误的。 An outlandish glow came from the UFO. 从不明飞行物上发出奇特的光。 A few fops came out of the teahouse. 从茶馆里走出几个纨绔子弟。 It is but a step from the sublime to the ridiculous. 从崇高到荒谬只有一步之遥。 Many centuries have passed since that time. 从那时起,几百年过去了。 Once upon a time, there lived a princess who was very beautiful. 从前, 有一位非常美丽的公主。 My house used to be crowded visitors, but now visitors are few and far between. 从前,我家总是门庭若市,现在却是门可罗雀了。 She used to draw funny pictures of everybody during lessons. 从前她常在上课时画每个人的滑稽相。 He used to be very poor, but the time is past and the circumstances are different, and now he is a millionaire. 从前他很穷困, 然而时过境迁, 如今他已是百万富翁了。 He will deduce a conclusion from premises. 从前提推导出结论。 From the hilltop we saw the blue ocean below. 从山顶上我们看见了下面蓝色的海洋。 To do this job, you must have a degree in English. 从事这个工作你必须具有英语专业的大学学位。 From his demeanor on entering the room I inferred that the interview had not gone well for him. 从他走进房间的样子来看,我推断他面试不顺利。 Viewed from the top of Mount Tai, the sunrise was indeed a spectacle. 从泰山顶上看去,日出真是个奇观。 All the bridges over the Thames offer fine views. 从泰晤士河上的所有大桥上都能看到优美的风光。 In sports and journeys men are known. 从体育和旅行中可以看出男子的品德。 Externally, the house looked respectable. 从外表看,这房子是够体面的。 I know from my own experience how difficult the work can be. 从我自己的经验我明白这项工作会有多难。 The current situation was considered with a view to its causes and its effect. 从原因和后果两个方面对时局进行了考虑。 Sonorous singing came from the distance. 从远处传来高亢的歌声。 From this we can see her impeccable moral integrity. 从这件事上, 我们看到了她白璧无暇的美好心灵。 You can get a full view of the bridge from here. 从这里可以看到大桥的全貌。 According to these figures, our company is doing well. 从这些数字来看,我们的公司经营得不错。 The hill commands a fine distant view. 从这座山上可以眺望美丽的远景。 Poor food arrests the natural growth of children. 粗劣的食物妨碍儿童的发育。 The trees make a pleasant shade around the village. 村边绿树成荫。 There is a large store in the village. 村里有家大百货店。 The village lies across the river. 村庄在河对岸。 All the village seniors were here. 村子里的长者都在这里。 Careful wording aids clearness. 措辞谨慎可以使意义清楚。 If you are wrong, you should admit your mistake and not resort to lame arguments. 错了就要承认,不要强词夺理。 If you are wrong, you should admit your mistake and not resort to sophistry. 错了就要承认,不要强词夺理。 Mistakes should be corrected as soon as they are discovered. 错误一经发觉,就应改正。 Mutual scrambling for power and profit was a common occurrence with high officials and noble lords. 达官贵人内部互相争权夺利是经常发生的。 It is bad manners to interrupt. 打断别人说话是不礼貌的。 Fight dog, fight bear. 打个青红皂白,一决雌雄。 Open the window and let in some fresh air. 打开窗户,让新鲜的空气进来。 After the injection his fever subsided. 打了针后, 他的热度才消退。 Big cities are densely populated. 大城市中的人口分布十分稠密。 He was dazzled by the gaiety and splendor of the metropolis. 大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。 People of all kinds are found living in big cities. 大都市里住着形形色色的人。 The main force will arrive soon. 大队人马随后就到。 The doctor snatched the patient from the jaws of death. 大夫把病人从死亡边缘抢救过来。 The doctor saved the patient's life. 大夫挽救了病人的生命。 Doctors should heal the wounded, rescue the dying, and practice humanitarianism. 大夫要救死扶伤,实行人道主义。 The rally began in an uproar. 大会在一片喧腾声中开始了。 We are immersed in a joyous festival atmosphere. 大家沉浸在节日的欢愉气氛中。 Everyone set to work. 大家动手干了起来。 Everybody else has started work, Why do you sit there doing nothing? 大家都动起来了,你怎么还按兵不动呢? His news was greeted with shouts of joy. 大家都对他的消息报以欢呼。 Everybody put forward his opinion on the disputed case. 大家都对这个疑案提出自己的见解。 Everyone respects the good and honest old man. 大家都很尊敬这位善良的老人。 We all show solicitude for the people in the earthquake-stricken area. 大家都体恤地震灾区人民的痛苦。 His violence was abhorrent to everybody. 大家都痛恨他的暴行。 We all voted for him as our representative. 大家都推举他当代表。 Everyone should comply with and carry out the agreement. 大家都要遵守并执行协议。 Everyone knows that he's a well-known figure. 大家都知道他是知名人士。 Everyone did the work of his or her own free will. 大家都志愿做这项工作。 We have the same views on this matter. 大家对这件事情的看法相同。 Everybody lashed out at his unfairness, calling him a cowardly bully. 大家骂他不公平,欺软怕硬。 All clap in high glee. 大家拍手称快。 All clap in high glee. 大家拍手称快。 People saw through the swindler. 大家识破了这个江湖骗子的诡计。 They worked vigorously and speedily and planted three thousand young trees in two days. 大家说干就干, 雷厉风行, 两天就栽种了三千棵树苗。 Everyone expressed his views freely. 大家无拘无束地发表意见。 We talked earnestly together. 大家在一起恳谈。 The street is bustling. 大街上热闹得很。 A desolate scene presented on both sides of the street. 大街上一片萧条的景象。 The army returned in triumph. 大军凯旋归来。 Great waves dashed against the cliffs. 大浪冲刷着峭壁。 The gate is too narrow for a car. 大门太窄,汽车进不去。 The boundless universe has all kinds of strange things. 大千世界,无奇不有。 The bridge links up the two highways. 大桥把两条公路衔接起来。 There is a household at the back of the mountain. 大山背后住着一户人家。 In the mountains the paths wind along mountain ridges and one can easily get lost. 大山里峰回路转,很容易迷路。 His day had gone, and no human power could save it. 大势已去,非人力可挽。 The cello makes low and deep sounds. 大提琴发出低沉的声音。 There was an outburst of laughter in the hall. 大厅里迸发出一阵笑声。 The exhibits in the hall covered and contained everything. 大厅里的展品真可说包罗万象。 The hall looked splendid in green and gold. 大厅里金碧辉煌。 There was a low murmur of conversation in the hall. 大厅里有窃窃私语声。 Mind your manners on a public occasion. 大庭广众之下要注意礼貌。 After a heavy snow, the trees and flowers in the park were covered with snow as if they were made of jade. 大雪过后,公园里玉树琼花。 The British Empire once covered large parts of the world. 大英帝国曾经占有过世界上的大片地方。 The fields were under water after the heavy rain. 大雨后田野为水所淹。 It's raining in torrents. 大雨滂沱。 The rain was coming down in sheets. 大雨滂沱而下。 The sinister and vicious robbers kidnapped the professor. 歹毒的强盗绑架了教授。 The bandits robbed the old man and beat him up. 歹徒抢劫了老人并将他毒打一顿。 The ruffians have reached a dead end and will eventually hurl themselves into the net. 歹徒已走投无路, 最终会自投罗网。 When the scoundrel tried to humiliate the girl, the police came. 歹徒欲凌辱那个姑娘时,警察来到了。 The representatives came from all parts of the country. 代表们来自祖国各地。 Some members of the delegation had arrived at an earlier date. 代表团的部分成员已先期到达。 The delegation left for Geneva yesterday. 代表团已于昨日启程赴日内瓦。 When he opened his eyes, it was broad daylight. 待他睁开眼睛,已是大白天了。 Diana is modeling for a fashion show. 戴安娜正在时装表演会上当模特。 General de gaulle was a great man of the time. 戴高乐将军是一代伟人。 He travels the fastest who travels alone. 单独旅行的人走得最快。 How dare you take such liberties! 胆敢如此放肆! I wish I could be a master of this subject. 但愿我能精通这门学科就好了。 In an instant, thirty years has passed, 弹指一挥间,三十年过去了。 He shut up his mouth like a clam when asked for details. 当被问及详情时,他噤若寒蝉。 The natives are noted for their hospitality. 当地人以殷勤好客闻名。 The father could no longer control himself when his son threw back an insinuation. 当儿子反唇相讥的时候,父亲再也不能控制自己了。 The father could no longer control himself when his son threw back an insinuation. 当儿子反唇相讥的时候,父亲再也不能控制自己了。 Being a parent can be hard work. 当父母可是件辛苦的事。 Her face lit up when she saw he was coming. 当她看到他走过来的时候,她的脸亮了起来。 The present Queen succeeded to the throne upon the death of her father. 当今的女王是在她父亲逝世时继位的。 At present the world situation is complicated and changeable. 当今的世界纷繁复杂,变化多端。 The dog barked when the stranger came near. 当陌生人走近时,狗叫了起来。 The closing music fades out when the hero rides off into the sunset. 当男主角策马向夕阳驰去时,尾声音乐逐渐消失。 The pupils of your eyes dilate when you enter a dark room. 当你进入暗室,瞳孔就会扩大。 These civilizations flourished while Europeans were still savages living in caves. 当欧洲人还是居住在洞穴中的野蛮人时,这些地方的文化早已十分繁荣昌盛。 The present international situation remains tense and turbulent. 当前的国际局势依然紧张动荡。 The pirates then infested the distant seas. 当时远洋上海盗横行。 The facts stated by the two parties were widely divergent. 当事双方所陈述的事实大相径庭。 He had a feeling of awe as he was taken before the judge. 当他被带到法官面前时,他有一种畏惧感。 He sang a different tone when he had to earn his own money. 当他必须自己赚钱时,他就唱反调了。 The city was all alive when he arrived. 当他到达时,城里非常热闹。 When hearing the bad news that his father had died, he could not prevent tears from flowing plentifully. 当他父亲去世的噩耗传来时,他不禁泪如泉涌。 When he came in and saw the mess, he blew his stack. 当他进来看到一团糟时,大发雷霆。 They arrested him when they could prove that he trafficked in opium. 当他们证实他贩卖鸦片时,就把他逮捕了。 When he quieted down, I began to tell him the truth. 当他平静下来时,我开始告诉他实情。 There was a deep frown on his face when he was pondering a problem. 当他思考问题时,他双眉深锁。 You had already gone when I arrived there. 当我到达时,你已经走了。 We all heaved a sigh of relief when we heard that they were safe. 当我们听说他们平安无事时,都松了一口气。 The urgent task on hand was to find her as soon as possible. 当务之急是尽快找到她。 When pleasure is the business of life, it ceases to be pleasure. 当享受成为生活的主要事物时,它就不再是一种享受。 The driver blew his horn when the child stepped in front of the car. 当小男孩走到汽车前面时,汽车司机按响了喇叭。 When asked about his skill in repairing watches, he always purposely turned simple things into mysteries. 当有人问他修表的技术时,他总是故弄玄虚。 Deeds are better than words when people are in need of help. 当有人需要救助的时候,行动胜于言语。 Give the bottle a couple of shakes before pouring the juice. 倒果汁前,先把瓶子摇几下。 We should have the whole deal sewn up by the end of this week. 到本周末,我们应该可以把整个交易谈妥。 A great number of houses have sprung up everywhere. 到处都新建了许多屋宇。 There is a black sheep in every flock. 到处都有害群之马。 As we reached the construction site, a scene of bustling activity presented itself before our eyes. 到了工地, 一派繁忙的景象展现在我们眼前。 He is now away from home and is beyond the reach of his mother's affection. 到了外地, 母亲的爱心就鞭长莫及了。 Drop in and see us when you're next in London. 到伦敦时顺便来看我。 Take the left side road at the crossroad. 到十字路口走左边的岔道。 When the time comes you will understand. 到时你就会明白的。 Going to the moon, which was once considered fantastic, has now become a reality. 到月球上去,过去认为是异想天开的事,现在已变成现实。 The heavy fog didn't lift until noon. 到中午时分, 大雾才消散。 The thieves not only took his money but beat him up badly. 盗贼不仅拿了他的钱,还痛打他一顿。 No common goal, no common cause to cooperate. 道不同,不相为谋。 A moral code is made up of the notions of right and wrong conduct held by a society. 道德准则是由社会对正确和错误行为所持的观念构成的。 The road was blocked by a huge rock. 道路被一块大石头堵住了。 The road was clear, and we got to the destination before long. 道路畅通无阻, 我们很快到达了目的地。 Several withered trees on the sides of the road reveal the desolation here. 道路两旁的几棵枯木显示出这里的荒凉。 Tall trees line both sides of the street. 道路两旁是高大的树木。 Construction on the road slowed down traffic. 道路施工使交通迟缓。 The roads were sanded after the snowstorm. 道路在暴风雪之后铺上了沙子。 People suffering from dysentery must avoid raw, cold, or greasy food. 得了痢疾忌讳吃生冷油腻。 He could not contain himself for anger on hearing this. 得知此事,他怒不可遏。 His heart sang with joy after he learned the news. 得知此消息后,他心花怒放。 The old man was sorrow-stricken after hearing the news of his son's death. 得知儿子的死讯,老人肝肠寸断。 It was a pleasant surprise to learn of her marriage. 得知她结婚是件令人惊喜的事。 The German invasion of Poland was a prelude to World War II. 德国入侵波兰是第二次世界大战的序幕。 The place was lit up as bright as day. 灯火辉煌, 犹如白昼。 The lights were all full on. 灯火通明。 The mountaineers were climbing towards the pinnacle. 登山队员向山峰的顶点攀登。 The lunar module began a slanting descent to the moon's surface. 登月舱开始向月球表面倾斜降落。 When our forces expand in the future, we'll certainly come back. 等部队来日壮大起来, 我们一定打回来。 We'll go for a walk in the country at the beginning of spring. 等开春后,我们到郊外踏青。 Do you mind waiting for ten minutes? 等上十分钟,你不会见怪吧。 Let us start as soon as he comes. 等他一来我们就动身。 Constant dropping wears away a stone. 滴水穿石。 The enemy troops were thrown off their feet. 敌军被打得人仰马翻。 Enemy troops raided our border areas. 敌军对我边境地区进行袭击。 Utterly routed, the enemy fled in confusion. 敌人被打得溃不成军,狼狈逃窜。 The enemy was forced to retreat. 敌人被迫撤退。 The enemy was besieged in the blockhouse. 敌人被我们围困在碉堡中。 The enemies were summoned to surrender. 敌人被招降了。 The enemy forces suffered heavy losses. 敌人兵力损伤很大。 The enemy did not dare to fight head-on with us. 敌人不敢与我们正面交锋。 The enemy fled in disorder by night. 敌人趁黑夜狼狈溃逃。 The enemy got a chance to step in. 敌人乘虚而入。 If the enemy dares to invade us, we'll deal them head-on blows. 敌人胆敢进犯,我们就给予迎头痛击。 The enemy's atrocities made one boil with anger. 敌人的暴行令人发指。 The enemy's troops were shattered to pieces by us. 敌人的军队被我们打的落花流水。 The enemy's plot was to let us kill each other. 敌人的阴谋是让我们自相残杀。 The enemy front has crumbled. 敌人的战线已经瓦解了。 The enemy fled pell-mell. 敌人丢盔弃甲地跑了。 The possibility of a last-ditch resistance by the enemy should not be dismissed. 敌人负隅顽抗的可能性是不可不加考虑的。 The enemy was in full rout. 敌人溃败。 The enemy assaulted the city as soon as it was dark. 敌人天黑时攻打城池。 The enemy vainly attempted to make us fight against our own men. 敌人妄图让我们同室操戈。 The enemies were at a dead end. 敌人已到了穷途末路的地步。 The enemy beset the city with a strong army. 敌人用重兵包围该城市。 The enemy was like a frightened bird. 敌人犹如惊弓之鸟。 If the enemies continue to resist stubbornly, wipe them out. 敌人再顽抗就消灭它。 The enemy attacked us at night. 敌人在夜里向我们进攻。 The enemy was busy dispatching officers and men as if they would launch a death fight upon us. 敌人正在调兵遣将,看来要和我们决一死战。 The enemy can only cut our heads off, but can never shake our faith. 敌人只能砍下我们的头颅,但不能动摇我们的信仰。 Defoe skillfully narrated the adventures of Robinson Cruesoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊.克鲁索在荒岛上的冒险故事。 The floor was made of wooden blocks. 地板是用木块拼成的。 The governor felt that they were being strung along by their advisors. 地方长官感到他们一直在受顾问们的愚弄。 The foundations are very firm. 地基很牢固。 The earth and the sun are two great sources of life. 地球和太阳是生命的两大源泉。 The earth turns round the sun. 地球绕日运行。 The earth goes round the sun. 地球绕着太阳运行。 The path of the earth around the sun is oval. 地球围绕太阳公转的轨道是椭圆形的。 The earth goes round and round the sun. 地球周而复始地绕着太阳旋转。 It's gloomy and damp in the basement. 地下室里阴暗而潮湿。 After the earthquake the city was in ruins. 地震过后, 城里变成一片废墟。 After the earthquake, a scene of desolation met the eye on every side in the city. 地震后的城市, 满目凄凉。 He was buried under the collapsed house when the earthquake happened. 地震时, 坍塌的房屋把他埋在地下。 The tall buildings shook during the earthquake. 地震时大楼都摇晃了。 The geologists were busy collecting specimens. 地质学家们正忙着采集标本。 World War II brought a drastic change in the situation. 第二次世界大战使局势发生剧变。 When did the Second World War break out? 第二次世界大战是什么时候爆发的? The Second World War reached its last stage. 第二次世界大战已到末期。 The first step is as good as half over. 第一步是最关键的一步。 The assembly hall was well lit by the electric lights. 电灯把礼堂照得亮堂堂。 Has the phone been connected yet? 电话接通了吗? I was cooking in the kitchen when the telephone rang. 电话铃响的时候我正在厨房里做饭。The telephone is ringing. 电话响了。 The telephone was in the little study on the ground floor. 电话在底楼的小书房里。 The lightning flashed and the thunder roared, and a fierce gale sprang up.. 电闪雷鸣, 狂风大作。 The investigation was carried out under the direction of a senior police officer. 调查是在一位高级警官的指导下进行的。 A fall of rocks blocked the road. 掉落的岩石把路封住了。 It's useless to fire away with such trivial details. 喋喋不休地谈这些琐碎细节是没有用的。 She tore her skirt on the nail. 钉子勾破了她的裙子。 Having lost my money puts me in rather a hole. 丢了钱使我陷于困境。 The loss of her purse caused her much inconvenience. 丢失钱包给她带来了诸多不便。 The eastern sky lightened. 东方的天空亮了。 There is a world of difference between the cultures of the East and the West. 东西方文化有着天渊之别。 Certainly, no all-round knowledge can be acquired merely by glancing this way and that and relying on hearsay. 东张西望,道听途说,决然得不到什么完全的知识。 The days are shorter in winter. 冬季白昼时间短。 Winter is the low season at seaside hotels. 冬季是海滨旅馆业的淡季。 Winter is the best time for hunting in mountain areas. 冬季是山区狩猎的最佳时间。 Winter is the coldest season in a year. 冬季是一年中最冷的季节。 The winter sun radiates warmth. 冬日融融。 The trees are sparse but graceful as the winter is coming. 冬天到了,树木萧疏。 The trees are bare in the winter. 冬天的时候,树上的叶子全掉光了,光秃秃的。 There is a nip in the cold air in winter. 冬天寒气袭人。 There is a nip in the air in winter. 冬天寒气袭人。 If winter comes, can spring be far behind. 冬天来了,春天还会远吗? In winter the lake is covered with ice. 冬天时湖面上覆盖着冰。 The director listened to my complaints with a straight face, but I felt that all the time he was laughing up his sleeve. 董事一本正经地听我提意见,但我感到他一直在暗笑。 On the Dongting Lake, mists and waves stretch far into the distance. 洞庭湖上烟波浩渺。 The wounded fellow sufferers commiserate with each other. 都是受伤的人常常同病相怜。 The steep mountain path is rugged and rough. 陡峭的山路崎岖不平。 Reading good books helped to refine her speech. 读好书有助于使她谈吐典雅。 When I read the article, thoughts thronged my mind and I couldn't sleep. 读了这篇文章后,我浮想联翩,夜不能寐。 The reader cannot withhold his interest and admiration. 读者无法抑制自己的兴趣和赞佩。 The Dictator preached war as a means of making the country great. 独裁者鼓吹战争是强国的一种手段。 One tree does not make a forest. 独木不成林。 To study alone without friends around makes one learn less and be ignorant. 独学无友,则孤陋寡闻。 Seeing the things makes me think of her whom I cannot forget anyway. 睹物思人,我怎么也忘不了她。 Du fu was the renowned master of Chinese poetry. 杜甫是我国著名的诗坛圣手。 The streets were very dark during the blackout. 断电时街上黑沉沉。 Exercises are good for one's health. 锻炼有益于健康。 The captain led his victorious team off, to the cheers of the crowd. 队长带领着他的获胜队员在喝彩声中离去。 Young as he is, the team leader is very capable. 队长虽然年轻, 但很精干。 The troops moved in zigzags and by roundabout ways. 队伍迂回曲折, 绕道前进。 The names of the members of the team will be posted up today. 队员名单将于今天公布。 I give my heartfelt thanks to those who have helped me. 对帮助过我的人们给予诚挚的感谢。 Excuse me, but I must say you are completely wrong. 对不起,但是我必须说你完全错了。 I'm sorry that I broke my promise. 对不起,我失信了。 I'm sorry; I've forgotten your name. 对不起,我忘了你的名字。 I am afraid that I am not at liberty to discuss this matter. 对不起,我无权讨论这个问题。 I'm sorry, I have nothing to pay you except some big bills. 对不起,我只带着大面额的钞票,没有零钱付给你。 I'm sorry, sir, the telephone line is busy. 对不起,先生,电话占线。 I beg your pardon. 对不起;请原谅。 Don't attach any extravagant hopes for it. 对此不要有什么奢望。 Comment on this would be to gild the lily. 对此发表评说无异于画蛇添足。 He is a hundred per cent sure of it. 对此事他有百分之百的把握。 He always speaks plausibly and at length about others' criticism of him. 对待别人的批评, 他总是振振有词。 Don't treat the captive with so much violence. 对待俘虏不要那么凶暴。 They brazenly tore up the contract, so we want to claim losses. 对方公然撕毁合同,我们要索赔损失。 The other side flagrantly scrapped the agreement. 对方悍然撕毁协议。 Going against their words and obligations, the other side tore up the contract. 对方领导人背信弃义地撕毁合同。 In work, one mustn't pick and choose or change one's mind the moment one sees something different. 对工作不应见异思迁,挑挑拣拣。 Don't be impatient with your children. 对孩子不能心急。 There wasn't much controversy over the candidates. 对候选人争议不大。 We should not be softhearted towards hardened criminals. 对怙恶不悛的犯罪分子不能心慈手软。 It would be rude to find fault with her appearance. 对她品头论足是不礼貌的。 A comparison of the two teams indicates that Saturday's game will probably be close. 对两队所作的比较表明星期六的比赛很可能是势均力敌的。 People still shudder at the thought of that terrible earthquake. 对那次地震,人们仍心有余悸。 We feel ashamed to associate with those impudent fellows. 对那些无耻之徒,大家都羞与为伍。 We must not be indifferent to the lives of the masses. 对群众的生活不能漠不关心。 One must have thoroughly mastered a theory before one can put it into practice. 对任何理论,先要融会贯通,才谈得上运用自如。 Africa is a mysterious land to him. 对他来说,非洲是一片神秘的土地。 We burned with anger at their brutalities. 对他们的暴行,我们万分气愤。 They cannot be trusted in the slightest degree. 对他们一点也不能相信。 She shouldn't restrain her anger at their insensible attitude. 对他们这种无动于衷的态度,她抑制不住心头的怒火。 It was too late for him to repent for his mistakes. 对他所犯的错误,他追悔莫及。 It's too much of an expense for me to own a car. 对我来说,拥有一辆汽车的花费太大。 It was difficult for us to decide which road to take. 对我们来说,很难决定走哪一条路。 We should be prepared for all eventualities. 对一切突发事件要做好应急准备。 He is always ready to give the shirt off his back to anyone who is in trouble. 对有困难的人,他总是倾囊相助。 We should not set light by the advice of our seniors. 对于长辈的规劝,我们不应轻视。 I have not yet given my decision on that matter. 对于此事我还没有做出决定。 I have not yet given my decision on that matter. 对于此事我还没有做出决定。 Most folks are about as happy as they make up their minds to be. 对于大多数人来说,他们认定自己有多幸福,就有多幸福。 He was less optimistic about the result than others. 对于结果,他没有其他人乐观。 We will raise our heads and look forward to your visit. 对于您的来访,我们翘首以待。 He confessed all his crimes. 对于所犯罪行他全部招认。 Don't stick at trifles. 对于琐碎小节不要去管它。 For foreign cultures, we should discard their dross and select their essence. 对于外来文化, 我们要取其精华, 去其糟粕。 The textual criticisms on the problem are not enough. 对于这个问题的考据尚不充足。 On such matters, one person proposes and a hundred others respond. 对于这种事情,人们一倡百和。 He is never bored with football. 对于足球,他乐此不疲。 What brilliant idea have you got for it? 对这件事你有什么高招儿? I know just a little about the matter. 对这件事我只是略知一二。 For this project, I hope that everyone will make positive suggestions. 对这项工程,希望大家提出积极建议。 The government should execute orders and proclaim prohibitions to those practicing corruption. 对这些腐败行为政府一定要令行禁止。 They regard the problem as not worthy of serious consideration. 对这些问题,他们都认为不屑一顾。 We cannot accept the baffling thing. 对这种莫明其妙的事我们无法接受。 A bird in the hand is worth two in the bush. 多得不如现得。 As luck would have it, I got help from the next door neighbors. 多亏了左邻右舍帮忙。 Thank you for your directions. 多亏你的指点。 What a lovely night! 多么美丽的夜晚! What a pretty little garden! 多么漂亮的小花园! What dismal weather! 多么阴晦的天气! What a beautiful park! 多美丽的公园啊! Long years of fighting made him a commander with both skill and dash. 多年的战斗生活把他锻炼成了一个智勇双全的指挥员。 He returned to his hometown many times in his dreams. 多少次在梦里他回到了家乡。 Many year's disturbances have further cemented our friendship. 多少年的风风雨雨使我们的友谊更加牢固。 More fertilizer will raise the output, but too much fertilizer will lead to just the opposite. 多施肥能增产, 但肥料过多会适得其反。 Many dogs have a good nose. 多数狗嗅觉都很灵。 Hear much ,speak little. 多听少说。 A thousand thanks for your patronage. 多谢您的大力栽培。 A thousand thanks for your patronage. 多谢您的大力栽培。 Leafy trees cast shade. 多叶的树下有树阴。 Work more and dream less, you will be much happier. 多做事少空想,这样你会愉快得多。 He is distressed by misfortune. 厄运使他忧伤。 When the grievous news came, she was choked with tears. 噩耗传来,她痛哭失声。 Children are not allowed into the cinema without their parents. 儿童没有父母带领不准许进电影院。 Children are not permitted into the cinema without their parents. 儿童没有父母带领不准许进入电影院。 The function of the ear is to listen. 耳的功能是听。 The bait hides the hook. 饵里藏钩;笑里藏刀。 Ever since World War II the United States has been Japan's principal trade partner. 二次世界大战以来,美国一直是日本的主要贸易伙伴。 They exchanged amorous glances and clearly made known their passions. 二人眉来眼去,以目传情。 He was extravagant and wasteful after he made a fortune. 发财后,他的生活放纵奢靡。 The inventor spent months in elaborating his plans for a new engine. 发明者花了好几个月的时间设计一种新式发动机。 Developing economy is a primary task for us. 发展经济是我们的头等大事。 To develop production we must break down regionalism. 发展生产要打破地域观念。 To develop the economy of our country, we should not apply mechanically the experience of other countries. 发展我国经济不能生搬硬套别国的经验。 A judge should not be partial. 法官不应当偏颇。 The judge was lenient with the wrongdoers. 法官对这个犯人很宽大。 The court found him guilty. 法官判他有罪。 The judge found him guilty of unpardonable evil. 法官认定他的罪行十恶不赦。 The judge pronounced a sentence of five years on him. 法官宣判他五年徒刑。 Queen Marie Antoinette of France was the wife of Louis the 16th. 法国玛丽安东妮皇后是路易十六的妻子。 France borders Germany along parts of the Rhine. 法国沿莱茵河部分河段与德国接壤。 Is France in Europe? 法国在欧洲吗? The law forbids stealing. 法律禁止盗窃。 The law forbids the sale of alcohol to people under 11. 法律禁止向18岁以下的人出售含有酒精的饮料。 Everybody is supposed to be equal before the law. 法律面前人人平等。 The murder trial lasted six weeks. 法庭对这一谋杀案的审理为时六周。 The fascists butchered people. 法西斯分子屠杀人民。 The Fascists once tyrannized a large part of the world. 法西斯曾在世界很大范围内横行霸道。 The court will rule on the matter. 法院将对此事做出裁定。 A court is one of the chief organs of government. 法院为政府的主要机关之一。 Every dog has his day. 凡人皆有得意日。 Every why has a wherefore. 凡事必有因。 Chores of all sorts made him unable to get away. 繁杂的事务使他脱不开身。 Fighting against corruption is an extremely urgent task at present. 反腐败是当前迫在眉睫的任务。 Fighting against corruption is a very pressing task. 反腐败是一项非常迫切的任务。 The prisoner confessed to stealing. 犯人供认他偷了珠宝。 The prisoners are allowed an hour's exercise every day. 犯人们每天有一小时放风的时间。 The prisoner went into hiding in another city. 犯人逃匿到其他城市。 The prisoner has escaped. 犯人逃走了。 The criminal should stop on the precipice, retreat from the wrong path and not go any further. 犯罪分子应该迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。 Evil-doers always act in foolhardy manner. 犯罪者总是胆大妄为。 A scheme has been roughed out, but it has yet to be discussed and amended. 方案已经草拟出来了,但还要讨论和修改。 On scented grasses fresh and pleasing to the eye lay fallen blossoms in gay profusion. 芳草鲜美,落英缤纷。(陶渊明) Behaviors harmful to others are immoral. 妨害他人的行为是不道德的。 Laughter filled the room. 房间里充满了笑声。 The room echoed with their happy laughter. 房间里回荡着他们的欢笑声。 The room was crowded with guests. 房间里挤满了客人。 The room is kept neat. 房间收拾得很整洁。 There is a big tree in front of the house. 房子的前面有棵大树。 Houses and churches are buildings. 房子和教堂是建筑物。 The rent should be paid in advance. 房租要预先付。 Visitors came one after another. 访问者接踵而来。 The holiday began and there was not a single soul in the rooms of the dormitory. 放假了,宿舍里人去楼空。 A butcher becomes a Buddha the moment he drops his cleaver. 放下屠刀,立地成佛。 Come straight away after school. 放学后直接回家。 The plane landed safely. 飞机安全降落。 A plane was coming down from behind the clouds. 飞机从云端飞来。 The plane flew high above. 飞机高高地在上空飞。 The plane crashed, killing all its passengers and crew. 飞机失事了,所有乘客和机组人员都遇难了。 The airplane flies at 900 kilometers an hour. 飞机以每小时900公里的速度飞行。 Planes collided in midair. 飞机在半空相撞。 Airplanes are flying in the vast sky. 飞机在长空飞翔。 The plane is soaring in the vast sky. 飞机在辽阔的天空中翱翔。 The plane is circling overhead. 飞机在上空回旋。 The plane was flying in the boundless sea of clouds. 飞机在无边无际的云海里飞行。 A plane was flying above the clouds. 飞机在云层上面飞行。 The plane flew above the clouds. 飞机在云层上面飞行。 The pilots were soaring in the skies. 飞行员翱翔长空. Thank you very much. 非常感谢。 You are welcome to my humble home. 非常欢迎您光临寒舍。 as [like] a dog with two tails 非常开心。 Illicit trades should be outlawed. 非法交易应被取缔。 The soap slipped out of my hand. 肥皂从我手上滑落了。 Barking dogs don't bite. 吠狗不咬人。 Pink is her favorite color. 粉红色是她最喜欢的颜色。 Anger is the wind which blows out the lamp of the mind. 愤怒是吹灭心中之灯的风。 Anger begins with folly, and ends in repentance. 愤怒以愚蠢开始,以后悔告终。 In years of plenty everyone has plenty to eat. 丰年时人人都吃得饱。 It's a foregone conclusion that we'll have a bumper harvest this year. 丰收已成定局。 The clouds dispersed and the sun shone forth after the storm was over. 风暴过后,云开日出。 The storm has subsided. 风暴平息了。 The storm heaved the sea to the skies. 风暴中,海面上白浪滔天。 The storm has subsided at last. 风暴终于停息了。 Disturbances arose repeatedly. 风波迭起。 The winds came down with the continuous scents of the grass and wild flowers. 风吹来了青草和野花的缕缕清香。 The wind blew my hat off. 风吹落了我的帽子。 The force of the wind is measured on a standard scale of 0-12. 风力是按0-12级标准等级测量的。 Driven by the wind, clouds gathered while lightning and thunder clove the air. 风起云涌,雷电交加。 The situation is getting tense. 风声很紧。 The wind is in the south. 风向向南。 A howling snowstorm blanketed the whole field with white. 风雪交加,给整个田野铺上一条白色的地毯。 The wind whispered in the green pines and verdant cypresses. 风在苍松翠柏中发出飒飒声。 Feudal ideas were deep-rooted in some people's minds. 封建思想在一些人头脑里根深蒂固。 Feudal ideas must be eradicated. 封建主义的思想必须彻底肃清。 The undulating hills are rich in mineral resources. 峰峦起伏的群山中蕴藏着丰富的矿产资源。 Ridges and peaks rise one after another. 峰峦重叠。 The nobles of Florence built splendid palaces. 佛罗伦萨的贵族们建造了许多富丽堂皇的宫殿。 He who denies all confesses all. 否认一切的人就等于承认了一切。 The couple helped each other, like a pair of lovebirds flying side by side. 夫妻双方互相帮助,比翼齐飞。 A couple should be deeply attached to each other. 夫妻应该相亲相爱。 Superficiality is the terrible enemy of an article. 肤浅是文章的大敌。 The waiter checked the bill. 服务员核对了账单。 The waiter held a tray on his palm. 服务员手托托盘。 Floating clouds obscure the sun. 浮云翳日。 The news of the radiation leak caused widespread public alarm. 辐射泄露的消息引起了公众的普遍恐慌。 The comet passed by in the twinkling of an eye. 俯仰之间, 流星闪过。 Too rigid parental discipline fosters rebellion in children. 父母管教过严会使子女反抗。 The parents economized on food and clothing to enable the boy to study at the university. 父母节衣缩食,也要供孩子上大学。 Our parents are worrying about us day and night. 父母亲日日夜夜地为我们操心受累。 Father was happy and laughed to his heart's content. 父亲高兴得开怀大笑。 The father told his son that he must get rid of the bad habit. 父亲告诫儿子一定要改掉这个坏毛病。 The father gave the boy a good beating. 父亲狠狠地揍了男孩一顿。 His father scolded, "You have the heart of a beast. Get out!" 父亲骂他说"你这狼心狗肺的东西,滚出去!" Father sits in the same chair every evening. 父亲每晚都坐在同一张椅子上, My father is kindhearted. 父亲心地和善。 Father owns some stock in that railroad. 父亲在那条铁路上有些股本。 Women dress attractively in a great variety of colours. 妇女们的服装五光十色, 很漂亮。 Women demand equal pay for equal work. 妇女要求同工同酬。 Women should enjoy equal rights with men. 妇女应享有同男子平等的权利。 The local dress shop is having a sale. 附近的时装店正在大拍卖。 There is a new block of flats nearby. 附近有一排新建的公寓。 From saving comes having. 富有来自勤俭。 The team's efforts to score were frustrated by the opposing goalkeeper. 该队想要进球的努力被对方的守门员挫败了。 The company declared bankruptcy last month. 该公司上月宣告破产。 The company abides by the agreement. 该公司信守协议。 The company is promoting its new sort of toothbrush on television. 该公司正在电视上推销他们的新牙刷。 The prosperity of the country's shipping industry was on the wane. 该国航海业的繁荣正趋衰落。 The business has the watchful supervision of the proprietor. 该企业处于企业主的严密监督之下。 Most of the students of the school are polite, courteous and good-mannered. 该校大多数学生都彬彬有礼。 The society was started in 1981. 该协会是1980年创建的。 The society was dedicated to furthering the cause of world peace. 该协会致力于推动世界和平事业。 The bill is the focus of the debate. 该议案是辩论的焦点。 The bank subscribed heavily to the government loan. 该银行大量认购公债。 The film came under the ban of censor. 该影片被审查官员禁止上映。 The football team has signed two new players. 该足球队已签约聘用了两名新队员。 In every human being there is a wish to ameliorate his own condition. 改变自己的境况的思想人皆有之。 Very often a change of self is needed more than a change of scene. 改变自己往往比改变环境更为需要。 The reformation is in favor with the general public. 改革是众望所归。 It's never too late to mend. 改过不嫌晚。 One must work in a down-to-earth way. 干工作一定要脚踏实地。 The drought did a lot of harm to the crops. 干旱使庄稼遭到很大损害。 To interfere with the internal affairs of other countries is not allowed by international law. 干涉他国内政是国际准则不允许的。 After these dry days, everyone hopes for rain. 干燥的天气之后,人人都希望下雨。 Mahatma Gandhi was both a political and a religious figure in Indian history. 甘地在印度历史上是政治和宗教要人。 Set out at once, Don't lose time. 赶快出发,不要延误时日。 Go at once while there is still time. 赶快去, 还来得及。 Gratitude is the sign of noble souls. 感恩是精神高尚的标志。 When first joining in the work he played the man of importance, but later on he became friendly and cooperative. 刚参加工作的时候,他妄自尊大,后来态度变得很好,而且能跟人合作了。 A child who has just learnt to walk can fall down even on level and smooth ground. 刚刚会走路的小孩子在平正的地面上仍会跌跤。 He smelled the smell of his native soil as soon as he got off the train. 刚一下车他就闻到了乡土气息。 The pen slips out of my fingers. 钢笔从我指缝中滑下去了。 There are many boats in the estuary. 港湾里有许多小船。 The peaks rise steeply into the clouds. 高耸入云的山峰峭立在云端。 Works of taste can refine the mind. 高雅的作品能陶冶心灵。 Works of taste can refine the mind. 高雅的作品能陶冶心灵。 Works of taste can refine the mind. 高雅的作品能陶冶心灵。 Those who plot and conspire will certainly come to no good end. 搞阴谋诡计的人绝不会有好下场。 The draft was revised several times before it was finalized. 稿子几经删改才定下来。 Tell me all about it. 告诉我关于这件事的一切。 Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听。 Doves are gentle, good-looking and lovely. 鸽子性格温和, 模样又好看, 可爱极了。 The singers kept their eyes fixing on the conductor. 歌唱演员们目不转睛地望着指挥。 The song was loud one moment and low the next. 歌声忽而高,忽而低。 There was a burst of laughter in the next room. 隔壁房间里突然爆发出一阵笑声。 Walls have ears. Don't speak loudly. 隔墙有耳,不要大声讲。 An individual's strength is insignificant. 个人的力量是藐小的。 People's constitutions differ; so does their resistance to diseases. 各人的体质不同,对疾病的抵抗力也不同。 Can you refrain from laughter, my friends? 各位不要大笑,好吗? Signals control each section of the railway track. 各种信号控制着铁路轨道的每个部分。 Money and food were sent to the impoverished drought victims. 给贫困的灾民送去了救济金和粮食。 There is no reason to be pessimistic about the future. 根本没有理由对未来悲观。 According to your contract, you get 15 days' paid holiday a year. 根据你的合同,你每年有十五天的带薪假期。 According to the Bible, we can expect to live for three score years and ten. 根据圣经的说法,我们可以活到七十岁。 By the sun, they saw they were moving straight south. 根据太阳的位置他们确定自己正向正南行进。 According to our records, the books you have borrowed should now be returned to the library. 根据我们的记录,你借的书现在应该还给图书馆了。 The central task of the factory at present is to improve the quality of its products. 工厂当前的中心任务是提高生产质量。 All the managerial personnel at the factory are hired on contract. 工厂所有管理人员都是聘用的。 The project admits of no delay. 工程不得延误。 The project is making good progress. 工程进展很顺利。 The project has a good beginning. 工程有了良好的开端。 Work is going on day and night at the construction site. 工程正在夜以继日地进行。 We had never expected to make such a careless mistake in the project. 工程中出现这样的纰漏是万万没有想到的。 Red flags fluttered over the construction site. 工地上红旗招展。 Building materials are piled up mountain-high on the construction site. 工地上建筑材料堆积如山。 The union said that they would take action to defend their member's jobs. 工会说他们将采取行动维护会员的工作权益。 The union struck for better work conditions. 工会为争取更好的工作条件而罢工。 The workers saw off a limb from the tree. 工人从树上锯下了一根大树枝。 The worker has a periodical check on the machine. 工人对机器要定期检查。 The workers drew the broken automobile to the side of the road. 工人们把这辆坏汽车牵引到路边。 The workers work from morning till night. 工人们从早到晚地劳作。 The workers' demands were reasonable. 工人们的要求是合理的。 Workers do all they can to fulfill the production quota. 工人们奋力实现生产指标。 The workers detest his overbearing manner. 工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。 The workers strike for higher wages and shorter hours. 工人们为增加工资和缩短工时而罢工。 The workers are laying pipes under the road. 工人们正在道路下面铺设管道。 The workman is drilling in the wall. 工人正在墙上打孔。 Should industry be controlled by the state? 工业应该由国家控制吗? Sharp tools make good work. 工欲善其事,必先利其器。 His job changed but his style didn't. 工作变动了, 但他的作风并没有变。 Be bold in doing your work and don't be overcautious. 工作你尽管大胆去干,别缩手缩脚的。 Be bold in doing your work and don't be overcautious. 工作你尽管大胆去干,别缩手缩脚的。 If we work conscientiously, we won't make many mistakes. 工作认真负责, 就会少出差错。 We should be bold in our work instead of being filled with misgivings. 工作要大胆,不要畏头畏尾。 All the work should be put under unified leadership. Nobody should go his own way. 工作要有统一的领导,不能各行其是。 In his work, he often deceives his superiors and deludes his subordinates. 工作中他常欺上瞒下。 The bus was jam-packed with people and I could not move. 公共汽车里摩肩接踵,我被挤在里面无法动弹。 When the duke dies, his eldest son will succeed to the title. 公爵去世之后,他的长子将继承他的爵位。 Homes of citizens are inviolable. 公民住宅不受侵犯。 The profits of the company are increasing month after month. 公司的利润逐月增长。 My company is five miles distant from my home. 公司距离我家五英里远。 The firm did badly last year. 公司去年生意不好。 A strict system of rewards and penalties was set up in the company. 公司设立了严格的奖惩制度。 The company asked us to quicken the pace of the project. 公司要我们加快工程的进度。 The company has a capital of $40000. 公司拥有四万美元资本。 The company made a number of rules and regulations. 公司制定了若干条规章制度。 With beautiful flowers everywhere, the park is a blaze of color. 公园里姹紫嫣红,十分绚丽。 The rockery in the park is of wonderful workmanship excelling nature. 公园里的假山巧夺天工。 The park is brimming with the fragrance of flowers. 公园里飘溢着花香。 There is a man-made lake in the park. 公园里有个人工湖。 We await respectfully the pleasure of your presence. 恭候光临。 We await respectfully the pleasure of your presence. 恭候光临。 The arch has a span of 60 meters. 拱门的跨度为60米。 Beans were grown on both sides of the ditch. 沟的两侧种着豆子。 The dog bared its teeth. 狗露出了牙齿。 Every dog is a lion at home. [Every dog is valiant at his own door.] 狗是百步王,只在门前凶。 The dog rolled on the floor. 狗在地板上打滚。 The girl's face looks wan and sallow, and her eyelids are swollen. 姑娘脸色憔悴,眼皮浮肿。 The girls rose and danced in a happy mood. 姑娘们翩翩起舞。 Lonely sail, distant shadow, Vanish in blue emptiness; All I see is the great river, Flowing into the far horizon. 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 In ancient times officials kowtowed to the emperor when they met with him. 古代大臣见到皇帝要磕头。 The family was scattered in different places. 骨肉离散。 The beats of the drum were steady and slow. 鼓声平稳而缓慢。 Stubbornness is the energy of fools. 固执是愚人的能源。 A myriad of thoughts crowded into our minds when we revisited the old haunt. 故地重游,我们不禁思绪万千。 The Palace Museum is the imperial palace of ancient Chinese emperors. 故宫是中国古代皇帝的皇宫。 This is the gist of the story. 故事的梗概是这样的。 People grieved at the ending of the story. 故事的结尾令人心酸。 The plot of the story is ingeniously conceived. 故事情节的构思相当巧妙。 The story is very complicated. 故事情节复杂。 There are lofty mountains around my hometown. 故乡到处都是巍峨的群山。 There were so many customers that the shop assistants couldn't attend to them all. 顾客很多, 售货员应接不暇。 He is rich that has few wants. 寡欲者富。 Slow down when turning a corner. 拐弯要慢行。 The pass was heavily guarded. 关隘有重兵把守。 In the critical moment he made vigorous efforts to turn the tide and saved the enterprise. 关键时刻, 他力挽狂澜, 挽救了企业。 She said nothing to me about it. 关于这一点,她什么也没有对我讲。 Looking at a beautiful painting always gives one satisfaction. 观赏一幅美丽的图画使人心满意足。 The audience roared with laughter at the pantomime. 观众被这哑剧逗得哈哈大笑。 The brilliant performance of the actors won warm applause from the audience. 观众对演员们精彩的演出报以热烈掌声。 The audiences rocked with laughter. 观众们笑得前仰后合。 The audience applauded the performers for three minutes. 观众向演员鼓掌达3分钟。 The audience watched the performance with growing fascination. 观众越看越着迷。 Corruption among officials was another cause for discontent. 官吏腐化是引起不满的又一原因。 The management took all reasonable safety precautions. 管理部门采取了一切合理的安全措施。 East or west, home is best. 管他东方或西方,家是最好的地方。 The orchestra has rehearsed many times for the program. 管弦乐队已经为这个节目排练了好多次。 The plumber made a careful check of the pipes. 管子工对管道做了仔细的检查。 Having washed his hands and face, he began to have his breakfast. 盥洗后他开始吃早点。 The bush was a good hiding-place, and I dashed behind it. 灌木丛是个很好的藏身处, 所以我就往它后边奔去。 Nothing can travel faster than light. 光比任何东西都传播得快。 Light travels about 300,000 kilometers per second. 光的速度大约每秒三十万公里。 Time undermines us. 光阴暗中催人才。或莫说年纪小人生容易老。 Time has wings. 光阴去如飞。 Time slipped by and the year was soon over. 光阴荏苒, 转瞬又是一年。 Time is a file that wears and makes no noise. 光阴如锉,细磨无声。 Time flies. 光阴似箭,日月如梭。 Time flies like an arrow , and time lost never returns. 光阴似箭,一去不返。 Time flies like an arrow. 光阴似箭。 Time lost can not be recalled. 光阴一去不复返。 Littered fruit peels and other forms of garbage can be seen everywhere on the square. 广场上, 乱丢的果皮废物触目皆是。 The square is bursting with tourists. 广场上到处都是游客。 The square was crowded so tightly that not a drop of water could have trickled through. 广场上挤得水泄不通。 The square was a sea of people and a hubbub of voices bubbled up. 广场上人山人海,人声鼎沸。 The square was a sea of people. 广场上人山人海。 The square was a sea of people. 广场上人山人海。 The square was a sea of people. 广场上人山人海。 Advertisements try to appeal to the masses. 广告谋求吸引大众。 The return journey was made over the same route. 归程走的是同一条路线。 What it boils down to is a word called love. 归结起来,那可以用一个叫作“爱”的字眼加以说明。 Sophistry cannot alter history. 诡辩改变不了历史。 The Congress ratified the budget. 国会批准了国家预算。 Parliament has passed an Act forbidding the killing of rare animals. 国会通过了一项法令, 禁止捕杀珍稀动物。 The congress had passed the statute. 国会通过了这项法规。 A desire for international amity prevails throughout the world. 国际间和睦相处的愿望在全世界占上风。 The international community must apply sanctions against the aggressor country. 国际社会必须对侵略国实行制裁。 The state's duty is to protect its nationals. 国家的职责是保护它的国民。 Every nation, big or small, has its strong and weak points. 国家无论大小, 各有其长处与不足。 The national economy began to revive. 国民经济开始复兴。 The national news comes after the international news. 国内新闻在国际新闻之后报道。 On National Day, men and women, old and young are all radiant with joy. 国庆佳节,男女老少喜气洋洋。 Several new plays will be put on the stage on National Day. 国庆节将上演几个新戏。 The Palace won't like all this gossip. 国王不会喜欢这些流言蜚语的。 Disputes between countries should be settled peacefully. 国与国之间的纠纷应当和平解决。 Social customs vary greatly from country to country. 国与国之间的社会习俗有很大差异。 The fruits weighed the branches down. 果实将树枝压弯。 The fruit trees are growing well. 果树正茁壮成长。 In the orchard, fruits in autumn were hanging in clusters, and the air was heavy with the aroma of melons and fruits. 果园里,秋实累累,瓜果飘香。 The orchard is full of rich fruits. 果园里硕果累累。 The good is the enemy of the best. 过得去是精益求精的敌人。 After 60 his heath was steadily deteriorating. 过了60岁以后, 他的健康每况愈下。 Be careful when you cross the road. 过马路时要当心。 He has lived here for the last few years. 过去的几年他一直住在这里。 Let bygones be bygones. 过去的事情就让他过去吧。 The famine years in the past caused many people to break up their families and become homeless. 过去荒年暴月,弄得很多人妻离子散,无家可归。 Prices have risen steadily during the past decade. 过去十年间物价不断上涨。 It's bound to rain soon. 过一会儿肯定会下雨。 All mothers fear for their children when the young ones first leave home. 孩子初次出门,母亲总要为之担心。 The child ran out from under the tree. 孩子从树下面跑出来。 The children went to sleep peacefully. 孩子们安然入睡了。 The children went to sleep peacefully. 孩子们安然入睡了。 The children tossed the ball to each other. 孩子们把球抛来抛去。 The children are rushing about. 孩子们到处乱闯。 I was anxious about the children when they didn't come back home from school. 孩子们放学后没有回家,我非常担心。 The children jumped up and down in excitement. 孩子们高兴得连蹦带跳。 The children dance round him in delight. 孩子们开心地围着他跳舞。 The children can take care of themselves now. 孩子们能自己料理生活。 The children are longing for the holidays. 孩子们盼望着放暑假。 The children trembled all over with fear. 孩子们吓得浑身发抖。 The children were in high spirits, singing and dancing to celebrate their Children's Day. 孩子们兴高采烈,唱啊跳啊来庆祝自己的儿童节。 Children learn at different rates. 孩子们学习,有的快,有的慢。 The children looked up at the balloons in the air. 孩子们仰望空中的气球。 Children should learn to save. 孩子们应学会储蓄。 The children were playing hide-and-seek in the very thick reed marshes. 孩子们在密不透风的芦苇荡里捉迷藏。 The children pranced on the stage. 孩子们在舞台上腾跃蹦跳着。 The boys' dispute ended in a fight. 孩子们争执到最后打起来了。 The children are blooming! 孩子们正在健康成长。 The children were whispering in the corner. 孩子们正在角落里低声耳语。 The bold cliff by the shore afforded few holds to climbers. 海岸边的陡峭绝壁上很少有攀登者可以踏脚之处。 The pirates took many captives and sold them as slaves. 海盗抓了许多俘虏,并把他们当奴隶卖掉。 The customs asked me if I had anything to declare. 海关人员问我是否有要报税的东西。 Were men for the Navy recruited from men on merchant ships? 海军的人员是从商船的人员中征募的吗? The sea looks calm and smooth. 海面看起来风平浪静。 The sea was rolling in immense surges. 海面上汹涌澎湃。 Bosom friends within the four seas are close neighbors though separated by great distance. 海内存知己,天涯若比邻。 As long as one has a true friend, he is close even when far away. 海内存知己,天涯若比邻。 Seagulls are hovering over the surging waves. 海鸥在惊涛骇浪上翱翔。 The tide is falling. 海水在回落。 Shells can be found everywhere on the beach. 海滩上的贝壳俯拾皆是。 The dolphin balanced the ball on its nose. 海豚用鼻子顶着球,使其保持平衡。 The ships in the bay present a beautiful sight. 海湾内的船舶呈现一派美丽的景致。 The Gulf crisis attracted worldwide attention. 海湾危机引起世界各国的瞩目。 With the momentum of an avalanche, the tidal wave crashed into the seaside town. 海啸以排山倒海之势, 冲向那个海边城镇。 The sea covers nearly three-fourths of the world's surface. 海洋几乎占地球表面的四分之三。 The oceans are large bodies of water. 海洋是广大的水域。 A man who fears suffering is already suffering from what he fears. 害怕痛苦的人其实已经在承受他所害怕的痛苦了。 Curses, like chickens, come home to roost. 害人反害已。 The cold wind chills people to the bone. 寒风刺骨。 As summer goes and winter comes, time flows like water. 寒来暑往几时休, 光阴逐水流。 The cold withered the leaves. 寒冷的天气使树叶枯萎。 The cold weather at last broke at the end of March. 寒冷的天气终于在三月末结束了。 Frost has killed several of our young plants. 寒霜冻死了我们的几株幼苗。 Chinese is my native language. 汉语是我的母语。 There is no doubt that we will be successful. 毫无疑问我们会成功的。 Good motion pictures create an illusion of reality. 好的电影造成了一种宛如真实的幻景。 Good teachers have insight into the problems of students. 好的教师能洞察学生的问题。 Well begun, half done. 好的开始是成功的一半。 A good dog deserves a good bone. 好狗应该啃好骨头,有功者受赏。 A good tale is none the worse for being told twice. 好故事百听不厌。 Several maidens were invited to attend her wedding. 好几个少女被邀请去参加她的婚礼。 Just cool your heels! 好了,安静会儿吧。 A good name is sooner lost than won. 好名声得之难,失之易。 During talk among good friends, nothing should be concealed. 好朋友间的交谈应该是开诚相见。 May good people be free from mishaps all their lives. 好人一生平安。 Avoid a questioner, for he is also a tattler. 好问是非者,恰是是非之人。 Good intentions bring about bad results-things go contrary to one's wishes. 好心办坏事, 真是事与愿违。 There is a friend that sticks closer than a brother. 好友胜过亲兄弟。 The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游。 He can not bear the heavy expenditure. 浩繁的开支, 使他难以承受。 The bright moon climbed high in the sky, pouring its silvery light over the ground. 皓月当空,银光泻地。 Its logical reasoning cannot be gainsaid. 合乎逻辑的推理是不容否定的。 It's only a waste of time to speak to her. 和她说话纯粹是浪费时间。 He's a pygmy compared with you. 和你相比他就算是个侏儒了。 Peace cannot be got by begging; it must be fought for. 和平不能企求,和平必须争取。 Peace brings prosperity. 和平带来繁荣。 Hopes of a peaceful settlement are now fading. 和平解决的希望正在消失。 Peace and development are two major issues in the world today. 和平与发展是当今世界的两大课题。 Time and I against any two. 和时间携起手来,一人抵两人。 Compared with the boundless universe, we are only a drop in the ocean. 和无限的宇宙相比, 我们只是沧海一粟。 On the river banks are lines of willow and peach trees with red blossoms and green leaves. Spring is in the air. 河岸上一排排柳树桃树,红情绿意,春意盎然。 The bar was formed by the mud and sand deposited here over a long period of time. 河里的泥沙淤积在这里, 年深日久便成了沙洲。 The river is in flood. 河水泛滥成灾。 The current is strongest in the middle of the river. 河中央的水流最急。 Night enshrouded the earth. 黑夜笼罩着大地。 I'm sorry to interrupt your meditation. 很抱歉,我打断了你的沉思。 Many birds eat worms. 很多鸟类都以虫子为食。 Many people work in the city but live in the suburbs. 很多人在城里工作但住在四郊。 It's plain that he is the criminal. 很明显,他是罪犯。 It's hard to say who it was. 很难说那是谁。 You can't expect everything to turn out as you wish. 很难万事如意。 It is clear that he has evil intentions to his friend. 很清楚,他对他的朋友心怀叵测。I'm sorry to trouble you, but I wondered if we could have a word some time. 很遗憾要打扰你一下,我想问问我们什么时候能聊聊。 Men of great ability so often feel bashfulness in addressing a large assembly. 很有才能的人在大庭广众面前讲话也常会感到腼腆。 The vicious killer was finally killed. 狠毒的杀手最后被杀死。 While he was in Chicago, Henry looked up a friend of college days. 亨利在芝加哥时探望了他在大学时的一个朋友。 The scoundrels who ran amuck will be severely punished. 横行无忌的歹徒将受到严惩。 Life is measured by thought and action, not by time. 衡量生命的尺度是思想和行动,而不是时间。 The bombing attack struck fear into their hearts. 轰炸使他们胆战心惊。 It was hard work getting the children off to bed. 哄孩子们去睡可不是容易的事。 The red sun rises in the east. 红日自东方升起。 A beautiful girl often has an unfortunate life. 红颜多薄命。 The flood annihilated the city. 洪水冲毁了那座城市。 The flood did a lot of damage to the crops. 洪水毁坏了大量农作物。 Fewer can often defeat more through gaining mastery by striking only after the opponents have struck. 后发制人往往可以以少胜多。 In the course of time, this kind of lantern has become an exclusive of the Shens. 后来,这种灯笼成了沈家的绝活。 Things got much better later on. 后来的情况好多了。 There are seats at the back. 后面还有座位。 The President elect will be installed next week. 候任总统将在下周正式就任。 The fox broke loose and ran away. 狐狸挣脱了束缚跑掉了。 A little pot is soon hot. 壶小易沸,量小易怒。 The house by the lake is a restaurant. 湖边的那座房子是家饭店。 There are many ducks swimming in the lake. 湖里有许多鸭子在游泳。 The lake was dotted with little boats. 湖面上布满了小船。 A few boats are floating on the lake. 湖面上漂浮着几只小船。 The waters of the lake flow out over a large waterfall. 湖水流经一条大瀑布直泻而下。 The lake rippled gently. 湖水轻轻返起涟漪。 The flowers smell sweet. 花朵散发芳香。 It takes twenty years to build a reputation and five minutes to ruin it. 花二十年建立起来的声誉可以在五分钟之内完全摧毁。 Flowers soon faded when they have been cut. 花剪下后很快就会枯萎。 Flowers bloom and fade and another year goes by! 花开花谢又一年。 The earth in the garden is good, soft soil. 花园里的泥土松软肥沃。 Here and there in the garden little flowers had grown up. 花园里各处开着小黄花。 The garden is full of wonderful flowers and rare herbs. 花园里满是奇葩异草。 On the right of the garden, a winding path leads to a secluded spot. 花园右边曲径通幽。 Bright red flowers and green willows are in the garden, and spring is in the air. 花园中花红柳绿,春意盎然。 In the garden flowers vie with each other in beauty. 花园中群芳争艳。 Washington is the national capital of the United States. 华盛顿是美国的国都。 Washington was a famous general. 华盛顿是位著名的将军。 The descendants of the Chinese nation are all over the world. 华夏子孙遍布世界。 He spoke briefly, but grasped the essence of the problem and brought out the crucial point. 话虽然简短,但是抓住了问题的本质,起到了画龙点睛的作用。 Doubt is the key to knowledge. 怀疑是知识的钥匙。 Bad news travels fast. 坏事传千里。 A bad thing can be turned into a good one. 坏事可以变成好事。 One's sin will find one out. 坏事终归要败露。 Loud cheers rang out continuously. 欢呼声此起彼伏。 Joys are our wings, sorrows are our spurs. 欢乐是人们的双翼,哀愁是人们发奋的动力。 The jubilant throng was just like the waves of the sea. 欢腾的人群宛如大海的波涛。 Welcome to China! 欢迎到中国来! The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的人群摇动着花束。 You are always welcome to our house. 欢迎你随时到我们家。 Public affairs should come first. 还是公事要紧。 Let the facts speak for themselves. 还是让事实说话吧。 There still are some minor problems. 还有一些枝节问题。 The world of men has undergone great changes. 换了人间。 A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。 Calamity is man's true touchstone. 患难是人的试金石。 A friend in need is a friend indeed. 患难之交才是真朋友。 A friend in need is a friend indeed. 患难之交才是真朋友。 A friend in need is a friend indeed. 患难之交才是真正的朋友。 A friend in need is a friend indeed. 患难中的朋友,才是真正的朋友。 A hot spring has been found in the wilderness. 荒野里发现了一处温泉。 The emperor called his ministers into the throne room. 皇帝在金銮殿召见大臣们。 The tremendous momentum of the Yellow River is inspiring. 黄河的磅礴气势使人振奋。 Where is the source of the Yellow River? 黄河的发源地在哪儿? Pornographic books and periodicals are poisoning teenagers' minds. 黄色书刊毒害了少年儿童的身心健康。 Pornographic books and periodicals are spiritual refuse and must be removed. 黄色书刊是必须清除的精神"垃圾"。 Lies have short legs. 谎言总是站不住脚的。 On our return trip, it rained heavily. 回程途中, 天下起了瓢泼大雨。 I came home sadder but wiser. 回到家后,我比以前伤感,但也更懂事了。 Review the past and look forward to the future. 回顾过去,展望未来。 Glancing back and smiling, she revealed a hundred charms. All the powdered ladies of the six palaces at once seemed dull and colorless. 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。(白居易) The assembly hall was filled with the sound of excited cheering. 会场上响起了激扬的欢呼声。 The meeting place is well situated for both parties. 会面的地点对双方来说都是适中的。 The talks proceeded in a friendly atmosphere from start to finish. 会谈自始至终在友好的气氛中进行。 The conference hall is brightly lit. 会议大厅里灯光明亮。 Preparations for the conference are in full swing. 会议的筹备工作正在紧张地进行。 The meeting is over. 会议结束了。 The meeting was full of liveliness. 会议开得很活跃。 The date of the meeting has been advanced from Friday to Monday. 会议日期已经从星期五提前到星期一。 The meeting discussed how to promote cooperation between the two countries. 会议讨论了如何促进两国的合作。 The meeting will be postponed for a few days. 会议推迟几天开。 The meeting went on far into the night. 会议一直开到半夜。 They made comprehensive arrangements for the meeting. 会议由他们通盘安排。 The meeting came to a satisfactory close. 会议圆满结束。 The meeting ended in clamor. 会议在一阵喧嚣声中结束。 The talks proceeded in a friendly atmosphere. 会议在友好的气氛中进行。 The meeting is adjourned till tomorrow. 会议暂停, 明天继续举行。 After the wedding, the couple made a long journey. 婚礼结束后, 这对夫妻开始了远途旅行。 Marriage is an important event in one's life. 婚姻是每一个人的终身大事。 Marriage is an important event in one's life. 婚姻是终身大事。 The stale air made us suffocate. 浑浊的空气使我们感到窒息。 A light heart lives long. 豁达者长寿。 The world is his who enjoys it. 活着感到快乐,世界就属于你。 The rumbling of the train slowly died away. 火车的隆隆声慢慢消逝了。 The train picked up speed. 火车加快了速度。 The train will arrive in the small hours of July 3. 火车将于七月三日凌晨到达。 The train is about to start. 火车就要开了。 The train gathered speed as it left the station. 火车离站后速度加快。 The train left the station slowly. 火车慢慢离开车站。 The train is still in sight. 火车仍在视线内。 The train is a safe means of transportation. 火车是一种安全的交通工具。 The train was 10 minutes late. 火车晚点了10 分钟。 The fire is the test of gold; adversity is the test of a strong man. 火对金子是考验,逆境对人是磨练。 The glare from the fire lit up the sky. 火光照亮了天空。 The scorching sun blazed down on them. 火辣辣的太阳直射在他们身上。 The fire spread quickly. 火势蔓延很快。 The fire has gone out. 火已熄灭。 The fire alarmed all the neighbors on the street. 火灾使整个街坊四邻都惊恐起来。 There are many different kinds of money. 货币的种类很多。 Good wares make quick markets. 货好销售快。 All kinds of clothes are on display on the shelves. 货架上摆放着各式各样的服装。 The important moral tenet governing the conduct of business in the shop was that the goods should be genuine and the price fair. 货真价实,是商店唯一的道德。 Hunger is the best sauce. 饥饿是最好的调味汁。 Famine conditions led to outbreaks in many cities. 饥荒在许多城市里引起了暴动。 Take time while time is, for time will be away. 机不可失,时不再来。 The airfield was seized by enemy troops. 机场被敌军抢占。 The fighting around the airport continued for a week before the enemy was defeated. 机场附近的战斗持续了一个星期,敌军才被击溃。 Hundreds of people gathered at the airport to see the delegation off. 机场上聚集着几百人为代表团送行。 The opportunity will come one day. 机遇总有一天会到来的。 Christians go to church on Sundays. 基督教徒每个星期日到教堂去做礼拜。 Every nook and cranny has been swept clean. 犄角旮旯都打扫干净了。 Surf booms upon a desolate shore. 激浪轰隆隆地拍打着荒凉的海岸。 Jim runs fast, but I run just as fast. 吉姆跑得快,但我跑得也一样快。 The retiring warden delivered the keys of the prison to his successor. 即将退休的监狱长把监狱的钥匙移交给继任者。 Take the rough with the smooth. 即能享乐,也能吃苦。 I would go to the ends of the earth to find you. 即使到天涯海角, 我也要找到你。 You should keep calm even in face of danger. 即使面临危险,你也应当保持镇静。 We write to each other often, even though we are a great distance apart. 即使是山长水远,我们也频繁书信往来。 Even when you argue, you should try to keep cool. 即使在争辩时,你也要尽力保持冷静。 As far as the eye could reach, the waves were to be seen rolling in all directions. 极目望去,到处浪潮滚滚。 Scornful[Hungry] dogs will eat dirty puddings. 急不暇择,饥不择食。 A strong wind sweeps away dead leaves. 疾风扫落叶。 Were there many people at the meeting? 集会有很多人吗? Envy is a most terrible thing, and would spoil anybody's nature. 嫉妒是很可怕的东西,它会毁坏人的天性。 After a few minutes, I would shift to another drill. 几分钟后,我要进行另一项训练。 A couple of young people were carried away by wild pleasure. 几个青年狂欢一番。 The witnesses' statements just don't agree with each other. 几个证人的陈述并不一致。 There is little work on offer. 几乎没有什么工作可找。 After several delays, he finally set out at 8 o'clock. 几经耽搁,他终于在八点钟出发了。 Only after many setbacks was success achieved. 几经周折才告成功。 A few joking words relaxed the antagonism between them. 几句笑话缓和了他们之间的对立情绪。 Several pine trees stand erect on the hillside. 几棵青松挺立在山坡上。 For years, they are inseparable as body and shadow. 几年来,他们形影不离。 The saplings planted several years ago have now become a luxuriant woods. 几年前栽的树苗,现在已蔚然成林。 We haven't seen each other for a few days, but it seems a whole generation has passed. 几天未见, 我们似有隔世之感。 Several days later, he put foreword a concrete plan. 几天之后,他又提出了具体的计划。 A plan should be no risk at all, 计划要做到万无一失。 The invention of the computer marked the beginning of a new era. 计算机的发明标志着一个新时代的开始。 The computer decelerated the spaceship. 计算机使宇宙飞船减速。 Technological innovation often brings about rapid development in production. 技术革新往往带来生产的高速发展。 To be both a speaker of words and a doer of deeds. 既当演说家,又做实干家。 Take things as they come. 既来之,则安之。 Let's cross the bridge when we come to it. 既来之,则安之。 As we can't all agree on this matter, let's vote on it. 既然大家对这个问题意见不一致,我们就来表决吧。 Since you can't answer the question, perhaps we'd better ask someone else. 既然你无法回答这个问题,我们最好再问问别人。 Since you have promised to be there at seven thirty, you should be there in time. You see, what is said cannot be unsaid. 既然你已答应七点半到那儿,你就应该准时到,你知道,一言既出,驷马难追。 Even in great adversity, he kept his majesty. 既使身处绝境, 他仍保持自己的威严。 Let bygones be bygones. 既往宜不咎。 It is hard to live under another's roof. 寄人篱下的日子不好过。 Please find two samples enclosed herewith. 寄上样品两种,请查收。 Canada and South Africa used to be British colonies. 加拿大和南非曾是英国的殖民地。 Our present task is to accelerate economic growth. 加速经济发展是我们当前的任务。 That his home is far from the school is only the external cause for his not studying well. 家离学校远,只是他学习差的外因。 The antique in my home is age old. 家里的这件古物已年代久远。 Have you got everything settled at home? 家里都安顿好了吗? Everything is at sixes and sevens in the house. 家里现在乱七八糟。 Mountains and rivers in my hometown are as beautiful as pictures. 家乡的山水美如画。 I can't bear having a cat in the house. 家中养猫我受不了。 The meeting between A and B took place in Shanghai. 甲乙双方在上海会见。 It doesn't matter about the price. 价格没关系。 Price is a matter of negotiation. 价格是可以协商的。 The price is reasonable. 价钱公道。 The pilot landed the plane safely. 驾驶员使飞机安全降落。 If you don't concentrate more on your work, you'll be dismissed. 假如你不更加专心地工作,你将被解雇。 If something's bothering you, get it off your chest. 假如你有什么不痛快的事,把它宣泄出来吧。 If something's bothering you, get it off your chest. 假如你有什么不痛快的事,把它宣泄出来吧。 The bayonet squad made a surprise attack and wiped out the enemy's command post. 尖刀班出奇制胜,捣毁了敌人指挥部。 Persist in progress and oppose retrogression! 坚持进步, 反对倒退! We are resolved to crack down on the person who commits violations of law and discipline. 坚决制裁违法乱纪分子。 Difficult circumstances can temper one's will. 艰苦的环境能磨练人的意志。 The practice of plain living and hard struggle should continuously be carried forward. 艰苦奋斗的作风应该继续发扬光大。 Hard work and plain living are traditional virtues of ours. 艰苦朴素是我们的传统美德。 Bad times make a good man. 艰难困苦出能人。 What did hardship matter? 艰难困苦算什么? To annex territories of another country is an injustice. 兼并它国土地是一种不义行为。 It's against the rule to pick up the ball. 捡球是犯规的。 The procurator referred a public charge against him. 检察官对他提起公诉。 Jane was counted among the greatest dancers of the century. 简被视为本世纪最伟大的舞蹈家之一。 The child felt frightened when he saw the big fire. 见到大火,那孩子感到恐惧。 The students bowed to the professor when they met him. 见到教授,学生们躬身施礼。 I'm very glad to meet you. 见到你很高兴。 A new upsurge of construction was set off. 建设的新高潮被掀起来了。 A thorough reading of this article is commended. 建议大家通读一下这篇文章。 Building materials are expensive. 建筑材料很昂贵。 The architect drew the house in section. 建筑师画出房子的剖面图。 Health is better than wealth. 健康胜于财富。 The first wealth is health. 健康是人生第一财富。 Health is a condition of happiness. 健康是幸福的一个条件。 The scenery is very beautiful in the southern areas. 江南一带景色非常秀丽。 The land is so rich in beauty. 江山如此多娇。 You can change mountains and rivers but not a person's nature. 江山易改,本性难移。 The resolution of white light into the colors of the spectrum produces a rainbow effect. 将白色的光解析成光谱的各种颜色会产生彩虹效果。 Close to three hundred people attended the meeting. 将近300人参加了会议。 The general has a very broad mind. 将军的胸怀无比广阔。 The general commanded his men to attack the city. 将军下令部下攻城。 The general directed that the prisoners should be set free. 将军下令释放犯人。 The general stared at the battle map with his wise and farsighted eyes. 将军用睿智的目光注视着作战地图。 A million bold warriors launched an attack under the direction of the general. 将军指挥百万雄师发起进攻。 The general planned a campaign to capture the city. 将军制定了夺取该城市的战役计划。 Nobody can tell what the future world will look like. 将来的世界是什么样子谁也说不准。 Feel for others and you will get along well with your friends. 将心比心,就能与朋友融洽地相处。 Sort these eggs by size. 将这些蛋按大小分好。 The speaker has an hour to expound his views to the public. 讲演者有一小时时间向观众阐明他的观点。 It's important to reduce production costs. 降低生产成本是很重要的。 The date of delivery hasn't been fixed yet. 交货时间还没有最后落实。 There has been a decrease in traffic accidents. 交通事故减少了。 The two belligerent parties exchanged captured personnel. 交战双方交换被俘人员。 The two belligerent parties were ready to battle it out. 交战双方准备决一雌雄。 Those who were born in comfort could not endure such hardship. 娇生惯养的人吃不了这份苦。 Pride was his downfall. 骄傲是他垮台的原因。 A bright moon hung in the sky. 皎月当空。 The military equipment captured was beyond counting. 缴获的武器装备数不胜数。 I'm very sorry to have kept you waiting. 叫你久等了,很抱歉。 The coach decided to replace player No, 8 with No, 3. 教练决定让3号替换8号。 The teacher helped to draw out the meaning of the poem. 教师帮助揭示这首诗的含义。 Teachers should not treat their pupils as cold as ice. 教师对待学生不应冷若冰霜。 Teachers should teach students in accordance with their aptitude and shouldn't follow the same pattern. 教师应因材施教, 不应千篇一律。 It was noisy in the classroom; the teacher knocked on the desk angrily. 教室里乱哄哄的,老师生气地敲敲桌子。 There are eight students in the classroom. 教室里有八个学生。 The classroom was clean and tidy. 教室整齐清洁。 The professor always has a much visited house. 教授的家里总是门庭若市。 The professor's article runs to ten thousand words. 教授的文章洋洋万言。 The professor made a penetrating analysis of the problem. 教授对这一问题进行了精辟的分析。 Today the professor is going to lecture on modern literature. 教授今天要讲的是现代文学。 After serious study, the professor found out the historical origins of the event. 教授经过认真研究,弄清了这件事的历史渊源。 The professor has several capable assistants. 教授手下有几名得力的助手。 Teaching is an art. 教学是一门艺术。 Teaching others teaches yourself. 教学相长。 Nurture passes nature. 教养胜过天性。 There is no doubt that education is the foundation of all. 教育是万业之基, 这是毫无疑义的。 Education is the best way for a nation to invest in the future. 教育是一个民族对未来投资的最好办法。 Education must follow the principle of teaching students in accordance with their aptitude. 教育一定要遵循因材施教的原则。 After receiving his letter, I answered it immediately. 接到他的信后我随即给他回了信。 What will you do next? 接下来你要干什么? Carry on with your work. 接着干吧。 Next, a little parcel came into view. 接着映入眼帘的是一个小包。 People are hurrying to and fro in the street. 街道上人来人往。 He was liked by the whole neighborhood. 街坊邻里都喜欢他。 Few people were in the street. 街上行人稀少。 The street is bustling with people coming and going. 街上行人熙熙攘攘,非常热闹。 The violence and bad language in the program shocked many of the viewers. 节目中的暴力场面和难听的粗话使许多观众感到震惊。 During the festival there were surging crowds on the square. 节日的广场,人如潮涌。 The plaza in festival is a carpet of flowers. 节日的广场繁花似锦。 As survivors of a disaster, we should think over the reason after this bitter lesson. 劫后余生,我们应痛定思痛。 Being a survivor of a disaster, he began a new life. 劫后余生的他又开始了新的生活。 Jack and Anne are engaged. 杰克和安妮订婚了。 Jack was determined to repent of his former wrongdoings so as to redeem his reputation. 杰克下定决心痛改前非,以挽回影响。 Jack squared his shoulders and entered the game. 杰克严阵以待投入比赛。 Leagues are commonly made for mutual defense. 结成联盟往往是为了共同防御。 The result turned out contrary to our expectations. 结果与我们的愿望恰好相反。 She found out her husband was a devil soon after her marriage. 结婚后不久她就发现她丈夫是一个邪恶的人。 All's well that ends well. 结局好的就算好。 Reports of fresh successes kept pouring in. 捷报频传。 She was grieved to the extreme. 她哀痛欲绝。 She watched him with love and pity. 她爱怜地注视着他。 She was unable to hold back her excitement. 她按捺不住激动的心情。 She followed her usual custom of spending Sunday at her villa at the seaside. 她按照通常的习惯,在海滨别墅度过了星期天。 She swept the floor clean. 她把地板打扫干净。 She tore the child from its father's arms. 她把孩子从父亲怀里抢了过去。 She dressed up the little girls like ladies. 她把女儿妆饰得像阔小姐。 She divided the food into four equal shares. 她把食物分成相同的四份。 She set the foods and drink before the guest. 她把食物和饮料放在客人面前。 She's left her books all over the place. 她把书到处乱放。 She rolled the socks into a ball. 她把袜子卷成一团。 She gave some of the meat to the cat. 她把一些肉给猫吃了。 She dedicated her remaining years to the cause of science. 她把余年献给科学事业。 She smoothed out wrinkles out of the tablecloth. 她把桌布上的皱褶弄平。 She locked her jewels in the safe. 她把自己的珠宝首饰都锁在保险箱里。 She disguised herself as a man, but she couldn't disguise her voice. 她把自己乔装打扮成一个男子,但她无法伪装她的声音。 She racked her brains in vain. 她白费心思。 She racked her brains in vain. 她白费心思。 She handles affairs in a decisive manner. 她办事果断。 She is very conscientious and never skimps through her work. 她办事认真,从不敷衍了事。 She works in a mechanical way. 她办事死板。 She was mournful for the whole of the day. 她悲恸终日。 She was dismissed and prosecuted. 她被撤职查办。 She was moved to the point of tears. 她被感动得热泪盈眶。 Is she possessed by a devil? 她被魔鬼迷住了吗? She confessed to the false charges under torture. 她被屈打成招。 She was battered out of her senses. 她被吓得丧魂落魄。 She was cruelly tortured. 她被严刑拷打。 She is more clever than the other girls in her class. 她比班上其他任何女孩子都聪明。 She's rounded out quite a bit since her illness last year. 她比去年生病的时候丰满多了。 She performed very well. 她表演得很好。 She wore a silver chain around her neck. 她脖子上戴着一条银项链。 She would not endure her son's imprudence. 她不会忍受她儿子无耻的行为。 She is not particular about her dress. 她不讲究穿戴。 She didn't open her mouth. 她不开口。 She is not affected by vanity. 她不慕虚荣。 She is not a frivolous girl. 她不是一个轻薄的女子。 She defied the brute force. 她不畏强暴。 It's very rude of her to leave without telling us. 她不向我们打声招呼就走了,这是非常不礼貌的。 She bears little resemblance to her mother. 她不象她母亲。 She doesn't agree to this arrangement. 她不赞同这个安排。 She wiped her tears away. 她擦掉了眼泪。 She stepped on a loose stone and twisted her ankle. 她踩到一块松动的石头上,扭伤了脚踝。 She is plump without being fat. 她长得丰腴但并不肥胖。 She has regular and delicate features. 她长得五官端正, 眉清目秀。 She is petite and dainty. 她长得小巧玲珑。 She often works far into the night. 她常常工作到深夜。 She often hits the roof because of trifles. 她常为鸡毛蒜皮的小事大发雷霆。 She opens wide her way of thinking. 她敞开心扉。 She sings with a natural voice. 她唱歌的嗓音很自然。 She is coy about singing. 她唱歌怕羞。 She threw me a radiant smile. 她冲我嫣然一笑。 She broke into sobs and sniffles. 她抽抽搭搭地哭了起来。 The clothes she wears are in poor taste. 她穿得很俗气。 She wears a dress with delicate lace. 她穿了一件带有精致花边的裙子。 She wore a black silk evening gown. 她穿着一件黑色丝质晚礼服。 She wears a beautiful evening dress. 她穿着一件漂亮的晚礼服。 She is graceful enough to be a dancer. 她绰约多姿,适合当一名舞蹈演员。 She never wears green. 她从不穿绿色的衣服。 She never brags. 她从不夸耀自己。 Where did she get the news? 她从哪儿得到这个消息的? She selected a diamond ring from the collection. 她从收藏品中挑选了一枚钻石戒指。 She liked swimming from childhood. 她从小就喜爱游泳。 She glanced at me out of the corner of her eye. 她从眼梢斜瞥了我一眼。 She hurried to the airport. 她匆匆赶往机场。 She gave him a box on his ears. 她打了他一耳光。 She is thinking of living here permanently. 她打算在这儿长久住下去。 She was very weak after the serious illness. 她大病初愈,身体十分虚弱。 She was about fifty and quite stout. 她大约五十岁,长得很富态。 She gave him a sideways glance, with a sneering look on her face. 她带着嘲讽的神情斜了他一眼。 She is modest and amiable to everyone. 她待人谦和。 She treated us like family. 她待我们如同亲人一样。 She wears a wedding ring to show that she's married. 她戴着结婚戒指,表示她已结婚。 She rallied from the flu. 她得流感后身体复原。 She won her overnight fame by her first novel. 她的 Her sadness and worry are difficult to get rid of. 她的哀愁很难排除。 Her baby is due next week. 她的宝宝预计在下个月出世。 Her eloquence was fully shown in the debate. 她的辩才在辩论会上充分显示出来。 Her performance is out of the ordinary. 她的表演不同凡响。 Her acting was very natural. 她的表演自然大方。 Her singing has a lingering charm about it. 她的唱腔很有韵味。 She was almost mad with grief when her son died. 她的儿子死去时,她悲伤得几乎疯了。 Her graciousness charmed everyone at the party. 她的风采令社交聚会上的每一个人倾倒。 Her children have blue eyes. 她的孩子的眼睛是蓝色的。 Of all her children, Mary is the cleverest. 她的孩子中,玛丽最聪明。 Her good intentions were repaid by evil results. 她的好心却得到了恶报。 Her words warmed his heart. 她的话温暖了他的心田。 She is bright beyond her years. 她的机灵聪颖超过了她的年龄。 Her virgin modesty prevented her from making her feelings known to him. 她的娇羞使她不敢向他表露真情。 There were deep lines of care on her face. 她的脸庞儿上深深刻着愁苦的皱纹。 Her beautiful hair is flowing in the wind. 她的满头秀发随风飘曳。 Her beauty incurred others' envy. 她的美丽招致别人的嫉妒。 Her shoes look cheap. 她的那双鞋看上去很便宜。 Her skin is as smooth as silk. 她的皮肤像丝绸一样光滑。 His depression came to an end when she kissed him. 她的亲吻扫除了他心头的沮丧。 Her application was turned down. 她的申请被驳回了。 She has a good figure. 她的身条很好。 Her hands shook violently. 她的手颤抖得很厉害。 She has a natural wave in her hair. 她的头发自然卷曲。 Her appearance attracted my notice. 她的外表引起了我的注意。 Her smile makes her even more beautiful. 她的微笑使她更美丽了。 She has a very kind heart. 她的心肠很好。 She is staunch with moral integrity in her temperament. 她的性情十分刚烈。 Her account drew tears from us. 她的叙述催人泪下。 She's beginning to get wrinkles round her eyes. 她的眼角开始有皱纹了。 She sang wonderfully with a silver voice and deep feeling, which moved everyone present. 她的演唱声情并茂,在场的每个人都很感动。 Her ambition knows no limit. 她的野心没有限度。 She spends her spare time nursing her old mother. 她的业余时间都花在照顾她年老的母亲上。 Her dress is severely plain. 她的衣着很简朴。 She cried her heart out after her husband had passed away. 她的丈夫去世后,她痛不欲生。 Her husband is an honest man. 她的丈夫是一个诚实的人。 Her account doesn't have the slightest error. 她的账目分毫不差。 Her clothes are fashionable. 她的这身打扮很时髦。 Her dwelling place is far from the city proper. 她的住所离市区非常远。 She lost a handkerchief edged with blue. 她丢了一块镶蓝边的手绢。 She was gratified by her son's success. 她对儿子的成功感到欣慰。 She has good taste in clothes. 她对服装有很好的审美眼光。 She is always conscientious and earnest, and quietly immerses herself in her work. No fault can be found with her. 她对工作兢兢业业,埋头苦干,无可挑剔。 She has a broad knowledge of computers. 她对计算机有广博的知识。 She is affable to everyone. 她对每一个人都很和蔼可亲。 She hated the cheat to the core. 她对那个骗子恨之入骨。 She has only a vague idea of that incident. 她对那件事只有模糊的印象。 Her love for him never waved. 她对他的爱从未动摇过。 In every sense she is docile and obedient to him. 她对他可谓百依百顺。 She is friendly with them. 她对他们很友好。 She made warmhearted inquiries about my health. 她对我的健康状况亲热地问长问短。 She beamed at me. 她对我微笑。 She inquires after my life. 她对我问寒问暖。 She has a motherly affection for her pupils. 她对学生怀有母亲般的慈爱。 She has a detailed knowledge of this period. 她对这段时期的情况了解地相当详细。 She is new to this country. 她对这个国家还不熟悉。 She wailed bitterly over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 She gazed in the mirror at her locks of black hair. 她对着镜子凝视她那缕缕青丝。 She was full of shame at her bad behavior. 她对自己的不良行为感到羞耻。 She feels affection towards her children. 她对自己的孩子们有慈爱的感情。 She is very strict with herself in her English study and unwilling to lag behind. 她对自己的英语学习要求很严格,不甘人后。 She was pretty well satisfied with the outcome of her efforts. 她对自己努力的结果相当满意。 She used vicious remarks to insult people. 她恶言伤人。 She drummed it into the children that they must not cross the road alone. 她反复地给孩子们说,他们不可以独自横过马路。 She was very proficient in music. 她非常精通音乐。 She missed her hometown very much. 她非常思念自己的故乡。 She looks after the patients with great care. 她非常细心地照顾病人。 She walked away in resentment. 她愤恨地走开了。 Her rich experience gave her an advantage over other applicants for the job. 她丰富的经验使她比其他求职者具有有利条件。 She has a strikingly elegant and graceful bearing. 她风采动人。 Her charm of manner made her very popular. 她风度优雅,备受欢迎。 Her father will never approve of her marrying such a lazy fellow. 她父亲永远不会赞成她嫁给这样的懒人。 She was in charge of bringing criminals to trial. 她负责提审罪犯。 She is bashful in doing anything. 她干什么事都害羞。 She discovered the joy of writing. 她感到了写作的乐趣。 She is so frightfully spoiled. 她给溺爱得不成样子。 She told us a sad and mild story. 她给我们讲了一个凄婉的故事。 She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。 She's slack at her work. 她工作疲沓。 Her life was so hard that she did not know at dawn what might happen by dusk. 她过着朝不保夕的生活。 She has to eat humble pie in her life. 她过着忍气吞声的生活。 She was afraid that the dog would bite. 她害怕这狗会咬人。 With tears in her eyes, she implored him to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。 She flushed with smiles. 她含羞带笑。 She died uncleared of a false charge. 她含冤去世了。 She never avoids mentioning her mistakes. 她毫不讳言自己的错误。 She never avoids mentioning her mistakes. 她毫不讳言自己的错误。 She has devoted herself unreservedly to the great cause. 她毫无保留地献身于这伟大的事业。 She has no sense of shyness. 她毫无羞涩之感。 She is the express image of her mother. 她和她母亲长得一模一样。 She and I can't live under the same roof. 她和我不能住在一起。 She loves chatting and laughing. 她很爱说笑。 She is full of tenderness of affection. 她很多情。 She sings well. 她很会唱歌。 She soon becomes the centre of attention. 她很快成为大家注意的人物。 She seldom showed her true feelings. 她很少流露真情。 She seldom showed her true feelings. 她很少流露真情。 She was disappointed, but didn't show it. 她很失望, 但没有表露出来。 At a very early age she showed talent for music. 她很小就表现出音乐天资。 At a very early age she showed talent for music. 她很小就表现出音乐天资。 She has much bargaining skill. 她很有讨价还价的本事。 She has high aspirations. 她很有有志气。 She dotes on her grandson. 她很钟爱孙子。 She's self-effacing. 她很自谦。 She said nothing but sat there staring blankly. 她话也不说,坐在那里发呆。 She looked around her. 她环顾四周。 Good prospects are waiting for her. 她会有美好的前程。 She was shaking with emotion. 她激动得浑身发抖。 She eagerly asked us to save her daughter. 她急切地要求我们去营救她的女儿。 She is burning to tell you the news. 她急于要告诉你这消息。 She said almost nothing. 她几乎什么都没说。 She joined the university art society. 她加入了大学里的艺术协会。 Her family was so poor that they didn't have a tiny bit of land. 她家贫困得已无立锥之地。 She married money. 她嫁给了一个有钱人。 She was wearing a silver fox fur across her shoulders. 她肩上披了一件银狐皮披肩。 She is getting lazy. 她渐渐懒惰起来。 She is clumsy in speaking. 她讲话笨嘴拙舌。 As she spoke we could see that she was in a fret. 她讲话时,我们看得出她很烦躁。 She held her baby tight in her arms. 她紧紧地搂着她的孩子。 She's rather depressed these days. 她近来有些消沉。 She is often praised and encouraged by the teacher. 她经常受到老师的嘉勉。 She is shrewd, capable, and experienced. 她精明干练。 Too much worry had made her look an old woman. 她揪心事太多,人都显得老了。 She is the one we are looking for. 她就是我们要找的人。 She held an exhibition of paintings. 她举办了画展。 She raised her finger to her lips as a sign for silence. 她举起一根手指放在唇边,示意肃静。 She has an easy manner. 她举止大方。 She conducts herself sedately. 她举止端庄。 She conducts herself sedately. 她举止端庄。 She behaved like a lady. 她举止端庄象一个淑女。 She deported herself in a dignified manner. 她举止庄重。 She possesses profound learning. 她具有渊博的学识。 She's definitely not a woman of easy virtue. 她决不是一个放荡的女人。 She seemed to be in good health. 她看上去身体健康。 She looked out of the window, sighing for her lost youth. 她看着窗外,为她失去的青春而惋惜。 She longs to be his companion through life. 她渴望成为他的终身伴侣。 She is hungry for news of her husband working abroad. 她渴望得到国外工作的丈夫的消息。 She longed to give full vent to her sorrow. 她渴望发泄她的悲痛。 She's yearning to meet this writer in person. 她渴望和这位作家见见面。 She longed to be back in China. 她渴望回到中国。 She desires ease of mind. 她渴望心情舒畅。 She gave him a sincere explanation. 她恳切地向他解释。 She wept for some time and swallowed her tears at night. 她哭了一会儿,到了晚上,饮泣吞声。 She smiled bitterly. 她苦笑了一下。 She strongly resembles her mother. 她酷似她的母亲。 Tears bathed her cheeks. 她泪流满面。 Her tears fell fast. 她泪洒如雨。 There is a merry smile on her face. 她脸上露出愉快的微笑。 Fear was manifested on her face. 她脸上显露出惧怕的神情。 A genial smile appeared on her face. 她脸上显露出亲切的笑容。 She knew the ins and outs of the matter. 她了解事情的底细。 She's so stingy that she never tips. 她吝啬得从来不给小费。 She showed a pained look. 她露出苦涩的表情。 She glanced round the room before she left. 她略微环视了一下房间才离开。 She complained of his carelessness. 她埋怨他粗枝大叶。 She waited for her lover in a state of happy expectancy. 她满怀幸福地等待他的情人到来。 She has no talent for performance. 她没有表演才赋。 It's very odd that she didn't reply to our letter. 她没有回我们的信是件很奇怪的事。 She is always late for every appointment with me. 她每次和我约会, 总是姗姗来迟。 She goes swimming on Saturdays. 她每个星期六都游泳。 She scrubs the floor every morning. 她每天早晨洗刷地板。 She was squinting against the glare of the sun. 她眯眼看耀眼的阳光。 She got angry without rhyme or reason. 她莫名其妙地生起气来。Her mother began operation of a small grocery. 她母亲开始经营一家小杂货店。 It was a great blow to her when her mother died. 她母亲去世对她是个沉重的打击。 The pain in her heart was intolerable. 她内心的痛楚不堪忍受。 Her eyes were shaded by long black eyelashes, curving backward in a most peculiar way. 她那黑黑的长睫毛非常别致地朝上弯曲着。 She was so quiet that her presence was hardly noticed. 她那么安静,几乎没有人注意到她在这里。 Her weird dress attracted attention in the small town. 她那奇装异服在这小镇很惹人注目。 Her beautiful roses won second prize at the flower show. 她那些美丽的玫瑰在花展上得了二等奖。 She had an air of restrained fury. 她那样子似乎心里有压抑着的怒火。 A fleeting thought went through her mind. 她脑海掠过一个稍纵即逝的念头。 She could deal with complex situations aptly. 她能够妥善地处置各种复杂情况。 She could deal with complex situations aptly. 她能够妥善地处置各种复杂情况。 She can speak pure English. 她能讲纯正的英语。 She can produce delicious meal from very simple ingredients. 她能用简单配料烹调出美味的饭菜。 She was older than I was. 她年纪比我大。 She affected embarrassment for quite a while before she spoke. 她扭捏了好半天才说出话来。 She is afraid of offending anyone. 她怕得罪人。 She is wearing a silk scarf. 她佩戴着一条丝绸围巾。 She was holding her sides with laughter. 她捧腹大笑。 She has lived simply and has worked hard all her life. 她平生艰苦朴素。 She hid her concern with a forced smile. 她强颜欢笑以掩饰内心的忧虑。 She smoothed suntan lotion over her arms. 她轻轻地把防晒油涂在胳膊上。 She lost her heart to the soldier with the broad shoulders and the deep voice. 她倾心于那个肩膀宽阔,声音深沉的战士。 She was all ears in class. 她全神贯注地听课。 She curled up in front of the fire with a book. 她蜷曲在炉火前看书。 She lets her children play in the garden. 她让孩子们在花园里玩。 She has a love for her students. 她热爱学生。 She was still a holy and pure young girl. 她仍是一个圣洁的少女。 She has not yet recovered. 她仍未痊愈。 She's so miserly that she won't give anything to anyone. 她如此吝啬,不给任何人任何东西。 She reads with avidity. 她如饥似渴地读书。 She gave the true account of what had happened. 她如实地讲述了发生的事情。 She is good at repartee. 她善于应对。 She hurt my feelings. 她伤害了我的感情。 She went shopping and bought a lot of things. 她上街买了好多东西。 She is always late for class. 她上课总是姗姗来迟。 She was slender and had long dark hair. 她身材苗条,有一头长长的黑发。 She has a slender figure. 她身材苗条。 She is in delicate health. 她身体柔弱。 She carefully chooses her friends for their good characters. 她慎重地选择品格良好的人为友。 She was born with a silver spoon in her mouth. 她生来富贵。 She gave birth to a fine healthy baby. 她生了一个健康漂亮的婴儿。 She is weak by nature. 她生性软弱。 She is fifteen. 她十五岁。 She often has an ominous presentiment, 她时时有一种不祥的预感。 She tried to avoid answering my questions. 她试图避而不答我的问题。 She is a vainglorious woman. 她是个爱虚荣的女人。 She is a ballet dancer. 她是个芭蕾舞演员。 We ought to follow her good example. 她是个好榜样,我们应当仿效她。 She is a cute child. 她是个很乖巧的孩子。 She is a very thrifty housewife. 她是个很节俭的主妇。 She's a vixen. 她是个母老虎。 She's a woman of the old school, very hard to deal with. 她是个守旧妇女,很难对付。 She's a woman of easy virtue. 她是个水性扬花的女人。 She's a young girl, pure in thought and deed. 她是个思想及行为都很纯正的姑娘。 She is a mental defective. 她是个心智缺陷者。 She is a girl of an unbending character. 她是个性格倔强的女孩。 She is a pretty and coquettish woman. Stay away from her. 她是个妖冶女人,要离她远些。 She's a chaste and undefiled girl. 她是个贞洁少女。 She was named after her grandmother. 她是根据她祖母的名字命名的。 She's a master chess player. 她是国际象棋高手。 She is worthy of the name "film star," 她是名符其实的影星。 She said it in a whisper, so I didn't hear. 她是悄声说的,所以我没有听见。 She is a famous diplomatic envoy. 她是世界著名外交使节。 She is a versatile performer; she can act, sing, dance and play the piano. 她是位多才多艺的演员, 能演戏、唱歌、跳舞, 还会弹钢琴。 She is an honorable guest. 她是位尊贵的客人。 She is my sister. 她是我姐姐。 She is a special friend of mine. 她是我一个特别亲密的朋友。 She is a pure girl. 她是一个纯洁的女孩。 She's a woman of easy virtue. 她是一个放荡的女人。 She is a beauty. 她是一个美人。 She is a young lady. 她是一个妙龄少女。 She is a lovely girl. 她是一个漂亮的女孩。 She's a girl of noble and unsullied character. 她是一个品格高洁的姑娘。 She is an open-minded lady. 她是一个思想开通的女人。 She is a woman of great breadth of mind. 她是一个心胸开阔的女人。 She is a girl of a bright and cheerful disposition. 她是一个性情开朗活泼的姑娘。 She is a girl of a bright and cheerful disposition. 她是一个性情开朗活泼的姑娘。 She was a most generous woman, overflowing with the milk of human kindness. 她是一位非常厚道的女人,充满恻隐之心。 She is a kindly teacher. 她是一位和蔼的教师。 She was a rigorously chaste woman. 她是一位节烈女子。 She is a girl with a slender figure. 她是一位身材苗条的姑娘。 She's a virtuous and kind-hearted lady. 她是一位贤德夫人。 She is a good wife and a devoted mother. 她是一位贤妻良母。 She's a new movie star. 她是影坛新秀。 She took in an orphan. 她收留了一个孤儿。 She was put into an important position. 她受到了重用。 She recounted his sins. 她述说了他的罪恶。 She talked ferociously and made me angry. 她说话咄咄逼人, 令我生气。 She speaks in an orderly way. 她说话很有条理。 She speaks without due consideration. 她说话冒失。 She is dead, but her soul is in heaven. 她死了,但她的灵魂在天堂里。 She seems a pleasant woman. 她似乎是一个友善的女人。 Although she was slow of speech, she expressed her tender feeling with loving eyes. 她虽不善言辞,那双眼睛却会脉脉传情。 Her acting was very natural,although it was the first time she appeared on the stage. 她虽是初次演出,但是演得很自然。 She's got all her money in stocks and shares. 她所有的钱都投放到股票里去了。 She is too suspicious. 她太多虑了。 She is too little to ride a bicycle. 她太小了,不能骑脚踏车。 She hankers after fame and gains. 她贪图名利。 She had very great shyness about telling it. 她谈到它时非常羞怯。 She spoke in very concrete terms. 她谈得非常具体。 She is fully at ease. 她坦然自若。 She has a supple, graceful carriage. 她体态婀娜。 Her selection of a hat took a long time. 她挑选一顶帽子花了很长时间。 She was pleased by the flattery. 她听了这些奉承话而得意起来。 She burst into convulsive sobs. 她突然抽泣起来。 She racked her brains in vain. 她枉费心机。 She decked herself up for the banquet. 她为参加宴会而打扮自己。 She was worried to death because of her son's illness. 她为儿子的病而忧心如焚。 She mourned him so constantly that she became seriously ill. 她为他的死一直悲切不已,结果自己也患了重病。 She has served the family faithfully for thirty years. 她为这个家忠心耿耿地操劳了30年。 She wept bitter tears over her lost youth. 她为自己逝去的青春痛苦地流泪。 She disobeyed her father and married that man. 她违拗父亲的意愿而嫁给那个男人。 She is tender and kind. 她温存和蔼。 She kissed him on both cheeks. 她吻了他的双颊。 She could not overcome her distrust of the stranger. 她无法消除对那位陌生人的怀疑。 She could not overcome her distrust of the stranger. 她无法消除对那位陌生人的怀疑。 She couldn't hide her disappointment. 她无法掩饰自己失望的情绪。 She couldn't hide her disappointment. 她无法掩饰自己失望的情绪。 In low sprits, she laid aside her books and went to bed. 她无精打采地收起书本去睡觉了。 She is easily the best lawyer in the city. 她无疑是本市最好的律师。 Accidentally, she discovered the secret. 她无意中发现了这个秘密。 She wished she could talk things out with him. 她希望能与他详谈一次。 She likes to wear brown. 她喜欢穿褐色的衣服。 She likes to show off her special skill. 她喜欢卖弄她的看家本领。 She loves to dance to music. 她喜欢随着音乐跳舞。 She likes singing in a performance. 她喜欢演唱。 There is nobility in her features. 她相貌高贵。 She recalled the events of the distant past. 她想起了悠远的往事。 Her desire for domination over the others caused trouble in the family. 她想要支配别人,引起了家庭纷争。 She lied to the police to shield her child. 她向警方说谎以庇护自己的孩子。 She made eyes at the handsome actor. 她向那位漂亮的男演员暗送秋波。 She made eyes at him. 她向他暗送秋波。 She greeted us with a nod of the head. 她向我们点点头打招呼。 She smiled at me. 她向我微笑。 She poured out her worries to the doctor. 她向医生倾诉自己的忧愁。 She unbosomed her secret to her intimate friend. 她向知己吐露自己的秘密。 She unbosomed her secret to her confidant. 她向知己吐露自己的秘密。 She is as meek as a lamb. 她像小羊一样温顺。 She is gentle like a lamb. 她像只小羊羔一样温柔。 She sat with a charming smile. 她笑容可掬地坐在那儿。 She was all smiles. 她笑容满面。 She is pure of heart. 她心地纯洁。 She is simple-minded. 她心地单纯。 Her heart was full of trouble. 她心里很苦恼。 She was in a placid mood. 她心情沉静。 Her grief is a heavy load to bear. 她心情沉重得难以忍受。 Her frame of mind is confusing. 她心绪烦乱。 She's just started up a new company; I hope she makes a success of it. 她新开办了一家公司,我希望她取得成功。 She is weak in character. 她性格懦弱。 She is mild in disposition. 她性情温和。 She is tractable in disposition. 她性情驯良。 She whispered a few words weakly before she fell unconscious. 她虚弱地低语了几句便昏倒了。 She is sincere in what she says. 她言辞恳切。 Her eyes swam with tears. 她眼泪汪汪。 Her eyes were filled with tears of joy. 她眼里饱含着幸福的泪水。 She developed a peremptory and fussy disposition. 她养成了一种蛮横和过分注意细节的性格。 As soon as she became rich she cast aside all her old friends. 她一旦变富就唾弃了所有的老朋友。 She was not dull at all. 她一点也不呆笨。 She is sure to pass the examination. 她一定会通过考试。 The moment she met a man she would play the coquette. 她一见到男人就卖弄风骚。 She paled at the sight of the blood. 她一看到血就脸色苍白。 When she saw the examination paper she got a nasty shock. 她一看考卷就傻眼了。 Her whole life has been given to the study of dance. 她一生献身于研究舞蹈。 She has a dignified bearing. 她仪态雍容。 She is no longer in the world of the living. 她已不在人世。 She is over seventy and her parents are still alive. 她已年过七十,而她的父母还健在。 She looked at me in mute appeal. 她以恳求的目光默默地望着我。 She viewed the matter with unconcern. 她以冷漠的态度看待这件事。 She gave life to the picture with a deft touch of the brush. 她以灵巧的笔触赋予这幅画生气。 She makes her living from the soil. 她以务农为生。 She repaid good with evil. 她以怨报德。 She leaned on the parapet and gazed into the distance. 她倚靠在栏杆上凝视远方。 Her face showed her dejection at missing the party. 她因错过聚会而面露懊丧之色。 She was weeping with grief for her lost child. 她因为失去了孩子而悲泣。 She managed that situation with great finesse. 她应付那件事情很有手段。 She should do her homework herself. 她应该自己做作业。 She came at my request. 她应我的请求而来。 He was asked to demonstrate his talent in Japan. 她应邀去日本献艺。 She faced execution bravely. 她英勇就义。 She curried favor with the leader by contemptible means. 她用卑鄙的手段博取领导的欢心。 She stung him with sneers. 她用冷笑刺激他。 She fired her gun at them. 她用枪向他们射击。 She beat on her aching leg with her fist. 她用拳头捶打酸痛的腿。 She bound up her hair with a handkerchief. 她用手绢把头发扎了起来。 She was weeping into her handkerchief. 她用手帕捂着脸哭泣。 She vented the anguish of her heart in bitter tears. 她用辛酸的泪水来发泄内心的痛苦。 She lit a cigar with a match. 她用一根火柴点燃了雪茄。 She gave recitations from Shakespeare in English. 她用英语吟颂莎士比亚的作品。 Mourning is all over her face. 她忧愁满面。 She shriveled with age. 她由于年老体衰而显得干瘪。 She was criticized for maligning innocent people. 她由于中伤好人而受到批评。 She had a tragic experience. 她有悲惨的遭遇。 She has a talent for painting. 她有绘画天才。 She had a natural gift for teaching. 她有教书的天分。 She sometimes does things on purpose just to annoy me. 她有时存心做些事来使我生气。 She has the ability to swim like a fish. 她有像鱼一样游泳的本领。 He has the ability to swim like a fish. 她有像鱼一样游泳的本领。 She has a heart of gold. 她有一副菩萨心肠。 She has large, intelligent eyes. 她有一双机灵的大眼睛。 She has a pair of clever hands. 她有一双灵巧的手。 She wore a lost look. 她有一种失落绝望的神情。 She has charming manner. 她有着媚人的神态。 She is expecting another baby. 她又要生小孩了。 She felt like weeping but had no tears. 她欲哭无泪。 She came second in the race. 她在比赛中得了第二名。 She was shelling peas. 她在剥豌豆荚。 Standing outside the station, she looked round in all directions, but apparently no one had come to meet her. 她在车站外东张西望了一会,看不见有接她的人。 She faced death calmly and unflinchingly before the enemy's chaff-cutter. 她在敌人铡刀前,视死如归,毫无惧色。 She lacks the ability of adjustment in work. 她在工作中缺乏机变的能力。 She is eager to make progress in her work. 她在工作中锐意进取。 She speaks insincerely when she says nice things to others. 她在恭维别人时总是言不由衷。 She is humming a popular song. 她在哼一支流行歌曲。 She managed household affairs at home. 她在家操持家务。 She regarded me as a stranger in the street. 她在街上见到我视同路人。 She nodded when she passed me in the street. 她在街上走过我身旁时向我点了点头。 She is calm and resourceful in an emergency. 她在紧要关头总是沉着机敏。 She stayed in the frightful cave the whole night. 她在恐怖的山洞里呆了一整夜。 She performed on the balance beam with much grace. 她在平衡木上表演得非常优美。 She shouted on the mountaintop and listened for the echo. 她在山顶上大声喊着,然后聆听着回声。 She received severe head injuries in the accident. 她在事故中头部受了重伤。 She sat very still under the tree. 她在树底下静静地坐着。 She ran into an old friend in a distant land. 她在他乡遇故知。 She is listening to the radio. 她在听收音机。 She signed her name to the document. 她在文件上签了名。 She was washing shirts. 她在洗涤衬衣。 She wears a ribbon belt round her waist. 她在腰部束了一条缎带。 She studies in a high school. 她在一所中学学习。 She had considerable intelligence for the art of music. 她在音乐方面颇有灵性。 What part does she play in that film? 她在这部电影里演哪个角色? She maintained her dignity throughout the trial. 她在整个审判过程中都保持着自己的尊严。 She has visited China many times. 她曾多次访问中国。 She loved me once, but that's all ancient history now. 她曾经爱过我,但现在已成往事。 She was once my best friend. 她曾经是我最好的朋友。 Once a touching romance happened to her. 她曾有过一段缠绵的罗曼史。 Her husband is carrying on with the woman next door. 她丈夫和隔壁那个女人勾搭上了。 After her husband died, she dressed in deep black for the rest of her life. 她丈夫去世后,她终生都穿着黑色丧服。 Her husband was sound asleep. 她丈夫睡得很熟。 Her idea is naive indeed. 她这个人的想法极其幼稚。 She finished only half of what she had to say and went away. 她这人说了半截话就走了。 She treasures her photo album. 她珍爱她的像册。 She has a perfectly round pearl. 她珍藏着一颗浑圆的珍珠。 She is diligent and keeps herself busy all the time. 她真勤快,一会儿也不闲着。 She stared at him with wide eyes. 她睁大眼睛注视他。 She was in low spirits all day long. 她整日里郁郁寡欢。 Tears bathed her cheeks all day long. 她整日以泪洗面。 She looked terribly distressed and was sighing all day long. 她整天愁眉不展,唉声叹气的。 She was in low spirits all day long. 她整天郁郁寡欢。 She chided him with a severe countenance and a harsh voice. 她正言厉色地斥责了他。 She was singing a lullaby to her child. 她正在给孩子唱摇篮曲。 She's teaching the children to swim. 她正在教孩子们游泳。 She is tidying up the odds and ends. 她正在收拾零碎儿。 She is trying to find him a job because he idles away his time all day. 她正在为他找事儿干,因为他整天无所事事。 She is taking a shower. 她正在洗淋浴。 She kept setting cap for him. 她直向他飞眼。 She passed by with only a distant nod. 她只冷淡地点了一下头就走了过去。 She left abruptly. 她骤然离去。 She lives in the inner room. 她住在里边的那个房间。 She talked in a roundabout way, and finally got on to the matter of marriage. 她转弯抹角,扯到了婚姻上。 She was attired as a man. 她装扮成男人。 She was attired as a man. 她装扮成男人。 She fell into the snares of love. 她坠入了情网。 She is vain and foolish, and yet people like her. 她自负而愚蠢,然而人们喜欢她。 She lives on her own labor. 她自食其力。 She praised herself as the most outstanding woman of present age. 她自诩自己是当代最杰出的女性。 She is always quarrelling from jealousy. 她总爱争风吃醋。 She always dresses in black. 她总穿着黑衣服。 She is always industrious and frugal, thrifty even in days of abundance. 她总是克勤克俭,富日子当穷日子过。 She's always partial to and sides with her children. 她总是偏袒自己的孩子。 She is always criticized for making a showy display of her abilities. 她总是因锋芒毕露而受人批评。 She's always got a worry list a mile long. 她总是忧虑重重。 She staggered less than 10 meters and fell down. 她走路踉踉跄跄的, 在十米以内就跌到了。 She was walking along a narrow mountain path. 她走在狭窄的山路上。 She finally controlled her feeling. 她最终控制住了自己的感情。 She wears a diamond ring on her left hand. 她左手上戴着一枚钻石戒指。 She sat on the bottom stairs. 她坐在楼梯最下面的一级上。 Sitting, she hid her smile. 她坐在那儿掩口而笑。 She sat gazing out of the window. 她坐着凝视着窗外。 She does almost everything on an even keel. 她做起事来几乎都是四平八稳。 She does everything in perfect order. 她做事有条不紊。 To solve a problem, one has to start with investigation. 解决问题要从调查研究入手。 Your presence is cordially requested for the occasion. 届时敬请光临。 By the use of X-rays, doctors can see the inside of the body. 借助X光, 医生可以看到身体的内部。 Great care should be exercised in the future. 今后应千万小心。 There have been several murders this year. 今年发生了好几起谋杀案。 We have had a favorable weather this year and have got in another rich harvest. 今年风调雨顺,我们又丰收了。 We have had favorable weather this year and have gotten in another rich harvest. 今年风调雨顺,我们又丰收了。 The tomatoes have cropped well this year. 今年马铃薯丰收。 The apple trees are fruiting early this year. 今年苹果树很早结果。 The new syllabus will be put into effect this year. 今年起开始实施新的教学大纲。 This year the whole nation has had better harvests than in the former years. 今年全国的收成超过往年。 This year is the most important one in my life. 今年是我的人生中最重要的一年。 He hit a bad patch this year, having two operations in three months. 今年他可倒霉了,三个月开了两次刀。 Our profits have increased sharply this year. 今年我们的利润剧增。 We have had the biggest wheat crop ever this year. 今年我们的小麦收获量是有史以来最好的。 A bumper wheat harvest is expected this year. 今年小麦可望获得丰收。 At the very beginning of this spring we'll go traveling. 今年一开春,我们就去旅游。 It's exceptionally fine today. 今日的天气格外晴朗。 Never put off till tomorrow what may be done today. 今日事,今日毕。 Never put off till tomorrow what you can do today. 今日事今日毕。 Better an egg today than a hen tomorrow. 今日一只蛋,胜过明天一只鸡。 I don't want to see you any more in this present life. 今世我不想再见到你。 Can we meet again in this life? 今世我们还能再见面吗? The sea seems quiet today and the blue water reaches far beyond the horizon. 今天,海上显得风平浪静,一碧万倾。 Today's newspapers made a savage attack on the unions for their refusal to negotiate. 今天的报纸就工会拒绝谈判一事对工会进行了猛烈的抨击。 Never leave that until tomorrow, which you can do today. 今天的事情不要拖到明天。 There is a breath of autumn in the air today. 今天的天气已露出了一丝秋天的气息。 Today the direction of wind changes from north to east, scale 2 to 3. 今天风向北转东, 风力2-3级。 It is a great honor to be with you at this evening party. 今天很荣幸能参加你们的晚会。 It is still fresh in the memory of old men living today. 今天还活着的老年人对这事记忆犹新。 She wears a pearl necklace today. 今天她戴了一条珍珠项链。 The inauguration ceremony for the new building will be held this morning. 今天上午将举行新厦的落成典礼。 Today it is fine. The sky is cloudlessly blue. 今天是个碧空如洗的好天气。 Today it's the time for him to put his statecraft to full use. 今天是他大展经纶的时候。 Today is their lucky day for marriage. 今天是他们结婚的吉日良辰。 Today is Thursday. 今天是星期四。 What a nice bright day! 今天天气多晴朗! What is the weather like today? 今天天气情况怎样? It's really bitter out there today. 今天外面真冷极了。 We had an inspection at school today. 今天我们在学校里接受视察。 I ran into a former friend of mine today. 今天我遇到了旧日的朋友。 A person calling himself Manager Wang came this afternoon. 今天下午来了一个自称王经理的人。 There is a mixed doubles this afternoon. 今天下午有一场男女混合双打比赛。 There will be scattered showers today, 今天有零星小雨。 Did you really feel ill this morning? 今天早晨你真的感到身体不适吗? I got up early this morning. 今天早晨我起床很早。 I'm sure everybody will be eager to come to this evening's party. 今晚的晚会大家肯定会踊跃参加的。 It's blowing hard tonight. 今晚风大得很。 Would you honor me by dining with me tonight? 今晚你能赏光与我共进晚餐吗? Tonight is a very special occasion. 今晚是非同寻常的日子。 Is there anything planned for tonight? 今晚有什么安排吗? A benefit performance will be held tonight. 今晚有义演。 The sun's golden rays lit up the earth. 金灿灿的阳光洒满大地。 There are things in life that money can't buy. 金钱并非万能。 Money is a good servant but a bad master. 金钱可以成为很好的仆人,却绝对是最坏的主人。 Money can't buy happiness. 金钱买不来幸福。 The golden monkey is a kind of rare animal in the world. 金丝猴是世界上的稀有动物。 The intense exams are over, It's time for us to relax. 紧张的考试结束了, 我们该松弛一下了。 We hereby express our thanks. 谨此致谢。 Be aware of imitations. 谨防假冒。 Beware of imitations. 谨防假冒。 Don't waste the best years of your life. 锦绣年华莫虚度。 In spite of his tender age, he has already been placed on the same footing as professionals. 尽管年幼, 他已与专业选手等量齐观。 Though times have changed, many traditional ideas can not be cast aside completely. 尽管时代变迁了, 但很多传统思想并不能完全抛弃。 Though he is rich, he is empty in spirit. 尽管他很富有, 但精神空虚。 Though he is still a young man, he is experienced and prudent. 尽管他还年轻,但他老成持重。 Although the weather is cold and the ground is frozen, they still work in the open. 尽管天寒地冻,他们依然在外面干活。 Despite all our efforts we still lost the game. 尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛。 Though we repeatedly asked him to stay, he declined. 尽管我们再三挽留, 他还是不肯留下。 I went shopping in spite of the rain. 尽管下雨,我还是出去买东西了。 Although heat waves surged on in summer, they still played football. 尽管夏日热浪滚滚,他们还在踢足球。 It's urgent to put an end to the unfavorable state of affairs as soon as possible. 尽快扭转当前不利的局面, 是当务之急。 Write home as often as possible so as to relieve your mother from anxiety. 尽量多给家里写信,免得你母亲牵肠挂肚。 It has been cloudy and drizzly for days on end. 近几天一直阴雨连绵。 Superstitious activities have come to life again recently. 近来, 封建迷信活动又死灰复燃了。 He gained some weight recently. 近来,他的体重增加了。 His attentions to her have become so marked of late. 近来他对她的殷勤已变得十分明显。 Who keeps company with the wolf will learn to howl. 近墨者黑。 In recent years there have been floods in the south of our country. 近年来我国南方常遭水灾。 No accidents have happened recently. 近日没有事故发生。 It is as close to the eye as the eyebrows and eyelashes 近在眉睫之内。 Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow. 进步是今天的活动,明天的保证。 Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow. 进步是今天的活动、明天的保证。 The best defense is a good offense. 进攻是最好的防御。 A good offense is often the best defense. 进攻是最好的防御。 Please do not enter before knocking on the door. 进来前请先敲门。 Wearing a coat and tie to a good restaurant is an accepted convention. 进入上流社会要穿外衣戴领带是公认的惯例。 No smoking. 禁止吸烟。 Kyoto was a one-time capital of Japan. 京都曾是日本的首都。 Beijing opera is the quintessence of Chinese culture. 京剧是中华民族的国粹。 Constant indulgence in bad habits brought about his ruin. 经常沉溺于恶习导致了他的毁灭。 On random inspection, the meat was found to be bad. 经抽查,发现肉变质了。 After her comrades had talked with her several times, she became a bit more cheerful. 经大家反复劝解,她的情绪才好了一些。 He succeeded in raising ginseng artificially through unremitting efforts. 经过不懈的努力,他获得了人工培植人参的成功。 With mutual efforts, they were finally out of the dangerous situation. 经过大家的共同努力,终于脱离了险恶的环境。 After a short break, the match went on. 经过短暂的休息, 比赛继续进行。 He declared himself emperor after many years of fighting in the north and south. 经过多年南征北战,他终于称帝。 Their experiment finally succeeded after they had tried it repeatedly. 经过反复尝试,他们的实验终于成功了。 After an open trial, he was sentenced to death. 经过公审,他被判处死刑。 After several years of research, he at last reaped rich fruits. 经过几年的研究, 他终于取得了丰硕的成果。 We eventually beat the enemy back after several days of bloody battles. 经过几天的浴血奋战,我们终于击退了敌人。 After continuous hard work they at last completed the task. 经过连续奋战, 他们终于完成了任务。 After appraising through comparison, these horses were judged the best in the county. 经过评比,这些马被评为全县最好的马。 The vegetables are growing well through deep plowing and careful cultivation. 经过深耕细作,蔬菜长势良好。 The goal has now been finally attained through their dauntless efforts. 经过他们百折不挠的努力,现在终于达到了目的。 After taking good care of himself, he recovered from his illness. 经过悉心调养,他病已痊愈。 After a fierce fight, the enemy yielded. 经过一场激战,敌人降服了。 At last he regained consciousness after the doctor's careful treatment. 经过医生的精心治疗, 他终于恢复了知觉。 We will arrive at the top of the mountain after going through this strategic pass. 经过这道关口,我们就到达了山顶。 The economic crisis affected the entire capitalist world. 经济危机波及整个资本主义世界。 The manager wouldn't pay him his wages. 经理不肯把工资付给他。 The manager asked after our needs, which moved us very much. 经理对我们问寒问暖,让我们很感动。 The manager is so busy that he is constantly on the go. 经理非常忙,经常席不暇暖。 The manager was strict and fair in meting out rewards and punishments. 经理赏罚严明。 After the manager retired,Mr. Wang filled the vacancy in the proper order. 经理退休后,王先生递补为经理。 After his remark, I suddenly came to understand. 经他一说,我才恍然大悟。 After listening to what he said, everyone became overcautious. 经他这么一说,大家都变得谨小慎微了。 The panic-stricken fled in all directions. 惊慌的人群向四面八方逃去。 There are too many exquisite handicrafts for the eye to take in. 精巧的工艺品令人目不暇接。 The wealth of the mind is the only wealth. 精神的财富是唯一的财富。 Good is good, but better carries it. 精益求精,善益求善。 A frog in a well has a very limited view; the flickering of a glowworm does not shine far. 井底之蛙,所见不大;萤火之光,其亮不远。 The well had gone dry. 井干涸了。 The view is delightful in all four seasons. 景色四季宜人。 The police had to employ force to break up the crowd. 警察不得不使用武力驱散人群。 The police had to use force to hold back the crowd. 警察不得不用武力阻止人群。 The police have a file on him. 警察部门存有他的档案。 The policeman rescued a drowning child. 警察搭救了一名落水儿童。 The police have uncovered a scheme of robbery. 警察当局破获了一起阴谋抢劫案。 The police worked out a plan to catch the thief. 警察订下了计划捉贼。 The police took a long time to interrogate the offenders fully. 警察花了很长时间对人犯进行了详细的审讯。 The police suspected that the bank clerk was in league with the rubbers. 警察怀疑银行职员与强盗有勾结。 The chief of the police department demanded severe punishments for criminals. 警察局长要求严惩罪犯。 The policeman stared at the criminal sternly. 警察目光炯炯地逼视着犯罪分子。 The police examined the passers-by thoroughly. 警察盘查行人。 The police unearthed a spy ring. 警察破获了一个间谍组织。 The police burst through the door. 警察破门而入。 The police asked me to describe exactly how it happened. 警察让我描述一下这事是怎样发生的。 The police are not allowed to accept rewards. 警察是不允许接受酬金的。 The police suddenly appeared, and the criminal was at a loss what to do. 警察突然出现, 罪犯手足无措。 The policeman has caught the murderer alive. 警察已捉拿到凶手。 The police were hunting down the criminal everywhere in the city. 警察在城里四处搜捕罪犯。 The police found some stolen property in the thief's house. 警察在小偷的家里发现了一些被盗的财物。 The police found the lost treasure in an abandoned well. 警察在一口废弃的井里找到了丢失的财宝。 He is wanted by the police. 警察正通缉他。 The police are launching a major attack on drug dealers. 警方对毒品贩子发动了大规模的攻击。 The police carried out a thorough investigation into the case. 警方对这个案件进行了周密的调查。 The police detained the suspected thief for further questioning. 警方拘留了盗窃嫌疑犯以做进一步审问。 The police are connecting this incident with last week's terrorist bombing. 警方认为这次事件和上周的恐怖分子爆炸事件有关。 The police have been observing his movements. 警方一直监视着他的一举一动。 Did the police find any trace of the murderer? 警方找到凶手的行踪了吗? The police had captured a foreign spy. 警方抓获了一名外国间谍。 The guard is relieved at intervals. 警卫每隔一段时间换一次岗。 The game will be staged in the gymnasium. 竞赛将在体育馆举行。 Your presence is cordially requested. 敬请光临。 Your presence is cordially requested. 敬请光临。 Your presence is cordially requested. 敬请光临。 Your presence and guidance are requested. 敬请莅临指导。 Would you kindly point out my inadequacies and deficiencies? 敬请雅正。 After her long illness she is suffering from general debility. 久病之后,她全身虚弱。 As time passed, he got accustomed to being alone. 久而久之,他习惯了孤独。 Seasonable rain fell after a long drought. 久旱逢甘霖。 I haven't seen you for ages. How have you been? 久违久违,近况如何? The wine loosed his tongue. 酒把他的话匣子给打开了。 Wine improves with age. 酒存放得越久越醇。 The drunkard met his death in the car accident. 酒鬼在车祸中丧命 New contradictions will arise as old ones are resolved. 旧的矛盾解决了, 又会出现新的矛盾。 All the old and recent hatreds come to his mind. 旧恨新仇一起涌上他的心头。 In the old society, the working people were living in hunger and cold. 旧社会劳动人民过着饥寒交迫的生活。 In the old China there were many people who were completely illiterate. 旧中国很多人目不识丁。 The relief supplies sent to the disaster area were certainly a timely source of help. 救灾物资及时送到灾区,真是雪中送炭。 It was just a small matter, but he kept talking about it over and over again. 就那么点事, 他颠来倒去地说个没完。 All we can offer you is simple fare. 就请你粗茶淡饭凑合一顿。 So far as color is concerned, it has a style of its own. 就色调而言,它是别具一格的。 When all else is lost the future still remains. 就是失去了一切别的,也还有未来。 You should think of danger in time of peace. To think so can lead to preparation and preparation averts calamities. 居安思危,思则有备,有备无患。 The director general made proper arrangements after due consideration on the matter. 局长对此事裁处得当。 The situation has settled down. 局势安定了下来。 The situation has settled down. 局势安定了下来。 Lifting my head to look, I saw the moonlight. Sinking back again, I thought suddenly of home. 举头望明月,低头思故乡。 It is reported that this disease attacks the central nervous system. 据报道说这种疾病破坏中枢神经系统。 According to the weather forecast, there will be rain in parts of the area today. 据气象预报, 今天局部地区有雨。 Columbus is said to have discovered America in 1491. 据说哥伦布于1492年发现了美洲。 They are said to have ordered more grain from Canada. 据说他们又从加拿大订购了一些粮食。 He is said to have already been removed from office. 据说他已被免职了。 It is said that there are wolves in this forest. 据说这片森林里有狼。 My guess is that he's already left Hong Kong. 据我揣测,他已经离开香港了。 Never barter away principles. 决不能拿原则做交易。 The finals are going to begin soon and the players are intensifying their training. 决赛马上就要开始了, 队员们正在加紧练习。 The decisive battle has begun. 决战开始了。 Never put your trust to a stranger. 绝不要相信陌生人。 The army commander deployed troops with great skill. 军长用兵如神。 The army went out to battle. 军队出征。 To safeguard the peace is one of the important tasks of the army. 军队的重要任务之一是保卫和平。 The troops retired in good order. 军队井然有序地撤退。 The army marched to the frontline. 军队开赴前线。 The army is under the king's direct command. 军队由国王直接统率。 Soldiers are expected to obey their orders without question. 军人应当绝对服从命令。 Military area of importance. No admittance! 军事重地,禁止进入。 A gentleman is always ready to help others attain their aims. 君子成人之美。 The demands that a gentleman makes are upon himself; those that a small man makes are upon others. 君子求诸己,小人求诸人。 Fine horses gallop across the vast plain. 骏马驰骋在辽阔的原野上。 The proud horse galloped at full speed. 骏马全速奔驰。 Karl was sweating out the results of the college exams. 卡尔焦急地等待着大学考试的结果。 The place for the meeting is the meeting room on the third floor. 开会地点定在三楼会议室。 At the meeting he sat on my left. 开会时, 他就坐在我的左面。 There was an air of excitement at the meeting. 开会时气氛显得有些兴奋。 The opening ceremony was a fine spectacle. 开幕式典礼是个壮观的场面。 The grand sight of the opening ceremony was unforgettable. 开幕式那壮观的场面令我们难忘。 The train to Beijing will depart from platform 3 in half an hour. 开往北京的火车将于半小时后从三站台开出。 Songs of triumph are heard all round and good news keeps pouring in. 凯歌阵阵,喜报频传。 Prospecting is already in progress. 勘探工作已经在进行。 Cut your coat according to your cloth. 看布裁衣。 On seeing the atrocities committed by the enemies, every solider was filled with righteous indignation. 看到敌人的残暴行为,战士们个个义愤填膺。 Scenes of the past rose before my eyes when I saw her. 看到她, 往事又浮现在眼前。 His heart melted when he saw the little girl crying. 看到这个小女孩哭起来,他的心软了。 It seems that all our efforts are futile and we have to submit to the will of Heaven. 看来, 一切努力都是枉然, 只有听天由命了。 It seems their attitude is resolute. 看起来,他们的态度非常坚决。 He looks as if he had both ancient and modern learning. 看起来他好像博古通今。 Judging from his dress, he's probably a Tibetan. 看他的装束,可能是藏族。 His dull look is funny. 看他那呆笨的样子很可笑。There must be something wrong since he is in low spirits. 看他那失神的样子,肯定出了什么事。 How dispirited he looks! Perhaps he is ill. 看他那无精打采的样子,可能是生病了吧。 Just look at his usual behavior and you can imagine how he will behave on this occasion. 看他平时的所作所为,就可以想见他在这种场合的表现。 Look on both sides of the shield. 看问题要从两面看。 Reading novels is a real delight. 看小说真是一件快事。 When you look at the photographs, please be careful and don't smudge them. 看照片时,仔细点儿别弄脏了。 Looking up at the northern geese flying south, I couldn't help thinking of my hometown in the south. 看着北雁南飞,我不觉思念起南方的家乡来。 It's her nature to be generous. 慷慨大方是她的天性。 The expeditioners looked for water in the vast desert. 考察队员在浩瀚的沙漠中寻找水源。 The investigation may take many months. 考察可能要花好几个月的时间。 The archaeologists dug up the skeleton of a dinosaur. 考古学家挖掘出一个恐龙的遗骸。 The archaeologists have found several human skeletons. 考古学家已经发现了几具人的骨骼。 Archaeologists were trying to ascertain the date of a new lot of unearthed relics. 考古学家正在查考一批新出土文物的年代。 I think he conducted himself admirably, considering the difficult circumstances. 考虑到那种困难的情况,我认为他的表现令人钦佩。 Considering his self-respect, I didn't expose his lie. 考虑到他的脸面,我没揭穿他的谎话。 He hung his head and sighed after his failure in the examination. 考试不及格后,他垂头叹气。 Be sure not to be nervous when taking the exam. 考试的时候, 千万不要紧张。 I felt free from inhibitions after the examination. 考试结束了,我感觉很畅快。 What's the secret of baking perfect bread? 烤出好面包的秘诀是什么? The bread is baking in the oven. 烤箱里正在烤面包。 Nothing can be done with empty promises. 靠开空头支票什么事也办不成。 It is better to trust to valor than to luck. 靠运气不如靠勇气。 Scientists are trying to map the surface of the moon. 科学家们正设法绘制月球表面图。 Scientists are studying the photographs of Mars for signs of life. 科学家们正在研究火星的照片,寻求生命的迹象。 The scientists are searching into the influence of the moon on the ocean. 科学家们正在研究月球对海洋的影响。 Scientists are still searching for a cure to the common cold. 科学家仍在寻求治疗感冒的方法。 No dishonesty or conceit whatsoever is permissible in science. 科学来不得半点虚伪和骄傲。 Science is on the march. 科学正在进步中。 May I be so bold as to ask how old you are? 可否冒昧问一下您多大年纪? Perhaps some point has been left out. 可能某一点被删除了。 Happily, all have returned safe and sound. 可庆幸的是,大家都平安地回到了家里。 One can imagine how regretful he was. 可以想象他是多么后悔。 Christie's detective stories are famous for their complicated and confusing plots. 克莉斯蒂的侦探小说以扑朔迷离的情节而闻名。 Temperance is the best physic. 克制乃是最好的治疗。 The inscription on the stone had worn away. 刻在石头上的文字已磨损了。 The visiting team led by five points. 客队领先五分。 The hostess made a brief introduction of each of them as the guests arrived. 客人到达时,女主人一一做了简短的介绍。 The drawing room was furnished with elegance and taste. 客厅布置得十分优雅。 In addition to giving a general introduction to computer, the course also provides practical experience. 课程除了一般介绍电脑知识外,还提供实际操作的机会。 You are earnestly requested to be present at the party. 恳请光临。 Drumming is not the way to catch a hare. 空话连篇于事无补。 The air is very foul. 空气很污浊。 The air held a foretaste of rain. 空气中有将要下雨的征兆。 The bombing raid practically leveled the town. 空袭几乎把这座城镇夷为平地。 Fair words butter no parsnips. 空言于事无补。 Confucius was a great thinker of the past. 孔子是一位伟大的先哲。 Terrorists lay in wait for a chance to rob the bank. 恐怖分子窥伺时机抢劫银行。 Her mind is distracted with fear. 恐惧使她六神无主。 I'm afraid he is getting steadily worse. 恐怕他的病情越来越严重了。 He would not be able to keep his job. 恐怕他维持不住他那份工作了。 I'm afraid I haven't got a very good sense of directions, so I easily get lost. 恐怕我的方位感很差,因此我容易迷路。 I'm afraid we're in for a storm. 恐怕我们要遇上暴风雨了。 The oral message was incorrectly transmitted. 口信传达错了。 He was tired of the dull and dry life. 枯燥无味的生活使他感到厌烦。 In scorching summer it's very sultry. 酷夏时天气非常闷热。 His body was covered with wounds after savage torture. 酷刑之后,他遍体鳞伤。 The greatest talkers are the least doers. 夸夸其谈者干得最少。/理论的巨人,行动的矮子。* Throw away the odds and ends. 快把这些零七八碎扔了吧。 Hurry, or else you'll be late. 快点儿,不然你要迟到了。 The joyous children were playing in the garden. 快活的孩子们在花园里玩耍。 The true source of cheerfulness is benevolence. 快乐的真正源泉是行善。 The dying leaves became brown and curled up. 快死的叶子发黄而卷曲。 An agreement was about to be reached when the other side raised new obstacles. 快要达成协议的时候,对方又节外生枝。 I suddenly felt so clear-minded when the wide sea came into my view. 宽阔的大海出现在我眼前,心中顿觉豁朗。 Forgiveness does not change the past, but it does enlarge the future. 宽恕不能改变过去,但能拓宽未来。 The fierce wind howled. 狂风呼啸。 A violent wind was howling and dark clouds were scudding across the sky. 狂风怒号,乌云滚滚。 A miner's lamp is fixed onto his helmet. 矿灯固定在矿工的头盔上。 You cannot burn the candle at both ends. 蜡烛不能两头点。 Soon after we came to the city, we rented a dwelling place. 来到城里不久, 我们的寓所已经租定。 He revealed his true colors less than a year after he came to work in this unit. 来到这个单位不到一年,他就露出了本相。 Easy come, easy go. 来得容易,去得也容易。 Easy come, easy go. 来得容易去得快。 Come and spend the weekend with us. 来和我们一起度周末吧。 Here comes an unexpected guest. 来了一位不速之客。 White clouds drift through the blue sky. 蓝蓝的天上白云飘。 Idleness is the root of all evils. 懒惰是万恶之源。 The text should be read aloud coherently. 朗读课文要语气连贯。 Wasting time is robbing oneself. 浪费时间就是掠夺自己。 A prodigal who returns is more precious than gold. 浪子回头金不换。 Labor is often the father of pleasure. 劳动常常是快乐之父。 Work won't kill but worry will. 劳动无害,忧愁伤身。 May I trouble you to give the book to me? 劳驾,把那本书递给我。 Complaints of the people were heard everywhere. 老百姓怨声载道。 The boss ordered that the work should be done on time. 老板吩咐工作必须按时完成。 The manager's rebukes in loud voice and stern expression have made the clerks gathered in the outer office start with alarm. 老板声色惧厉的责备把聚集在办公室外的职员们吓坏了。 The boss pondered for a long time and decided to wait for the highest bid. 老板思考半天,决定待价而沽。 The old woman was anxiously awaiting the return of her relatives. 老妇人望眼欲穿地盼望亲人归来。 An old dog barks not in vain. 老狗不乱吠;老狗一吠,就得小心。 An old dog will learn no new tricks. =You cannot teach old dogs new tricks. 老狗学不了新把戏;老年人很难适应新事物。 The old monk cultivates his moral character and nourishes his inborn nature in the Buddhist temple. 老和尚在寺庙中修身养性。 The old monk passed away in the Buddhist temple. 老和尚在寺院中圆寂。 The old professor is hale and hearty. 老教授精神矍铄。 Old people are usually more conservative than young people. 老年人通常比年轻人保守。 Old people often dwell on the passing days. 老年人往往喜爱回味往事。 The old man summoned the whole family to his side. 老人把全家人叫到身边。 It's not suitable for old people to go on a long journey. 老人出外不宜远行。 As the old man learned the news of his son's death, tears cannot help flowing from his aged eyes. 老人得知儿子的死讯,禁不住老泪纵横。 The old man spent his remaining years in happiness. 老人过着幸福的晚年。 When he was approaching his end, the old man gave all his savings to the school. 老人临终时把所有的积蓄都贡献给学校。 The old man is old and ailing like a candle guttering in the wind. 老人已是风烛残年。 Supporting himself with a cane, the old man walked feebly away. 老人拄着拐棍儿,有气无力地走开了。 The teacher praised the pupil for his diligence. 老师表扬这个学生用功。 The teacher's word made him bright and open. 老师的一席话,使他豁然开朗。 The teacher was lenient in his treatment of the offenders. 老师对犯错误的学生处理宽让。 Teachers should lead the students on systematically. 老师对学生应循循善诱。 The teacher explained the difficult points over and over again. 老师反复解释难点。 The teacher supplied the students' deficiency in lessons and made them pass the exams. 老师给学生拾遗补阙,使他们顺利通过考试。 Our teacher encouraged us to learn English hard. 老师鼓励大家努力学习英语。 The teacher answered our difficult questions. 老师解答我们的疑难问题。 The teacher gave us the correct answer to check. 老师拿出正确答案让我们核对。 The teacher favored her. 老师偏爱她。 The teacher severely reprimanded the student who had made mistakes. 老师严厉斥责了犯错误的学生。 The teacher asked me to note down the main points of the speech. 老师要求我把演说的要点记下来。 A teacher should be good at drawing inferences about other cases from one instance. 老师要善于举一反三。 A teacher must be a good example to his students. 老师要做学生的表率。 Their teacher punished them for their rudeness. 老师因为他们态度粗鲁而责罚他们。 The teacher expounded a profound truth in common language. 老师用通俗的语言说明深刻的道理。 The teacher praised her for her courage. 老师赞扬了她的勇气。 The teacher is reading Tom's English paper. 老师正在审阅汤姆的英语答卷。 Lao Wang's analysis was really penetrating. 老王的分析真是入木三分。 Lao Zhang is busy making preparations for his son's wedding. 老张正张罗着给儿子办婚事。 The band drowned our conversation. 乐队的演奏声把我们谈话的声音淹没了。 An optimist sees the rose; a pessimist the thorn. 乐观的人看到玫瑰,悲观的人只看到它的刺。 Tears trickled down her cheeks. 泪水从她的面颊上簌簌淌下。 The tears ran down her cheeks. 泪水沿着她的面颊流下。 Be calm and take things as they come. 冷静点,既来之则安之吧。 Please turn the light off before leaving the room. 离开房间前,请把灯关掉。 It's dangerous to be so near to the tiger. 离老虎那么近是很危险的。 At daybreak we started on our journey. 黎明时我们登程。 Politeness costs nothing and gains everything. 礼貌不用花一分钱,却能赢得一切。 Courtesy is the inseparable companion of virtue. 礼貌和美貌是分不开的伴侣。 Li Bai's poems are often and widely quoted. 李白的诗篇脍炙人口。 Li shizhen was the originator of the Chinese pharmacology. 李时珍是我国医药界的鼻祖。 There's plenty of room for everyone inside. 里面有的是地方,大家都可以进来。 Ideal is the beacon. 理想是指路明灯。 All through the feudal ages the ruling class did their best to shackle women with Confucian ethics. 历代封建统治阶级都力图用礼教把妇女禁锢起来。 Historical trend is irresistible. 历史潮流是不可阻挡的。 Past mistakes should not be repeated. 历史的错误不许重演。 The development of history is usually independent of man's will. 历史的演变常常不以人的主观意志为转移。 In history some countries willfully trampled upon other countries' sovereignty. 历史上一些国家肆意践踏别国主权。 History repeats itself. 历史总重演。 The two of them suited each other perfectly. 俩人性格很投合。 The two fit in easily with each other, and quickly move to action. 俩人一拍即和,立即行动。 The United Kingdom consists of Great Britain and Northern Ireland. 联合王国由大不列颠和北爱尔兰组成。 A good sense of rhythm is a natural endowment. 良好的韵律感是一种天赋。 Good order is the foundation of all things. 良好的秩序是一切的基础。 Bitter pills may have blessed effects. 良药苦口利于病。 Neither chair is comfortable. 两把椅子坐起来都不舒服。 The two teams drew. 两队打成平手。 The two teams are evenly matched, and It's hard to say who will win. 两队实力势均力敌, 输赢一时难说。 The two tribes got into a fight over a border dispute. 两个部落因边界之争而大动干戈。 The distance between the two piers of the bridge is 20 meters. 两个桥墩之间相距20米。 The two fighters battled for half an hour. 两个拳击手战斗了半小时。 Two girls fell into the living hell. 两个少女落入火坑。 There is an interval of 50 meters between two posts. 两根柱子的间距是五十米。 The relations between the two countries have improved. 两国关系已经改善。 The two countries exchanged their prisoners of war. 两国交换战俘。 The basketball players of the two countries got together and compared notes after the match. 两国篮球运动员在比赛后聚在一起,切磋球艺。 The two countries signed a joint communiqué. 两国签署了联合公报。 There are frequent contacts between the people of the two countries, 两国人民之间频繁交往。 The two countries agreed to extend reciprocal privileges to each other's citizens. 两国同意给予对方公民以对等的特权。 The current talks between the two countries have run into obstacles. 两国正在进行的谈判遇到了障碍。 The talks between the two premiers will be held next month. 两国总理的会谈将于下月举行。 The two companies settled out of court. 两家公司在法院外了结了争端。 The fates of the two families were closely bound up. 两家人的命运息息相关。 The two families established a profound friendship. 两家人建立了深厚的情谊。 These two things have a thousand and one links. 两件事情之间有着千丝万缕的联系。 Two armies were pitted against each other. 两军对垒。 A truce was declared between the two armies. 两军宣布休战。 Two of the bandits were killed on the spot. 两名匪徒当场毙命。 The well-matched tennis players fought a long, close battle. 两名棋逢对手的网球选手打了一场势均力敌的长仗。 Two soldiers lured the enemy into the trap. 两名战士引诱敌人进入伏击圈。 Acting in collaboration, the two of them shielded each other. 两人串通一气,互相包庇。 The two of them exchanged amorous glances and clearly made known their passions. 两人眉来眼去,以目送情。 The two felt like old friends at the first meeting and regretted not knowing each other before. 两人一见如故,相见恨晚。 You may take either of the roads. 两条路你随便走哪一条。 The two lines cut across each other. 两条线相交。 The two boxers cast covetous eyes on each other. 两位拳击手虎视眈眈地对视着。 Though from different starting points, the two philosophers reached the same goal by different routes and drew almost the same conclusion. 两位哲学家的思想尽管出发点不同, 但殊途同归, 得出基本一致的结论。 Both are good. 两者都好。 The principle to assign a given job to one according to one's abilities is very important. 量才录用这个原则非常重要。 This is as a small token of my feelings. 聊表寸心。 The train passed me as quickly as a flash. 列车风驰电掣地从我面前开过。 The train will leave in a second. 列车马上要开了。 The train is late. 列车晚点。
The train started slowly. 列车徐缓地开动起来。 The train is running at full speed. 列车在飞速前进。
The train arrived at the scheduled time. 列车准时到达了车站。 The scorching sun has blistered the paint on the door. 烈日晒得门上的油漆都起了泡。 Wreaths were laid at the martyr's tomb. 烈士墓前安放着花圈。 The heart of a hero in his old age is as stout as ever. 烈士暮年,壮心不已。 The hunter traced a fox to its den. 猎人追踪狐狸到它的巢穴。 There is a sanatorium close to the West Lake. 邻近西湖有一座疗养院。 The neighbors all stood aghast, and dared not move. 邻居们都目瞪口呆,再不敢动。 The neighbors all stood aghast, and dared not move. 邻居们都目瞪口呆,再不敢动。 The neighbors were relieved to see the children come out safely from the danger of the burning house. 邻居们看到孩子化险为夷, 逃出着火的房子, 都松了一口气。 President Lincoln was born poor. 林肯总统出身贫寒。
There is a troop of monkeys in the woods. 林子中有一群猴子。
The clever fox escaped the hunter. 伶俐的狐狸逃过了猎人的追捕。 The leaders must set an example by personally taking part. 领导必须要身体力行。 With a thousand things to attend to, a leader should first tackle what constitutes the main contradiction. 领导的工作千头万绪, 要抓主要矛盾。 The leaders should observe the people's condition. 领导要注意体察民情。 A good laugh is sunshine in a house. 令人愉快的欢笑是房间里的阳光。 Flu is an infectious disease characterized by fever, aches and pains and exhaustion. 流感是一种传染病,其特征是发热、全身疼痛和疲乏无力。 The hooligan swindled money out of the girl. 流氓拐骗姑娘的钱财。 Running water does not get stale; a door-hinge is never worm-eaten. 流水不腐,户枢不蠹。 With a flash, the meteor shot across the night sky. 流星像一道闪光,划破黑夜的长空。 Willow twigs are pliable. 柳树的枝条容易弯曲。
Willows have burgeoned forth. 柳树已经抽芽。
The willows swayed in the breeze. 柳条迎风摆动。
The branches of the willow trees swayed in the breeze. 柳枝迎风摇摆。
Six divided by two is three. 六除以二得三。
Six minus two equals four. 六减去二等于四。
The tornado raged, but the tall building steadfastly stood its ground. 龙卷风来了, 可这座大厦岿然不动。 Deaf people communicate by body language. 聋子靠手势语交际。
At the time of bitter winter, plum blossoms defy frost and snow. 隆冬时节,梅花傲雪。
The Lugouqiao Incident broke out in 1937. 卢沟桥事变在1937年爆发。 The stove is burning fiercely. 炉火炽热。
To do something rash will make one repent forever. 鲁莽一时,悔之一世。
The deer lowered its head to drink from the pond. 鹿低下头去喝池塘里的水。
It's still hard to tell who will win the prize. 鹿死谁手尚难预料。
Take special care tonight because the road is icy. 路面结冰了,今晚要格外小心。 The number of pedestrians gradually dwindled. 路上的行人渐渐少了。 We still have a long way to go. 路途仍很遥远。 The hotel has been left to our management. 旅馆已交由我们来管理。 The journey was not as nice as we had expected. 旅途不象我们预想的那样好。 She remained cheerful throughout the trip. 旅行中她始终兴致勃勃。 After all his failure, the win saved his face. 屡屡失败以后,这次胜利挽回了他的面子。 The lawyer took two hours to interrogate the witness. 律师花费两个小时讯问证人。 The lawyer may refuse to undertake a case which appears unsound to him. 律师可能拒绝承办他认为站不住脚的案件。 The lawyer explained the new law to us. 律师向我们解释了新法律。 Vendors' stands spread unchecked, causing traffic jams. 乱设摊点泛滥成灾, 造成交通堵塞。 The slow steady roll of the ship made him sick. 轮船不停地缓慢摇晃使他感到不适。 Ships can sail round the world. 轮船能做环球航行。 The ship was sailing on the vast sea. 轮船在苍茫的大海上航行。 The ship was sailing through the billows of the Atlantic. 轮船在大西洋的波澜中航行。 The ship ploughed the waters of the ocean. 轮船在汪洋大海中破浪前进。 The ship left the port on schedule. 轮船正点开出港口。 The beating of gongs and drums resounded to the skies. 锣鼓声响彻云霄。 The camel is a herbivorous animal. 骆驼是一种食草动物。 The setting sun kindled the sky. 落日照红了天空。 The drops of pearly dew which were caught on the spider's webs, glistened in the first rays of the rising sun. 落在蜘蛛网里的露珠在晨曦中晶莹地闪耀着。 The mother told her children, "You must study hard; don't stir up trouble." 妈妈告诉孩子们:"你们要努力学习,不要惹是生非。" Don't trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没有来找你,不要去找麻烦。 The carriage passed through the palace gate. 马车进入了宫殿的大门。 The cart is piled high with fruit and vegetables. 马车上堆满了水果和蔬菜。 The horse sensed danger and stopped. 马感觉到了危险,于是停了下来。 The potato is a vegetable, not a fruit. 马铃薯是一种蔬菜,不是一种水果。 Horses are easy to tame. 马容易驯服。 The horse took a fright at the sound of the explosion. 马听到爆炸声受了惊。 The horses are eating grass on the grassland. 马在草地上吃草。 Mary talked with me across the garden fence. 玛丽和我隔着花园篱笆交谈。 Mary and I are looking forward very much to the party. 玛丽和我热切盼望晚会的举行。 Mary is a workers' representative on the Board. 玛丽是理事会的工人代表。 While Mary was writing a letter, the children were playing outside. 玛丽写信时,孩子们在外面玩耍。 He spent his savings over the years buying a house. 买房子花掉了他历年的积蓄。 It doesn't pay to buy such a watch. 买这种表不合算。 General MacArthur was all-powerful during World War II. 麦克阿瑟将军在第二次世界大战时叱咤风云。 The traitors were spat on and cursed by the people. 卖国贼受到人民的唾骂。 When the hall was filled with applause, all of a sudden a man fuming with rage rushed in and all the people were frightened out of their wits. 满厅掌声雷动,忽然从外面气急败坏跑进一个人来,大家都吓坏了。 Pride hurts, modesty benefits. 满招损,谦受益。 To hurl abuse is in no way to fight. 谩骂决不是战斗。 After three months' hard work, the task is now finished successfully at last. 忙了三个月, 终于完事大吉。 Haste trips over its own heels. 忙易出错。 The blind have a keen sense of touch. 盲人有敏锐的触觉。 The blind live in the dark. 盲人在黑暗中生活。 I much prefer cats to dogs. 猫和狗之中我更喜欢猫。 The cat was creeping silently towards the mouse. 猫悄悄地朝着老鼠爬过去。 The cat made a spring at the mouse. 猫向老鼠扑去。 A cat has nine lives. 猫有九条命;吉人天相。 The cat is playing with a live mouse. 猫在戏弄那只活老鼠。 The cat made little rushes to and fro after the ball. 猫追着球跑过来跑过去。 Caterpillars turned into butterflies. 毛虫会变成蝴蝶。 The thatched cottage stands on the hillside all alone. 茅草屋孤零零地坐落在山坡上。 Trade helps industry to develop. 贸易促进工业发展。 If the cap fits, wear it. 帽子若适合你,就戴上吧。 Who could have thought a trivial matter would cause such a stir? 没料到芝麻大的小事会引起这样一场轩然大波。 Nobody could redress the grievance for him. 没人能为他申冤。 To our surprise, this delicate girl is a person of such strong character. 没想到,这个娇嫩女孩竟这样坚强。 There is no garden without its weeds. 没有不长杂草的花园。 Without economic independence, no country can achieve complete independence. 没有经济上的独立, 一个国家的独立是不完整的。 People cannot live without air. 没有空气,人们就不能生存。 Without the help of our friends, we wouldn't be successful. We would even have difficulty in taking a step. 没有朋友的帮助,我们就不会成功,甚至会举步维艰。 No one can admire a deceitful man. 没有人会赞赏狡狯的人。 There is nothing to be ashamed of. 没有什么可难为情的。 Nothing could damp his spirits. 没有什么可以减少他的兴致。 There isn't time to talk in detail. 没有时间来细谈了。 There are no trees or bushes to give shade. 没有树木或灌木丛可以遮荫。 Without his help you can't move a single step. 没有他的帮助, 你寸步难行。 Without the sun, nothing would grow. 没有太阳,就不会有生物。 There is no fixed rule. 没有一成不变的规则。 There is not so much room for these books. 没有这么大的地方来放这些书。 The rose bud broke into bloom. 玫瑰花苞盛开了。 The roses are in full bloom. 玫瑰花盛开了。 The roses have been blooming all summer. 玫瑰花整个夏天一直都在开花。 The roses are in bud. 玫瑰花正含苞待放。 Every time when he gives a report, he always talks eloquently. 每次他做报告口若悬河。 Although she is simply dressed, she is still very beautiful at the party. 每次晚会她虽素装,依然美丽动人。 Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我。 When spring comes, this place is an expanse of lush green crops. 每当春天来临,这里是一片绿油油的庄稼。 He expressed his feelings through poems when he was happy. 每当高兴之时,他便赋诗抒怀。 Every cock crows on his own dunghill. 每个处于安逸环境中的人,都可以自夸其勇。 Every child has his individual strong points, and we must guide him by circumstances to let him develop his talents. 每个孩子都有各自的长处,要因势利导,发挥他们的才能。 Every overseas Chinese has sincere patriotic feeling. 每个海外游子都有拳拳的爱国之心。 Everybody is concerned about the future of his country. 每个人都关心自己国家的前途。 Each man is the architect of his own fate. 每个人都是自己命运的建筑师。 All enjoyed themselves. 每个人都玩得很尽兴。 Everyone should have the good quality to lead an honest and clean life. 每个人都应该具备洁身自好的美德。 Each man has his own name. 每个人都有自己的名字. There is but one idea in everybody's mind--Victory! 每个人脑子里都只有一个意念,“胜利!” He comes to visit his aged parents after work on every Friday. 每个星期五下班后,他去看望年迈的父母。 Every student should obey the Students Regulations. 每个学生都必须遵守学生守则。 There is a space of three meters between two rows of saplings. 每两行树苗间隔3米。 A large amount of money is spent on advertisements every year. 每年都要花费大量金钱在广告上。 We have a family reunion every New Year's Day. 每年元旦我们都合家团聚。 A person has one head and one neck. 每人都有一个头,一个脖子。 Many guests of exalted rank were present at that restaurant every day. 每天那家饭店都高朋满座。 Every morning, in the first glimmer of dawn, some older people are seen practicing Taijiquan in Zhongshan Park. 每天早晨,曙光初照,中山公园便有些上了年纪的人在那里打太极拳。 Every argument was stated with logical precision. 每一个论点都阐述得精确严密,符合逻辑。 Part of every crop is saved for seed. 每一种庄稼都留一部分作种子。 With its entry into World War II, the United States rejected the doctrine of isolation. 美国参加第二次世界大战即摒弃了孤立主义原则。 There is an alternation of red and white stripes on the flag of the United States. 美国国旗上红白条相间。 The Americans spell some words differently from the British. 美国人拼写某些单词不同于英国人。 America is a western country. 美国是一个西方国家。 The Constitution of the U.S. originally provided that the president was to be indirectly elected by an electoral college. 美国宪法原先规定,总统应由选举团选举出来。 The United States has always been China's third major trade partner. 美国一直是中国第三大贸易伙伴。 The President of the United States is the executive head of the government. 美国总统是政府的行政首脑。 The beautiful scenery was disfigured by ugly advertising signs. 美景被丑陋的广告牌损毁。 The beautiful scenery made us feel fresh. 美景令人心旷神怡。 The beautiful scenery made us become slaves of pleasure. 美景令我们乐而忘返。 Some man at the door is asking to see you. 门口有个男人要求见你。 The courtyard is thronged with visitors and vehicles. 门前车水马龙。 Two tall and straight poplars stand in front of the gate. 门前有两棵挺拔的白杨。 By searching my heart, I feel no shame over loyalty to the people. 扪心自问,我无愧于人民。 The allied warplanes bombed the country by the hundred. 盟军数以百计的飞机轰炸了那个国家。 A severe hurricane passed over here. 猛烈的狂飙从这儿吹过。 No deception can last long. 蒙蔽是长久不了的。 Miniskirts were popular for a time. 迷你裙曾风靡一时。 The secretary tore the letter to pieces. 秘书把信扯得粉碎。 The dense forest screened the guerrilla's movements. 密林掩护了游击队的行动。 Keep a close watch on the enemy's movements. 密切注意敌人的动向。 The bees were covered with yellow dust from the flowers. 蜜蜂身上沾满了黄色的花粉。 Cotton is more comfortable to wear than nylon. 棉布比尼龙穿着舒服。 You'd better start off as early as possible lest you should be late. 免得迟到, 你最好趁早动身。 She faced danger without a tremor before enemy's guns. 面对敌人的枪口,她临危不惧。 Faced with various things, we were at a loss what to do. 面对繁多的头绪, 使我们无所适从。 His mind is in a turmoil before the great difficulties. 面对困难,他方寸已乱。 In the face of difficulty, he's a man of iron. 面对困难,他是一个硬汉。 He is filled with suspicions before strangers. 面对陌生人,他总是疑神疑鬼的。 To meet the demand of the market, we augmented the equipment. 面对市场的需求, 我们扩充了设备。 He had to confess in the face of the facts. 面对事实,他不得不招供。 Under our powerful siege, the enemies were powerless to save the desperate situation. 面对我强大的包围圈, 敌军已回天乏术。 He had to shake his head and force a smile in the face of the embarrassing situation. 面对这尴尬场面,他只好摇头强笑。 Facing this practical problem, he feels uneasy all the day. 面对这个现实的问题,他整天感到忐忑不安。 Faced with the problem arising suddenly, he was stupefied. 面对这突如其来的问题,他惊呆了。 The description is very minute. 描写非常细腻。 Folk songs are a source of literature. 民歌是文学的一个源头。 Democracy is part of the superstructure and belongs to the realm of politics. 民主属于上层建筑,属于政治范畴。 I'll be thirty next year. 明年我就满三十岁了。 Better the devil you know than the devil you don't know. 明枪易躲,暗箭难防。 Tomorrow is the effective date of regulations. 明天就是条例的生效日期。 Ten to one it will rain tomorrow. 明天十有八九会下雨。 Tomorrow will be fine. 明天天气晴朗。 I'll meet you at the entrance of the zoo tomorrow. 明天我会在动物园的入口处和你见面。 Tomorrow I will be very busy. 明天我将很忙。 I shall go to visit him tomorrow. 明天我将去看他。 Tomorrow I'll pay a call on him. 明天我将要去拜访他。 Tomorrow we'll have a history test. 明天我们将进行历史测验。 We'll set out for Nanjing tomorrow. 明天我们起程去南京。 Tomorrow never comes. 明天无尽头,明日何其多。 Come again tomorrow if you have time. 明天有工夫再来吧。 The front of the postcard shows a picture of our hotel. 明信片正面是我们旅馆的图片。 The bright moon climbed high in the sky, showering its silvery light on the ground. 明月高照,银光泻地。 Write it on your heart that every day is the best of the year. 铭记在心:每一天都是一年中最好的日子。 You never know your luck. 命运好坏不由己。 The magician performed some astonishing tricks. 魔术师表演了一些令人惊叹的戏法。 Jasmine is full of fragrance. 茉莉花芳香馥郁。 Don't teach your grandmother to suck eggs. 莫班门弄斧。 Deeds, not words. 莫坐而论道,应身体力行。 Those who murder people for their money will come to no good end. 谋财害命的人不会有好下场。 Deliberate slowly, execute promptly. 谋虑要慢,行动要快。 Murder and burglary cases are increasing. 谋杀和夜盗案件在增加。 Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。 Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。 Some leaders shut their eyes to the fact. 某些领导对这些事实不闻不问。 The greatest love in the world is maternal love. 母爱是世界上最伟大的爱。 The mother and daughter shared their life together, supporting each other through years of hardship. 母女俩相依为命度过了苦难的岁月。 A mother loves a baby from the bottom of her heart. 母亲对婴儿的爱是发自心底的。 Mother is over fifty years old. 母亲已年过半百。 Female sheep produce one or two lambs at a time. 母羊一次生一到两只羊羔。 The peony is praised to be a national beauty and heavenly fragrance by Chinese people. 牡丹被中国人誉为国色天香。 Trees are growing in prosperity and springs are gushing without stopping. 木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。 What is done cannot be undone. It is irrevocable. 木已成舟, 无法挽回。 Things done can not be undone. 木已成舟。 He who has a narrow vision concentrates on immediate interests. 目光短浅的人只注意眼前的利益。 Those who take long views are broad-minded. 目光远大的人便也心胸开阔。 The present state of affairs is quite heartening. 目前的形势令人鼓舞。 The best medicine for you now would be a good holiday. 目前对你来说,过一个愉快的假期就是一剂良药。 There is still no cure for the common cold. 目前仍没有治愈感冒的良药。 I can't give you a definite answer at the moment. 目前我还不能给你肯定的答复。 The current war situation is highly advantageous to us. 目前战局对我们极为有利。 After the bath, he took a walk in the yard. 沐浴后,他在院子里散步。 The priest says that the human spirit never dies. 牧师说,人的灵魂永远不死。 In the late spring it's getting hot. 暮春时节天气变热。 It's getting colder and colder in late autumn. 暮秋时节天气越来越凉。 Amid the growing shades of dusk a few swallows flew up and down. 暮色苍茫中,几只燕子在上下飞掠着。 Mu guiying was a heroic woman. 穆桂英是一位巾帼英雄。 Napoleon was a great general. 拿破仑是一位伟大的将领。 Compared with his paintings, mine proved definitely inferior. 拿自己画的画和他的一比, 就相形见绌了。 Which country will be the host country for the next Olympic Games? 哪个国家将是下届奥运会的主办国? Is there a maiden who doesn't begin to think of love? 哪个少女不怀春? Which book have you read? 哪一本书你读过了? Internal conflicts rise from all around. 内讧四起。 A civil strife is universally condemned as a crime. 内乱普遍被谴责为一种罪行。 The contents are multifarious and disorderly. 内容庞杂。 Captain Nathan Hale said to the English commander, General Howe, that he would rather die than surrender. 内森·黑尔上尉对英国司令官豪将军说,他宁死不屈。 It is said to be an omen of misfortune. 那被认为是一种不幸的预兆。 It is said to be an omen of misfortune. 那被认为是一种不幸的预兆。 That old book is my most precious possession. 那本旧书是我最珍贵的财产。 It wasn't a recorded show; it was live. 那不是录音表演,那时实况转播。 The sentry held up his hands in astonishment. 那步哨愕然地举起双手。 The film evoked her past memories. 那部电影唤起她对往事的回忆。 The newly published American novel sold like hot cakes. 那部新出版的美国小说是市场上的畅销货。 That film was a great draw. 那部影片很叫座。 The runner was full of tricks. 那差役一肚子坏主意。 The blizzard swept across the vast grasslands. 那场暴风雪席卷大草原。 The war threatened the peace of the whole world. 那场战争威胁着世界和平。 The castle now lies in ruins. 那城堡现在已成了一片废墟了。 The town has its own public library and public gardens. 那城市有自己的公用图书馆和公园。 The audience was inexpressibly astonished at the brilliant performance. 那出色的表演使观众们感到说不出的惊讶。 He had been finished for good after his failure. 那次失败后,他就一蹶不振了。 That defeat meant the death of all my hopes. 那次失败毁灭了我所有的希望。 The defeat was a bitter pill to swallow. 那次失败是一次难以吞咽的苦果。 That battle took a heavy toll of the Taiping troops, for they were attacked front and rear. 那次战役太平军因腹背受敌,伤亡惨重。 The enemy ended in defeat in that campaign. 那次战役以敌人战败而告终。 The village has a fair once a month. 那村庄每月有一次集市。 The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 I've looked for it everywhere. 那东西我已经到处找过了。 The north wing of the house was added fifty years ago. 那房子北面的厢房是50年前添建的。 People still take delight in talking about the legendary story. 那个传奇般的故事至今为人津津乐道。 The careless waiter dropped the dish onto the ground. 那个粗心的侍者把盘子摔到了地上。 That village is about ten li away from here. 那个村离这儿有十里光 景。 That big-bellied fellow was very greedy and cruel. 那个大腹便便的家伙既贪婪又残忍。 That large hall is a place for mass rallies. 那个大厅是群众集会的处所。 The scoundrel was arrested by the police. 那个歹徒被警察逮捕。 The scoundrel had the face of a human being , but the heart of a beast. 那个歹徒人面兽心。 That scoundrel harbored a murderous heart. 那个歹徒心肠毒辣。 Who is the boy in the official school cap? 那个戴校帽的男孩是谁? The thief made a full confession of his wrongdoings. 那个盗窃贼彻底坦白了自己所干的坏事。 That region is drizzly in winter. 那个地区冬天常下蒙蒙细雨。 The dictator was obsessed with the illusion of a world conquest. 那个独裁者抱有征服世界的痴心妄想。 This room is as broad as it is long. 那个房间长宽相等。 The girl is flippant in behavior. 那个姑娘举止轻佻。 The country was torn apart by fierce tribal hostilities. 那个国家被部落间的激烈冲突弄得四分五裂。 The neighboring countries were on guard against the military expansion of that country. 那个国家的军事扩张引起邻国的警惕。 The civil war is still waging fiercely in that country. 那个国家的内战仍在激烈进行。 A civil war took place in that country. 那个国家发生了内战。 That nation gained independence. 那个国家获得了独立。 The lake has a circumference of 500 li. 那个湖方圆五百里。 we couldn't stay out there in that desolation another day. 那个荒凉的地方我们一天也呆不下去了。 The hit-and-run driver has been taken into custody. 那个驾车肇事后逃跑的司机已被拘禁起来。 The general always craves for greatness and success. 那个将军总是好大喜功。 That speech was divorced from reality and was mere paper talk. 那个讲话脱离实际, 是纸上谈兵。 The manager is very particular about his clothes. 那个经理对他的衣着非常讲究。 The officer was supercilious and self-conceited. 那个军官高傲自大。 The officer wore a saber at his waist. 那个军官腰间佩带军刀。 The boss forced his employees to work 12 hours a day, How unreasonable! 那个老板要求他的员工每天工作十二小时, 真是岂有此理! That old man is a miser. 那个老头是守财奴。 The baby's mother deserted him soon after giving birth. 那个母亲生下他后不久就把他遗弃了。 That boy is about ten years old. 那个男孩大约有十岁。 The boy avoided punishment by running away. 那个男孩逃跑来逃避惩罚。 The boy was tugging at his mother's skirt. 那个男孩拽着他母亲的裙子。 The young man acts in a supercilious manner as if nobody were near him. 那个年轻人旁若无人。 The young man sacrificed himself for a noble cause. 那个年轻人舍生取义。 The farmer keeps hundreds of pigs on his farm. 那个农场主在他的农场里养了几百头猪。 The peasant led an ox to the fields. 那个农民牵牛下地。 That girl likes to wear purple dresses. 那个女孩喜欢穿紫色的衣服。 The girl looks ill at ease in the presence of strangers. 那个女孩在生人面前显得拘束。 The woman is seductively dressed. 那个女人打扮得很妖艳。 The woman was sincere and honest but slow of speech. 那个女人木讷寡言。 That woman was utterly devoid of conscience. 那个女人丧尽天良。 The woman was a rebel against feudal ethics. 那个女人是封建礼教的叛逆。 That woman has a very sharp tongue. 那个女人说话非常尖刻。 The robber's hands were tied behind his back. 那个强盗被五花大绑捆起来。 The robber had sinister intentions. 那个强盗用心险恶。 That man was humbled to nothingness. 那个人卑贱得一文不值。 The man was beaten until he was black and blue. 那个人被拷打得遍体鳞伤。 That man committed heinous crimes. 那个人犯有弥天大罪。 That man lacks resolution. 那个人缺乏决断力。 That man is a bungling oaf. 那个人是个草包。 The man was clasping a knife in his hand. 那个人手里握着一把刀。 That man acted against the law. 那个人行为不轨。 The man who murdered his wife was executed according to law. 那个杀妻犯被依法处决了。 The jobless man did nothing but wait for his chance. 那个失业者守株待兔等待机会。 That was a moment that I shall never forget. 那个时刻我永远不会忘记。 The soldier was flinging a grenade. 那个士兵正在掷手榴弹。 The blacksmith has brawny arms. 那个铁匠的臂膀很健壮。 The library is open from 9 to 1. 那个图书馆从上午9点到下午6点开放。 That pie tastes good. 那个馅饼味道不错。The country girl was simply dressed. 那个乡下姑娘衣着朴素。 The project has been accomplished. 那个项目大功告成了。 The little girl shivered with cold. 那个小姑娘冻得发抖。 The little baby was frightened by the fierce dog. 那个小孩被恶狗吓坏了。 The child seems very clumsy. 那个小孩看起来动作很笨拙。 Caught by the shopkeeper for stealing candy, the little boy fell silent when having nothing left to justify himself. 那个小男孩偷糖时被店主逮着, 他理屈词穷。 The joke is so interesting that you cannot help laughing after listening to it. 那个笑话太有趣了,听了真叫人忍俊不禁。 That student lost his book yesterday. 那个学生昨天丢了书。 That Asian stopped me and asked if I was Chinese. 那个亚洲人拦住我,问我是不是中国人。 The accident was a blemish in an otherwise perfect evening. 那个意外是那天晚上唯一美中不足的地方。 That treacherous villain, as vicious as a viper, stopped at no evils. 那个阴险的家伙心如蛇蝎,无恶不作。 The commander waved his men on with his sword. 那个指挥官挥动指挥刀命令士兵前进。 The drunken man fell down. 那个醉汉跌倒了。 The drunken man staggered along the road. 那个醉汉踉跄地在路上走着。 The child will be six. 那孩子将满六岁了。 The child was out of his wits with fright. 那孩子吓得茫然失措。 The child was sitting on a crotch of a tree. 那孩子坐在树的桠杈上。 That was a dig at me. 那话是挖苦我的。 What is the charge for a day at that guesthouse? 那家宾馆每天收费多少? The noise of quarrel from that family disturbed the near neighbors. 那家的吵闹声惊扰了街坊四邻。 The branch was closed. 那家分店已经关闭了。 That company went bankrupt because it couldn't sell its products. 那家公司倒闭了, 因为它的产品卖不出去。 The company is eager to expand into new markets. 那家公司急欲开辟新的市场。 The company monopolized the market. 那家公司垄断了市场。 That fellow is as timid as a rabbit. 那家伙胆小如鼠。 That shop closed at midnight. 那家商店营业到午夜十二点。 The bookstore opened for business. 那家书店开业了。 The fact that bank was robbed has become the talk of the town in recent days. 那家银行被盗,近日来成了街谈巷议的中心了。 The organ has two banks of keys. 那架风琴有两排键盘。 That matter was not handled properly. 那件事处理得不当。 When did that happen? 那件事是什么时候发生的? The incident left permanent traces on his mind. 那件事在他头脑里留下了永久的印象。 The incident ultimately led to a serious split in the party. 那件事最终导致该党的严重分裂。 The general was totally defeated. 那将军被彻底击败。 The experience had a lasting effect on him. 那经验对他有一种持久的影响。 The drunkard signed the pledge never to drink again. 那酒鬼立誓永远不再喝酒。 That is the man I saw yesterday. 那就是我昨天见到的那个人。 That explains why she is not here. 那就说明了她不在这里的原因。 That takes all the fun out of it. 那就太杀风景了。 There's not much meat on that bone. 那块骨头上没多少肉。 The old man hobbled along with the aid of his stick. 那老人拄着拐杖蹒跚走来。 There presents a dreadful sight. 那里呈现出可怕的情景。 The scenery is strongly impressed on my memory. 那里的景色深深地印在我的记忆中。 The people there are fighting to gain their freedom from foreign control. 那里的人民正在为摆脱外国统治争取自由而战斗。 Tremendous changes have taken place there. 那里发生了巨大的变化。 That's the frontier guard station. 那里是边防军的驻地。 There are many pear trees covered in blossom. 那里有许多开满花的梨树。 The two men are seemingly in agreement, but actually at odds, each having a dirty trick up his sleeve. 那俩个人貌合神离,各人心怀鬼胎。 The two villages are 3 kilometers apart. 那两个村相隔3公里。 The war between the two countries may break out at any moment. 那两个国家的战争一触即发。 The two countries had equal shares of honor in the 1984 Olympic Games. 那两个国家在一九八四年的奥运会上平分秋色。 A war burst forth between the two countries. 那两国间爆发了战争。 The two hills and the valley formed a beautiful landscape. 那两座小山和山谷构成了一幅美丽的风景。 The train arrived on the dot of three o'clock. 那辆火车三点钟准时到达。 The car was going along the wide road. 那辆汽车行使在宽阔的大道上。 The deer escaped to the deep forest. 那鹿逃入了丛林深处。 The reporter thought that the event was worth following up. 那名记者认为那事件应该追踪报道。 The pop singer's popularity vanished as soon as it appeared. 那名通俗歌手的名气昙花一现。 That executive gave the company a foul atmosphere. 那名主管将公司搞得乌烟瘴气。 The boy often steals. 那男孩常常偷窃。 The boy rejects other people's criticism. 那男孩拒绝别人的批评。 The boy went to the examination room filled with apprehension. 那男孩子惴惴不安地走向考场。 Dead set on having his own way, the young man married the dance girl. 那年轻人一意孤行,娶了那个舞女。 It was a famine year. 那年是个荒年。 What a good talker that woman is! 那女人真健谈! The young man courted the young lady by bring her flowers every day. 那青年通过每天给那女子送花而向她求爱。 The scene will remain forever engraved on my memory. 那情景将永远铭记在我的记忆中。 The sight caused me to recollect the days of childhood. 那情景使我回忆起童年。 What a terrible scene! 那情形可真怕人! The crowd was seized with panic. 那群人惊慌失措。 The man must have second sight to know our arrival. 那人竟然知道我们的到来,他一定是有所预见。 What does that person look like? 那人是什么模样? The man privately admits that his motive is to make profit. 那人私下承认他的动机是为了谋利。 That is yet to be proved by his further experiments. 那仍有待于用他的进一步实验来验证。 That girl is of proportional build and is beautiful. 那少女身材匀称, 长相漂亮。 At that time we used to go swimming. 那时节我们常去游泳。 At that time the Romans controlled a vast empire. 那时罗马人统治着一个很大的帝国。 At that time he had no way out. he had to feign madness and act like an idiot. 那时他别无办法,只好装疯卖傻。 At that time he had no way out, but he had to feign madness and act like an idiot. 那时他别无办法,只好装疯卖傻。 The war was on then. 那时正在打仗。 He forgot the matter completely. 那事他忘得一干二净。 That's not our business. 那事与我们不相干。 That is venomous slander. 那是恶毒的污蔑。 It's a single-nation state. 那是个单一民族的国家。 It is a picturesque village. 那是个风景如画的村庄。 That's a tiny baby. 那是个极小的婴儿。 It's an open square. 那是个开阔的广场。 That is a village surrounded by hills. 那是个群山环抱的村庄。 It's a trumped-up story. 那是个虚构的故事。 It's a true story. 那是个真实的故事。 It was a sound strategy to defeat the enemy. 那是击败敌人的良策。 That was an earthshaking event. 那是件惊天动地的事。 That's her book. 那是她的书。 Whose house is that? 那是谁的房子? That place was the cradle of ancient Chinese culture. 那是我国古代文化的摇篮。 It was a sordid war. 那是一场龌龊的战争。 It was the last parting. 那是一次最后的诀别。 That is a house of six stories. 那是一栋六层楼的房子。 It's a beautiful place. 那是一个美丽的地方。 It was a beautiful morning, calm and serene. 那是一个宁静、明媚的早晨。 It was an important document and he was weighing his words. 那是一个重要文件,他在推敲用词。 It was an important document and he was weighing his words. 那是一个重要文件,他正在推敲用词。 That's a lesson for life. 那是终生难忘的教训。 The leisurely and melodious music took us to fairyland. 那舒缓而优美的音乐把我们带入仙境。 The ship lies alongside the wharf. 那艘船停靠在码头边。 That day the street was jam-packed with people coming and going all the time. 那天街上人特别多, 真是摩肩接踵, 川流不息。 I happened to be there that day too. 那天恰巧我也在那里。 That evening she was in an light-hearted mood. 那天晚上她心情轻松。 The main road goes through the mountain gap. 那条大路穿过峡谷。 The road must be slushy. 那条道路肯定泥泞不堪。 The tunnel is a great engineering achievement. 那条隧道是工程技术上的一项伟大成就。 The stream has shrunk to a mere trickle. 那条溪流已干涸到只有细微的流水了。 That's quite another matter. 那完全是另一回事。 The patient finally died from cancer. 那位病人最终死于癌症。 The rich man left his son nothing in the will. 那位富翁在遗嘱中什么都没给他儿子留下。 The glamorous actress always went shopping with many attendants crowding round her. 那位富有魅力的女演员逛街时总是被前呼后拥地围着。 That singer used to be very famous, but she is now in the shade. 那位歌唱家以前很有名,现在却默默无闻了。 The reporter was accused of unprofessional conduct. 那位记者被控有违反职业道德的行为。 Unfortunately the scientist died of illness. 那位科学家不幸病逝。 The old man became very sick and his life was in danger. 那位老人病入膏肓,命在旦夕。 The old man was at his last gasp. 那位老人已是奄奄一息。 The old man made mats by weaving bamboo slats together into a jigsaw-like pattern. 那位老人用竹条编成犬牙交错的图案, 制作席子。 The old woman walked across the road in small steps. 那位老太太步履蹀躞地横过马路。 The hunter agreed to take us to go hunting tomorrow. 那位猎人同意明天带我们去打猎。 That young writer is brimming with literary talent. 那位年轻的作家颇富才情。 After years of semi-retirement, the actress staged a comeback. 那位女明星在数年的半退休之后东山再起。 The fans of the actress craned their necks to catch a glimpse of their idol. 那位女演员的崇拜者们伸长了脖子想看一看他们崇拜的偶像。 The poet has written many poems for her. 那位诗人为她写了许多诗。 The mayor sued the newspaper for slander because they took his words out of context. 那位市长控告那家报社诽谤, 因为他们将他的话断章取义。 The surgeon is performing a delicate operation. 那位外科医生正在做一个很精细的手术。 With his recent important discoveries, the physics professor became eminent in his field. 那位物理学教授由于最近的重大发现而在物理界脱颖而出。 He is a gentleman of scholarly bearing. 那位先生风度儒雅。 The gentleman is refined in manner. 那位先生举止文雅。 The gentleman is overcautious in his work. 那位先生在工作中束手束脚。 The physician seemed to be at his wit's end. 那位医生似乎无计可施了。 That famous politician was murdered last year. 那位著名的政治家去年被谋杀了。 The writer was extolled to the skies. 那位作家被吹捧得上了天。 The writer decided to live in the Sahara Desert for some time. 那位作家决定去撒哈拉沙漠住一段日子。 That project was slow in progress. 那项工程进展缓慢。 The work is making as much progress as can fairly be expected. 那项工作现在正像预期的那样快。 The news came like a thunderclap from the blue sky. 那消息好像晴天霹雳。 The little boy felt secure near his parents. 那小男孩在父母身边感到安心。 The thieves intimidated the shopkeeper with threats that they would kill him. 那些盗贼威吓店老板, 威胁要杀死他。 Those clothes are of novel designs. 那些服装款式新颖。 Those hats are in. 那些帽子很流行。 The boys' dispute ended in a fight. 那些男孩的纷争最终导致一场斗殴。 Those young men all acted with elegant manners. 那些年轻人都是文质彬彬的。 Those people abandoned their original stand. 那些人背弃了原来的立场。 Those people collaborated in evildoing. 那些人沆瀣一气做坏事。 The group ganged into the ice cream parlor. 那些人结伙走进了冷饮店。 Those stragglers and disbanded soldiers surrendered to the government. 那些散兵游勇向政府投降了。 Those aggressors who killed people like flies have all come to a disgraceful end. 那些杀人如麻的侵略者都遭到了可耻的下场。 Those corrupt officials treated human life as if it were not worth a straw, and stopped at nothing in doing evils. 那些贪官污吏草菅人命,无恶不作。 Those conjectures are correct. 那些推测是对的。 The young ladies are extravagant in their dress and personal adornments. 那些小姐们服饰奢华。 Those immigrants were subjected to barbarous treatment. 那些移民遭受到野蛮的虐待。 The presidential contenders engaged in a battle of words to win the hearts and minds of the voters. 那些总统候选人唇枪舌剑, 以获取选民的支持。 It is out of character to do that. 那样做不合适。 At that period the star of France was definitely in the ascendant. 那一时期,法国无疑是吉星高照,蒸蒸日上。 That issue formed the core of all the problems pending between the two countries. 那一问题成了两国之间所有悬而未决的问题的核心。 It was a fierce fight. 那一仗打得很激烈。 The lamp hung over the table. 那盏灯悬挂在桌子上方。 The details of that photograph are very clear. 那张照片上的细部非常清晰。 It was really a bloody battle. 那真是一场血战。 The lost pen was finally found. 那支丢失的钢笔最终找到了。 The caravan traveled by night and day in order to reach their destination on time. 那支商队披星戴月赶路, 以便按时到达目的地。 The dog's fur was matted with blood. 那只狗的毛皮上沾有血迹。 The dog followed the fox's tracks into the woods. 那只狗沿着狐狸的足迹跑进了树林。 The fox ran away before the hunter shot it. 那只狐狸在猎人向它射击前跑掉了。 The cat is alert to every sound and movement. 那只猫对任何响动都很警觉。 The hen has hatched all her chickens. 那只母鸡已经孵出了全部小鸡。 Violent criminals like that are a danger to society. 那种暴力罪犯对社会是一种危害。 That view is rapidly being recognized here. 那种观点在这儿正迅速得到人们的公认。 That mood came over me. 那种情绪支配着我。 The location, price and size of the house were just right. 那幢房子的地点, 价格和大小都恰到好处。 That house is built of bricks. 那座房子是砖造的。 That high-rise building is the telecommunications center. 那座高楼是电讯中枢。 The garden was a fairyland of beautiful flowers and sweet odors. 那座花园是一个繁花似锦,香气袭人的仙境。 That mountain fastness is quite famous. 那座山寨很有名。 The library is large and holds an immense number of books. 那座图书馆很大, 藏书足以汗牛充栋。 In the small town, the destruction caused during the war was so miserable that one could hardly bear the sight of it. 那座小城镇被战争破坏的景象惨不忍睹。 Grandma loves the peace of the countryside. 奶奶喜欢乡间的恬静。 The butler was an accomplice in the robbery. 男管家是抢劫案的同案犯。 The boy had a parrot on his right shoulder. 男孩把一只鹦鹉放在右肩上。 The boys listened to my story with eager attention. 男孩们以热切的心情非常注意地倾听我的故事。 The boy was wandering around. 男孩在那周围徘徊。 Boys will be boys. 男孩子毕竟是男孩子。 The boys have decided to go camping next week. 男孩子们已决定下个星期去露营。 The boys were playing with balls. 男孩子们正在玩球。 All people, regardless of age and sex, enjoyed the movie. 男女老少都喜欢这部电影。 A man's shirt is sized by its neck. 男子的衬衫号码是按领口大小分的。 A man should have the courage to take the blame for what he does. 男子汉,大丈夫,一人做事一人当。 All of the refugees looked famished. 难民个个面有菜色。 May I have your surname please? 能告诉我您贵姓吗? Would you please give me a piece of paper? 能给我一张纸吗? It's my pleasure to work for you. 能够为您效劳是我的荣幸。 Patience is the ability to put up with people you'd like to put down. 能容忍你想羞辱的人,便是忍耐。 Catch as catch can. 能捉尽管捉;能拿多少算多少。 The mud-rock flow buried his house. 泥石流埋没了他的房子。 You may stop the machine by pushing this button. 你按下这个按钮就可以关机。 You take good care of the tools. 你把工具保管好。 Would you put a good shine on these boots? 你把这些靴子好好擦一下好吗? How many students are there in your class? 你班里有多少学生? You are wise to remain silent. 你保持沉默,这很明智。 You should have had enough sense to turn off the electricity supply before disconnecting the wires. 你本来应该有足够的常识,在拆开电线之前先把电源切断。 You must develop a new style of your own. 你必须独辟蹊径。 You must play fair. 你必须公正处事。 You have to balance the advantages of living in a big city against the disadvantages. 你必须权衡住在大城市的利与弊。 You must thoroughly read the war history of foreign countries. 你必须熟读外国战争史。 You must brood over the situation adequately. 你必须思虑周到。 You must learn to think clearly. 你必须条理清楚地进行思考。 You must give up all thought of marrying him. 你必须完全放弃与他结婚的念头。 You must learn to live in the world as it is. 你必须学会适应世间的生活。 You must master the law of conservation of energy. 你必须掌握能量守衡定律。 You must synthesize various opinions. 你必须综合各方面的意见。 Don't try to fool me. 你别糊弄我。 Don't move those flower pots back and forth. 你别来回摆弄那几盆花了。 Don't you go playing tricks on others. 你别老戏弄人。 You look rather thin after recovering. 你病后略见清瘦。 You needn't be oversensitive. It has nothing to do with me. 你不必多心,这事与我无关。 You needn't mince words in your speech. 你不必咬文嚼字。 You needn't blame and censure yourself. 你不必自怨自艾。 You are not going to let a wonderful chance like that slip through your fingers, are you? 你不会错过那样的好机会,对吗? You didn't know how eager she was at the time. 你不了解她当时急切的心情。 You can't live on bread alone. 你不能仅靠面包维生。 It's a pity that you can't come to the party. 你不能来参加这次聚会,真可惜。 You cannot step twice into the same river. 你不能两次踏入同一条河流。 You cannot step twice into the same river. 你不能两次踏入同一条河流。 You couldn't draw a hasty conclusion. 你不能贸然下结论。 You can't take a one-sided approach to the problem. 你不能片面地看这个问题。 You can't heed and trust only one side. 你不能偏听偏信。 You shouldn't abandon the old for the new. 你不能喜新厌旧。 You should never be resigned to your backwardness. 你不能自暴自弃。 If you do not go, I shall not go either. 你不去,我也不去。 Aren't you the doctor's new assistant? 你不是大夫的新助手吗? You are either with me or against me. 你不是支持我就是反对我。 You must not relax in your efforts. 你不要松懈。 Don't make self-accusation. 你不要自责。 You shouldn't force your ideas on other people. 你不应当把自己的意见强加于人。 You must not leave your post without permission. 你不应该擅离职守。 You shouldn't be intoxicated with the successes already won. 你不应该陶醉于已有的成绩。 You shouldn't follow the current and also shouldn't stand still and refuse to make progress. 你不应随波逐流,也不要固步自封。 You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物。 Have you had your supper? 你吃过晚饭了吗? Have you taken your medicine? 你吃过药了吗? How much foreign currency do you take when you go abroad? 你出国时带多少外币? You are in great peril. 你处境极其危险。 You never mentioned that you are married. 你从没有提起过你已经结了婚了。 The stamp in your library book shows it must be returned tomorrow. 你从图书馆借的书上的戳记表明,这本书必须明天归还。 I can't read while you are standing in my light. 你挡住了我的光线,我没法看书。 Did you come to London for the purpose of seeing your family, or for business purposes? 你到伦敦来的目的是为了要看望家人还是为了公事? Are you going to America by boat or by plane? 你到美国是坐船还是坐飞机? Did you get the message the meeting has been postponed? 你得没得到通知,会议已经推后了? How many pupils are there in your class? 你的班里有多少名小学生? Can you have your report ready for the press by next week? 你的报告能在下星期赶好付印吗? Do you take milk and sugar in your tea? 你的茶里要加牛奶和糖吗? It's quite natural that you should succeed. 你的成功是很自然的事情。 You've left your food. 你的东西没吃完。 Your son's a lovely boy, so strong and good-natured. 你的儿子长得虎头虎脑,非常可爱。 Which direction does your room face? 你的房间面向哪个方向? Your analysis is appropriate, I quite agree with you. 你的分析恰如其分, 我很赞成。 What you said is a promise which is as good as a thousand bars of gold. 你的话可是一诺千金。 Here is a chance for you. 你的机会来了。 Your calculation is accurate and correct. 你的计算结果准确无误。 Your suggestion shall be carefully considered. 你的建议会得到仔细考虑的。 Your examination results are excellent. 你的考试成绩优异。 You are looking rather pale, are you ill? 你的脸色有些苍白,你生病了吗? Your argument is too weak to convince me. 你的论点太薄弱了,说服不了我。 Your name is familiar to me. 你的名字我是熟悉的。 Your name is familiar to me. 你的名字我是熟悉的。 Your car radio works very well. 你的汽车收音机性能很好。 What is your aim in life? 你的生活目标是什么? Your life is your own affair. 你的生活是你自己的事。 Your birthday comes in spring. 你的生日在春季。 Your hands are dirty. 你的手很脏。 Your uncle is very sick. 你的叔叔病得很厉害。 Your article is a bit long for our paper. 你的文章对我们的报纸而言长了一点。 Your bag is on top of my suitcase. 你的行李包就在我的箱子上边。 A man can't ride your back unless it is bent. 你的腰不弯,别人就不能骑在你的背上。 What color is your dress? 你的衣服是什么颜色? What is your speciality? 你的专长是什么? Are your grandparents still alive? 你的祖父母还在世吗? Your crime will cost you your life. 你的罪行将使你失去生命。 Have you read the article on information revolution? 你读了有关信息革命的那篇文章没有? Your praise of him was exaggerated. 你对他的称赞太言过其实了。 What you did to his brother cause him deep pain. 你对他弟弟采取的举动给他带来切肤之痛。 Your answer to this question is false. 你对这个问题的回答是错误的。 Your answer to the question is correct. 你对这个问题的回答是正确的。 To what degree are you interested in botany? 你对植物学的兴趣达到什么程度? How often do you go there? 你多长时间去一次那里? How old are you? 你多大了? What is your age? 你多大年纪? Your father was very generous to give you so much money. 你父亲很大方,给你这么多钱。 You should speak out frankly about concerning the shortcomings in our work. 你该直言不讳地指出我们工作中的缺点。 You should speak out frankly about the shortcomings in our work. 你该直言不讳地指出我们工作中的缺点。 Just say yes or no. 你干脆说“行”还是“不行”。 New to the job, you must watch your step. 你刚接触这项工作,一定要稳扎稳打。 There is an important message for you from your brother. 你哥哥有个重要的消息要告诉你。 Have you answered her letter? 你给她回信了吗? You will have to mind your p's and q's while your aunt is staying with us. 你姑妈住在我们家里的时候,你要谨言慎行。 You are disappointing because you are unable to tell what's good or bad. 你好坏不分, 太让人失望了。 Why should you be so suspicious? 你何必多疑? Why worry unnecessarily? 你何必过虑? There was no need for you to fight against your own men. 你何必同室操戈。 You and I belong to different political camps. 你和我属于不同的政治阵营。 Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗。 Do you have anything to say? We are all ears. 你还有什么吩咐的吗?我们洗耳恭听。 Can you sail a boat? 你会驾驶船只吗? Can you cook? 你会烹饪吗? What languages can you speak? 你会说什么语言? Do you speak English? 你会说英语吗? Do you speak English? 你会说英语吗? Where do you plan to spend your holiday? 你计划去哪里度假? You are just digging your own grave if you go on smoking so heavily. 你继续这样大量吸烟,就是在自掘坟墓。 You should speak in appropriate terms. 你讲话要得体。 Have you handed in your fine? 你交了罚款了吗? It's cooler if you stay in the shade of a tree. 你就呆在绿荫处吧,那儿比较凉爽。 What is your intention? 你居心何在? Don't you think the radio's a bit loud? 你觉得收音机的声音是不是太吵了点? Have you read the news about the election? 你看了关于选举的新闻了吗? Your face looks familiar. I've probably met you here in the old days. 你看起来很面熟,也许我以前在这见过你。 Do you think the new rosebush has taken root? 你看新栽的玫瑰长根了吗? You shouldn't regard such important work as a trifling matter. 你可不能把这样重要的工作当儿戏。 You may push this button to call the elevator. 你可以按这个按钮叫电梯。 You may lay it on the table. 你可以把它放在桌子上。 You may leave your key at the reception desk. 你可以把钥匙留在服务台。 You may not like him, but you have got to admire his persistence. 你可以不喜欢他,但你不得不佩服他那种坚韧不拔的精神。 You can taste the curry to see if it's hot enough. 你可以尝尝这道咖喱菜,看看够不够辣。 Can you give me some clue to it? 你可以给我提供一些有关那件事的线索吗? You may be sure of his honesty. 你可以确信他是诚实的。 You can imagine how surprised I was. 你可以想象我是多么惊讶。 You may find this word at the bottom of this page. 你可以在本页的下端找到这个词。 You can find this sentence in the Holy Bible. 你可以在圣经上找到这句话。 You can buy fresh vegetables in the market. 你可以在市场上买到新鲜的蔬菜。 You may open a current account at a bank. 你可以在银行开立一个活期帐户。 You can state your feelings frankly. 你可以直抒胸臆。 You can state your feelings frankly. 你可以直抒胸臆。 You can make appropriate adaptations to solve the problem. 你可以做适当的变通来解决这个问题。 You are to judge which of us is right. 你来评判谁说得对。 I found your coat after you had left the house. 你离开房子之后,我发现了你的外衣。 You can't work here without a work permit. 你没有许可证就不能在这里工作。 Starting bare-handed, you have built up so many steel plants. This is nothing short of miraculous. 你们白手起家,修建了许多钢铁厂,这简直是个奇迹。 How many students are there in your class? 你们班有多少个学生? You must all listen carefully. 你们都必须仔细听着。 On what charges do you capture him? 你们根据什么罪状拘捕他? You should coordinate with each other, not counteract each other's efforts. 你们俩要相互照应,不要相互拆台。 How would you chastise somebody for stealing? 你们如何惩办偷窃者? What was the result of your deliberation? 你们研讨的结果如何? You should explore ways of solving the problem. 你们应该寻求解决问题的办法。 What do you feed the poultry? 你们用什么饲料喂养家禽? How did you enjoy the ball? 你们在舞会上玩得高兴吗? Do you see what I mean? 你明白我的意思吗? Could you come and see me tomorrow? 你明天能来看我吗? Your commanding note irritated him. 你那命令的口吻激怒了他。 How nice of you to do that! 你那样做真是太好了! Can you distinguish goat from sheep? 你能把山羊和绵羊区分开吗? Will you check and ratify the figures? 你能把数字核定一下吗? Can you spare me five minutes? 你能抽出五分钟和我谈谈吗? Could you help me up the stairs? 你能扶我上楼梯吗? Could you give me a rough idea when you'll be back? 你能告诉我你大概什么时候回来吗? Can you tell me the nearest way to the railway station? 你能告诉我去火车站最近的路吗? Can you tell me the way to the railway station? 你能告诉我往火车站的路怎么走吗? Can you give me a bed for the night? 你能给我安置一个床铺过夜吗? Can you give me an explanation of the man-machine interface? 你能给我解释一下人机接口吗? Can you give a precise definition of the word? 你能给这个词下个精确的定义吗? You were lucky to have a narrow escape. 你能够虎口余生,真是幸运。 Can you describe what you saw to me? 你能将你看见的东西描述给我听吗? Can you lend me five dollars? 你能借给我五美元吗? Could you run and fetch a doctor for me? 你能跑去给我请一个医生吗? Can you trust his account of what happened? 你能相信他对发生的事情所做的报告吗? Can you swim across the river? 你能游到河的对岸吗? Your table tennis is excellent. I bow to your superior skill. 你乒乓球打得真好,我甘拜下风。 Have you been to the Temple of Heaven in Beijing? 你去过北京的天坛吗? Have you been to the Imperial Palace? 你去过故宫吗? Have you been to America? 你去过美国吗? What do you think of the nightscape in Paris? 你认为巴黎的夜景如何? Do you think he is serious about leaving the company? 你认为他当真要离开公司吗? What's your opinion of the motion? 你认为这项提议怎样? If you can't sign your name, make a cross instead. 你如果不会签名,画一个十字也可以。 You are deceiving yourself if you still believe that she loves you. 你如果还相信她爱你,你就是在欺骗自己。 Laugh, and the world will laugh heartily with you. 你如果乐观,世界也会陪你欢笑。 Laugh, and the world will laugh heartily with you. 你如果乐观,世界也会陪你欢笑。 I'll lend you a helping hand if you are in trouble. 你如有困难,我会助一臂之力的。 You should be serious in class. Don't behave in a noisy, gay, and boisterous manner. 你上课要严肃,不准嬉皮笑脸。 When do you finish your college course? 你什么时候完成大学课程? You place me in a very difficult position. 你使我非常为难。 You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒。 You are such a dish. 你是个绝色美人。 You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选。 Are you a Bachelor of Arts? 你是文学学士吗? You are my best friend. 你是我最好的朋友。 You needn't talk so loud. 你说话的声音用不着那么大。 You must be careful in what you say or do. 你说话做事都要经心。 What you have done is really to act in a way that defeats your purpose. 你所做的事情真正是南辕北辙。 You were too obtuse to take the hint. 你太迟钝了,没有理解这种暗示。 You are too indulgent with your child. 你太放纵孩子了。 You are too indulgent with your child. 你太放纵孩子了。 Did you hear the knocks at the door? 你听到敲门声了吗? Why don't you answer? 你为什么不答话? Why did you turn back and laugh at me for being ignorant of the present state of affairs? 你为什么反笑我不识时务? What are you sighing about? 你为什么叹气? You can't think how glad I am to see you. 你无法想象我是多么高兴见到你。 You must be back by four o'clock. 你务必在4点前回来。 Do you like playing basketball? 你喜欢打篮球吗? Do you like French films? 你喜欢法国影片吗? Do you enjoy the theater? 你喜欢看戏吗? How did you enjoy the concert? 你喜欢那场音乐会吗? Did you enjoy my home cooking? 你喜欢我的家常菜吗? Now you have come to the last extremity and have no one to rely on. 你现在是穷途末路,举目无亲。 Would you like a cup of tea? 你想喝茶吗? Do you feel like a walk? 你想去散散步吗? Do you have any hope that he'll come? 你想他会来吗? You have no idea how worried I was. 你想像不出来我有多么担心。 Which one do you prefer, an apple or an orange? 你想要哪个,苹果还是橘子? Would you like breakfast now? 你想要现在吃早餐吗? What you write should keep to the point. 你写的东西应该切题。 It's very noble of you to look after my old grandmother when I was out for business. 你心地真好,在我出差期间照顾我年迈的外婆。 You were very silly to trust him. 你信任他, 真是愚蠢得很。 Do you want your vegetables cooked or raw? 你要把蔬菜煮熟还是生吃? You should take good care of your health. 你要顾惜你的身体。 You must act as the occasion demands without any negligence. 你要见机而作,不可有任何疏忽。 You should accept a bitter lesson. 你要接受惨痛的教训。 You should always be ready to experience and have an understanding of public feeling. 你要经常体察民情。 You should control your material desire. 你要控制自己的物欲。 You should remember well the lessons of the past. 你要牢记过去的教训。 What sort of book do you want? 你要哪一类的书? You are asking too much. 你要求得过分了。 If you go out, who will attend to the baby? 你要是出去,谁来照顾孩子? If you're late, your mother will worry about you. 你要是回家晚了,你妈会牵挂你的。 If you take my advice, you won't tell anyone about this. 你要是听我劝告的话,最好别向任何人透露此事。 If you believe that sort of talk you're really naive. 你要相信这样的话,那就太天真了。 You'll have to book early if you want to see that fashion show. 你要想看那场时装表演的话,就得早点儿定座位。 You should learn how to exercise self-control. 你要学会运用自制力。 You should inspire enthusiasm. 你要振奋精神。 You may need the services of a lawyer. 你也许需要律师的帮助。 You are able to pull yourself together. 你一定会振作起来。 How long have you been waiting? 你已经等候多久了? You've been working all morning---you deserve a rest. 你已经干了一个上午了,该休息一下了。 You should avoid unnecessary repetition. 你应避免不必要的重复。 You should feel for others. Don't be too harsh. 你应当将心比心,别太苛刻了。 You should keep your mind on your work. 你应该安心工作。 You should project a favorable image. 你应该表现出良好的形象。 You should fulfil your promise. 你应该履行自己的诺言。 You should analyze the essence of the problem. 你应该剖析问题的实质。 You should see a doctor. 你应该去看医生。 You should limber up your muscles and joints. 你应该舒展一下筋骨。 You ought to be more careful, you know. 你应该小心一点,知道吗? You should put some more wood in the fire. 你应该再往火里添些木料。 You should finish your English grammar drills in the class. 你应该在课堂上完成语法练习。 You should consider others by putting yourself in their shoes. 你应设身处地替别人想一想。 You needn't blow your own trumpet. 你用不着大吹大擂。 Do you have a color TV set? 你有彩色电视机吗? You have lots of time to finish the work. 你有充裕的时间来完成这项工作。 How much have you got in change? 你有多少零钱? How many skirts do you have? 你有多少条裙子? You have the right of public reply . 你有公开答辩的权利。 What is your brilliant idea? 你有何高见? Have you any news of where you brother is staying? 你有你哥哥在何处的音信吗? Have you got a pencil? 你有铅笔吗? Have you any book to read? 你有什么可读的书吗? What do you have in mind? 你有什么想法? What do you have in mind? 你有什么想法? Have you anything to declare? 你有什么要申报的吗? Have you got any proof that you own this bike? 你有什么证据证明这辆自行车是你的? Do you have a black jacket? 你有一件黑夹克吗? You have pride and so have I. 你有自尊心,我也有。 Do you have enough time to finish the paper? 你有足够的时间写完论文吗? You have done me wrong. 你冤枉了我。 You did me wrong. 你冤枉了我。 Are you willing to help? 你愿意帮忙吗? Will you marry me? 你愿意和我结婚吗? Will you dance with me? 你愿意和我跳舞吗? Would you rather live in a town, or in the country? 你愿意住在城里还是乡下? Will you have another cup of tea? 你再喝一杯茶吗? Where did you pass the vacation? 你在什么地方度过假期的? Did you see my brother in the library? 你在图书馆瞧见我弟弟了吗? What do you like doing in your spare time? 你在闲暇时喜欢做什么? You can see stars by night, but not by day. 你在夜晚可以看到星星,白天却看不到。 You can get a good dinner at this restaurant. 你在这家餐馆可以吃到美餐。 Your future here is golden. 你在这里的前途是光辉灿烂的。 Did you have any trouble finding your way here? 你在这里找路费事吗? How dare you say such a thing? 你怎敢说出这样的话? How can you utter such falsehoods? 你怎么可以说出这样的假话? Why are you always glowering at people? 你怎么老爱跟人瞪眼? Why do you get into such a plight? 你怎么落到这步田地? How did you let yourself go like that? 你怎么能那么忘情呢? How can you defend the killing of animals for pleasure? 你怎么能为杀死动物取乐的行为辩护呢? You are too garrulous. 你这个人真唠叨。 When will you ever change your headstrong way? 你这个任性的脾气什么时候改得了? You are deceiving yourself. 你这是在欺骗自己。 It was indiscreet of you to handle it that way. 你这样处理太轻率了。 What you said was divorced from reality. 你这样讲话太脱离现实。 What you did will do harm to your health. 你这样做会伤害身体的。 Do you really believe there is a Pure Land? 你真的相信有极乐世界吗? You are a really good-for-nothing. 你真是个饭桶。 You are really as hard as nails. 你真是冷酷无情。 You are just the person I want to see. 你正是我要见的人。 Which period of history are you studying? 你正在学哪一段历史? Which football team do you support? 你支持哪个足球队? Do you know who broke the window? 你知道谁打破了窗户? Do you know how to log in to the system? 你知道怎么登录进入这个系统吗? Do you know how to milk a cow? 你知道怎么挤牛奶吗? Do you know the answer to this question? 你知道这道题的答案吗? Do you know the central idea of this article? 你知道这篇文章的中心思想吗? You might come straight to the point. Don't beat about the bush. 你直说吧,别绕弯子了。 You have nothing to worry about as long as you have a clear conscience. 你只要问心无愧,就不必感到不安。 Just give us the bare facts of the case. 你只要向我们提供案件最低限度的事实真相就行。 Do you belong to a union? 你属于某个工会吗? It was very sharp of you to have noticed that. 你注意到了这一点是够机灵的。 Did you notice anything peculiar? 你注意到有什么异常的事吗? Have you finished loading up? 你装完了没有? Are you a hundred per cent convinced yourself? 你自己百分之百地相信吗? Why do you egg him on to do what you won't do yourself? 你自己不干,为什么撺掇他呢? You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火。 You'd better reason things out with him calmly. 你最好心平气和地和他讲理。 You'd better think it over carefully. 你最好仔细考虑一下。 You'll wind up a rich mediocrity. 你最后会成为富有的庸才。 Did you see him yesterday? 你昨天见到他了吗? Did you listen in to the Prime Minister's speech yesterday evening? 你昨晚收听首相的讲演了吗? Do you feel at ease in this seat? 你坐在这个位子上舒坦吗? Adversity is a good disciple. 逆境是锻炼人的最好场所。 Adversity is the first path to truth. 逆境是通向真理的第一条道路。 Business was brisk at the beginning of the year, but now it is slack. 年初生意还兴隆,没想到现在竟萧条了。 Age is a matter of feeling, not of years. 年纪只是个感觉的问题,而不是岁月的问题。 Age will show itself. 年龄不饶人。 The young father held up his son so that he could see the far-away fireworks. 年轻的爸爸将孩子高高擎起,让孩子也看看远处的烟火。 Most young ladies like to apply cosmetics. 年轻妇女多喜欢化妆。 The young people often get together to talk of everything under the sun. 年轻人常在一起谈天说地。 Young people are vigorous and vital. 年轻人朝气蓬勃。 Young people are in their prime. 年轻人风华正茂。 Young people lack experience and should learn from their elders. 年轻人缺乏经验, 要多向长辈请教。 Young people often desire to excel over others in work. 年轻人往往在工作中争强好胜。 It's both natural and right that young people should have some choice in what they want to do. 年轻人应该对自己想做的事有所选择, 这是理所当然的。 Birds were singing merrily. 鸟儿在快活地歌唱。 Birds sing loudest in the early morning. 鸟儿在清晨高声歌唱。 The wild duck fell at the sound of the shotgun. 鸟枪一响,野鸭应声而落。 Birds fly over the sea. 鸟在海上飞翔。 Your good reputation is known to the old and the young. 您的芳名老幼皆知。 You flatter me. 您过奖了。 You overpraise me. 您过誉了。 Would you afford a poor child a temporary shelter? 您愿意给一位可怜的孩子提供暂时的栖身之地吗? Better the last smile than the first laughter. 宁可最后微笑,不要首先狂喜。 Better the foot slip than the tongue trip. 宁肯失足,不要失言。 An open enemy is better than a hollow friend. 宁有公开的敌人,不要虚伪的朋友。 Cattle wandered over the plains. 牛群在大平原上闲逛。 New York harbor is one of the largest and best of the world's great sea ports. 纽约港是世界上最大最好的海港之一。 New York is among the largest cities in the world. 纽约是世界上最大的几座城市之一。 The farm sits on the side of the hill. 农场位于山坡上。 The farm has a pond from which the cattle can drink. 农场有一个供牛饮水的池塘。 The farmer has a shepherd dog. 农夫有一条牧羊犬。 Peasants often rise at cockcrow to work in the fields. 农民们常常鸡鸣而起, 下地干活。 The farmers set up a farm implement repair shop. 农民们创办了一个农具修理厂。 The peasants sprayed pesticides to prevent the inroads of locusts on the crops. 农民们喷洒农药, 以防止蝗虫侵害庄稼。 The farmers hope to have a good harvest next year. 农民们祈盼来年粮食大丰收。 The farmers try hard to lengthen the service life of their farm tools. 农民们想尽一切办法延长农具的使用年限。 The peasants bent over to transplant rice seedlings in the fields. 农民们在地里弯腰插秧。 Farmers usually do not grow crops and flowers together. 农民通常不把庄稼和花卉栽种在一起。 Farmers worked in the fields, dripping with sweat. 农民在地里干活,挥汗如雨。 Peasants work from dawn to dusk all the year round. 农民整年起早贪黑地劳动。 Agricultural Ministry is under the jurisdiction of the State Council. 农业部归属国务院领导。 The crops need rain. 农作物需要雨水。 The thick smoke made it hard for people to breathe. 浓烈的烟雾呛得人喘不过气来。 The dense fog paralyzed the traffic. 浓重的大雾使得交通完全中断。 He got this book as if he had got a valued treasure. 弄到这本书,他如获至宝。 Find out what the conditions of the contract are. 弄清楚合同的条件是什么。 Slaves resist the slaughter of them. 奴隶们反抗对他们的杀戮。 The slave owners forced the slaves to fight against each other in the wrestling ring. 奴隶主强迫奴隶在角斗场上自相残杀。 Work hard and you will be successful. 努力工作,你就会成功。 An angry torrent rolls thunderously for thousands of miles.. 怒涛滚滚,一泻千里。 An angry billow almost swallowed the ship. 怒涛几乎吞没了这条船。 The death of their daughter was a cruel blow. 女儿的死对他们是一个残酷的打击。 I always tell my daughter a story before she goes to sleep. 女儿睡觉之前,我总讲故事给她听。 He smiled a smile of understanding as the girl winked at him. 女孩对他使了个眼色,他会心一笑。 Being bright and brave, the members of the women's volleyball team are passing by the rostrum, walking in vigorous strides. 女排队员们英姿飒爽,正迈着矫健的步伐通过主席台。 We were graced with the presence of the Queen. 女王光临,我们感到不胜荣幸。 Every one bowed as the Queen walked into the room. 女王走进房间时,每个人都鞠躬致敬。 The witch charmed the prince. 女巫对王子施了魔法。 The mistress of the house reluctantly installed the two refugees in a spare room. 女主人很不乐意地把两个难民安置在一个空闲的房子里。 Woman is physically but not mentally weaker than man. 女子在体力上而不是智力上比男子弱。 What is the chief town in Norway? 挪威的主要城市是哪一个? A chance meeting brought the two old friends together again. 偶然的相遇使两位老朋友重新聚首。 It was very terribly hard work getting to the top of the perilous peak. 爬上那座险峰是一件极为辛苦的事。 More personnel will be sent to study abroad. 派更多的人员出国留学。 There are neither shortcuts nor easy paths to the heights of science. 攀登科学高峰, 既无捷径又无坦途。 It is much more difficult to judge oneself than to judge others. 判断自己比判断别人要难得多。 The judgement was in his favor. 判决对他有利。 The rebellion was successfully suppressed. 叛乱被成功地镇压了。 The rebellion was put down. 叛乱被镇压了。 Renegades will come to no good end. 叛徒永远不会得到好下场。 Standers-by see more than gamesters. 旁观者清,当局者迷。 Shells were bursting all around. 炮弹在四处爆炸。 It is our duty to train up children to be good citizens. 培养儿童成为好公民是我们的责任。 Two battalions were disposed for an attack on the air force base. 配置两个营的兵力进攻空军基地。 The noise of jets taking off is deafening. 喷气式飞机起飞时发出震耳欲聋的轰鸣声。 The fountain throws its silvery spray into the air. 喷泉向天空中喷射出银色的水花。 By coincidence I will go too, Let's go together. 碰巧我也去,咱们一同走吧。 Fair words fill not the belly. 漂亮话填不饱肚子。 Not to be shaken or modified by one's poverty. 贫贱不能移。 Poverty, disease and ignorance remain major world problems. 贫困、疾病和愚昧无知仍是主要的世界性问题。 Poverty is a stimulus to industry. 贫穷能使人勤劳。 To be honest, he is too aggressive. 平心而论,他太倔强了。 An apple is a kind of fruit. 苹果是一种水果。 The apple trees are blossoming. 苹果树正在开花。 Several of the apples are bad. 苹果中好几个烂了。 The flowers in the vase have faded. 瓶中的花凋谢了。 The bottle is full of water. 瓶子里装满了水。 Do away with superstitions and emancipate the mind. 破除迷信, 解放思想。 Wine is made from grapes. 葡萄酒是用葡萄酿成的。 The grapes are sour. 葡萄是酸的。 The Forth of July is the National Independence Day of the USA. 七月四日是美国国庆日。 With the wind moaning and the rain pattering, I lay awake all night. 凄风苦雨,夜不能眠。 Qi baishi was a great master of traditional Chinese painting. 齐白石是国画大师。 The other members acquiesced in his resignation. 其他成员默许了他的辞呈。 The other boys egged him on to fight. 其他孩子怂恿他去打架。 Miracles sometimes occur, but one has to work terribly for them. 奇迹有时候是会发生的,但是你得为之拼命地努力。 The rough road made the car vibrate. 崎岖不平的道路使车颠簸得很厉害。 The knights rushed into the palace to protect their king. 骑士们冲向宫殿去保护国王。 The rider forced his horse on through the storm. 骑士迫使他的马在暴风雨中前进。 The two sides were so well-matched in skill and strength that neither could gain the upper hand. 旗鼓相当,胜负难分。 A business cannot thrive without good management. 企业没有良好的管理不会兴旺。 Has the departure date been fixed? 起程的日期定了吗? At first I didn't agree with him. 起初我并不同意他的观点。 The uprising spreads to various parts of the country. 起义蔓延到全国各地。 The uprising is just like a mighty storm. 起义犹如暴风骤雨。 A rise in the temperature of the gas results in its expansion. 气体温度上升致使气体膨胀。 There was a marked drop in the temperature. 气温显著下降。 The temperature is going up. 气温在上升。 The weather forecast says there will be a brief thunderstorm today. 气象预报预测今天有短时雷雨大风。 The car's headlights dazzled at night. 汽车的前灯灯光在夜间耀眼眩目。 The headlight of the car lit up the road far ahead. 汽车的前灯照射着前方远处的路面。 The car bumped and his forehead hit the glass. 汽车颠簸了一下,他的前额撞到了玻璃上。 The car went out of control and crashed. 汽车失去控制,撞坏了。 The car crossed the border into another territory. 汽车越过边界, 进入别国领土。 The petrol is running out. 汽油快要耗尽了。 The contract stipulates for the use of seasoned timber. 契约规定要用干燥的木材。 A powerful army is not easily defeated. 千军万马不是轻易就可击败的。 Footprints on the sands of time are not made by sitting down. 千秋功业非坐而可得。 The campsite is right ahead. 前边就是宿营地。 Not long ago, he was seriously ill. 前不久,他害了一场大病。 The overturned cast ahead is a warning to the carts behind. 前车之覆,后车之鉴。 Triumphant news kept pouring in from the front. 前方捷报频传。 The prospect is cheerful. 前景乐观。 No matter how big the difficulties ahead are, we'll never shrink from them. 前面的困难再大, 我们也决不后退。 The first-phase preparations have been finished. 前期准备工作已经完成。 Lessons learned from the past can guide one in the future. We must keep firmly in mind these costly lessons. 前事不忘,后世之师,我们一定要牢记这次血的教训。 The future is full of hope. 前途大有希望。 The road is tortuous, but the prospects are bright. 前途是光明的, 道路是曲折的。 While prospects are bright, the roads have twists. 前途是光明的,道路是曲折的。 The former worthies have left us a rich cultural heritage. 前贤给我们留下了丰富的文化遗产。 When the prelude began, everybody became quiet. 前奏曲一拉响, 大家就安静下来了。 Little goods, little care. 钱财少,不烦恼。 Professor Qian is very modest. He never puts on airs. 钱教授很谦虚,从来不摆架子。 A person who stops after getting a little knowledge of a subject can't engage in scholarship. 浅尝辄止的人是无法做学问的。 The robbers were lying in wait for the rich traveler. 强盗们埋伏起来准备袭击那个有钱的商人。 Diamond cut diamond. 强中更有强中手。 There is an ornament made of shells on the wall. 墙上有一个贝壳做成的装饰品。 There is a map of the world on the wall. 墙上有张世界地图。 You are too frail to stand a gust of wind. I advise you to take more physical exercises. 瞧你弱不禁风的样子,我建议你多参加体育锻炼。 Clever talk and ingratiating manner are seldom found in a virtuous man. 巧言令色,鲜仁矣。 Make sure that you don't wait until problems pile up before making a reckoning---that would be firing belated shots. 切记不要使问题成了堆,才来一个总结,放马后炮。 Cast not the first stone. 切莫首先指责别人。 The aggressors seized the territory of another country. 侵略者掠夺别国领土。 The invaders rapaciously plundered the resources of other countries. 侵略者贪婪地掠夺别国的资源。 The defenders struck back at the aggressors. 侵略者遭到反抗者的反击。 It's difficult to tell Jean from Joan; they look so alike. 琴和琼很难分得出来,她们长得太像了。 Industry is fortune's right hand, and frugality her left. 勤劳是财富的右手,节俭是她的左手。 Diligence is the mother of success. 勤勉是成功之母。 Diligence redeems stupidity. 勤能补拙。 Young people are full of vigor and vitality, like the sun at eight or nine in the morning. 青年人朝气蓬勃,好像早晨八九点钟的太阳。 The youth should look far ahead and aim high, and have a global outlook. 青年人要高瞻远瞩,放眼世界。 The youth should have a spirit of exerting themselves. 青年人要有奋发精神。 Young people have a glorious and bright future. 青年人有着美好光明的未来。 Youth is the golden time in one's life. 青年时代是人一生中的黄金时代。 The blue mountains never grow old and the green waters flow on forever. 青山不老,绿水长存。 Children and young people enjoy the right to receive education. 青少年负有受教育的权利。 He that promises too much, means nothing. 轻诺必寡信。 In the early morning people come out to breathe the fresh air. 清晨, 人们走出户外呼吸新鲜空气。 In the early morning, soft sunlight floods the earth. 清晨, 柔和的阳光照着大地。 The grass was covered with frost in the early morning. 清晨,草上覆盖着一层白霜。 The early morning sun showed its ruddy smiling face from behind the forests and scattered the last wisps of mist from the river. 清晨的太阳从树林后面露出它红红的笑脸,驱散了河面上最后几缕薄雾。 The air in the morning is quite crisp. 清晨空气格外清爽。 A cool breeze blew, and the leaves rustled . 清风吹来,树叶飒飒作声。 A cool breeze blew gently, without starting a ripple. 清风徐来,水波不兴。 Cleanliness is next to godliness. 清洁仅次于圣洁。 Unlucky in love, lucky at play. 情场失意,赌场得意。 The scene is very sad and dreary. 情景十分悲凉。 Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。 Love is the mother of love. 情生情,爱生爱。 There were white clouds in the vast clear skies. 晴空万里浮着朵朵白云。 Please close the window. 请把窗户关上。 Please pass me the pepper. 请把胡椒粉递给我。 Open the door, please. 请把门打开。 Please give me your honest opinion. 请把你的真实想法告诉我。 Would you please lend me your pencil? 请把铅笔借给我用用好吗? Please cut up the vegetables very fine. 请把蔬菜切成碎末。 Please forward my mail to my new address. 请把我的信件转到我的新地址。 Please include me in the list. 请把我列入名单中。 Please sharpen the edge of this axe. 请把这把斧头的刃磨快。 Please fill the cup with water. 请把这个杯子装满水, Will you please sum up the main ideas of the article? 请把这篇文章的大意归纳一下。 Please file these letters. 请把这些信函归档。 Please favor me with your instructions. 请不吝赐教。 Please don't laugh at him. 请不要嘲笑他。 Please show me your monthly bus pass. 请出示公共汽车月票。 Please show your credentials. 请出示证件。 Please oblige me with your valuable comments. 请大家给予指正。 Please tell me what happened in a few words, Don't go into details. 请扼要地告诉我发生了什么事, 不必讲得太详细。 Please tell us the latest progress of the battle. 请告诉我们最新的战况。 Please give me a general idea of the work. 请告诉我这项工作的梗概。 Please give me a drink of water. 请给我点水喝。 Please give me the document stamped with his seal. 请给我盖有他的图章的那份文件。 Please bring this gentleman a glass of beer. 请给这位先生来杯啤酒。 Please come with me. 请跟我来。 Excuse me, please make a way for us. 请借光让让路。 Please reply at your earliest convenience. 请尽早答复。 Please look at this box here. 请看这里的这个盒子。 Two spoons of sugar, please. 请来两勺糖。 Please call me at six tomorrow morning. 请明晨6点把我叫醒。 Please show me some patterns of cloth. 请拿几种花样的布给我看看。 Please tell me the whole story exactly as it happened. 请你把事情的经过原原本本地告诉我。 Would you sew this button onto my shirt? 请你把这颗纽扣缝到我的衬衫上好吗? Please take a message to him by way of reply. 请你给他带个回话。 Will you please say a few words about your personal experience? 请你谈一点个人的体会好吗? Please wait a moment, I'll be back soon. 请您稍等片刻, 我一会儿就来。 Please let me do my work in peace. 请让我安静地工作。 State your name and address. 请说出你的姓名和地址。 Please raise your head and look at the blackboard. 请抬起头来,看黑板。 Would you copy this letter for me, please? 请为我复印一下这封信好吗? May I have your name please? 请问您尊姓大名。 Don't tread on the flowerbeds. 请勿践踏花坛。 Please convey my gratitude to her. 请向她转达我的谢意。 Please write an abstract of this scientific article. 请写一份这篇科学论文的摘要。 Explain it properly in English, please. 请用英语把它恰当地解释一下。 Please give the table a good rub with this cloth. 请用这块布好好擦擦桌子。 Please forgive me for being impolite. 请原谅我的失礼。 Please excuse my bad handwriting. 请原谅我的字写得不好。 Please say that again. 请再说一次。 Line the drawer with paper, please. 请在抽屉里铺上纸。 Please stamp here with the official seal of your company. 请在此处盖上公司的公章。 Please honor our arrangement by exchanging the damaged goods. 请遵守我们的协议,给我们调换损坏的货物。 Please sit down. 请坐下。 Joan and Lily are sisters. 琼和丽丽是姐妹。 In the chilly autumn wind, the soldiers set out with a mettlesome and handsome bearing. 秋风飒飒中,战士们英姿勃发地出发了。 The autumn wind was rustling and the leaves fell in profusion. 秋风瑟瑟,落叶纷飞。 The autumn wind is soughing. 秋风萧瑟。 Autumn is the harvest season. 秋季是收获的季节。 The autumn chrysanthemum braves the frost. 秋菊傲霜。 The leaves turn yellow in autumn. 秋天时叶子变黄。 Autumn is a wonderful season. 秋天是极好的季节。 Autumn is the best season for travel. 秋天是旅行的最好季节。 In autumn the leaves change from green to brown. 秋天树叶由绿色变成黄褐色。 The autumn moon has always been a favorite with poets and lovers of nature. 秋月向来受到诗人和热爱大自然的人们的宠爱。 The prisoners wish to be free again. 囚犯们希望重获自由。 The prisoner escaped by digging an underground tunnel. 囚犯挖了一条地道逃跑了。 There is no royal road to learning. 求知无坦途。 The football match begins in the evening, but the fans are too impatient to wait. 球赛晚上才开始,可球迷们早已迫不及待了。 Such a trifling thing is hardly worth mentioning. 区区小事, 何足挂齿。 Though born in a corrupted world, Qu Yuan was stainless. 屈原生在浊世而独自清白。 Qu Yuan wrote "Lisao, Suffering Throes" a great poem, in his sad and angry state of mind. 屈原在忧愤之中写了《离骚》这部伟大的作品。 The tendency was reversed. 趋势逆转了。 Don't be self-satisfied when you make some achievements. 取得一些成绩,不要踌躇满志。 It's cruel to make fun of a cripple. 取笑瘸子是残忍的。 He's very hard to please. 取悦他很难。 I must brush up my English before I go to London. 去伦敦之前,我必须好好温习一下英文。 Last year there were many more births than deaths. 去年的出生人数大于死亡人数。 Last winter the snow lay thick on the ground. 去年冬天,地上积雪很厚。 Full credit must go to him. 全部功劳都得归他。 A scene of prosperity has emerged all over the country. 全国呈现出欣欣向荣的景象。 The people of the whole country are united. 全国人民万众一心。 The whole country was anxious for peace. 全国上下都渴望和平。 Small and medium-sized irrigation works spread all over the country. 全国中小型水利工程星罗棋布。 A gloom fell over the household. 全家黯然神伤。 The whole family are cheerful. 全家都乐融融的。 Uneasy but eager, the whole family waited for the eggs to hatch. 全家都是惴惴不安又很兴奋地等候“收蚕”。 The whole house was in grief at his death. 全家人都为他的去世感到哀伤。 The whole family celebrated grandpa's birthday in high glee. 全家人欢天喜地给爷爷过生日。 All the members of the family gather to enjoy a reunion dinner. 全家人聚在一起吃团圆饭。 All members of the family, old and young, are very pleased. 全家上上下下都很高兴。 All were filled with joy at the reunion of the family. 全家团圆喜盈盈。 The whole city was a scene of jubilation. 全市一片欢腾。 All of the students will attend the meeting. 全体学生将出席会议。 All the soldiers were awarded according to their contributions. 全体战士论功行赏。 Power tends to corrupt; absolute power corrupts absolutely. 权力往往导致腐败;绝对的权力导致绝对的腐败。 Power invariably means both responsibility and danger. 权力永远意味着责任和危险。 The spring water is cold and crystal-clear. 泉水清冽。 The safety of the ship is the captain's responsibility. 确保船只的安全是船长的责任。 All flowers strive for elegance. 群芳竞艳。 Public feeling was aroused. 群情激昂。 The feelings of the masses are exhilarated. 群情振奋。 The masses are reasonable and sensible. 群众是通情达理的。 The masses are the real heroes. 群众是真正的英雄。 The masses give wholehearted support to this policy. 群众真心拥护这项政策。 Let the masses discuss who will be chosen as an advanced worker. 让群众评议一下谁当选先进工作者。 To fill the hour----that is happiness. 让时间过得充实些,那才是幸福。 Ask him to keep quiet. 让汤姆保持安静。 Let me note down your address and telephone number. 让我记下你的地址和电话号码。 Let me show you the garden. 让我来带你看看这个花园吧。 Let's make merry! 让我们尽情欢乐吧! Let's get to the heart of the matter. 让我们谈谈这件事的核心部分。 Let's sit down and have a calm and sensible talk. 让我们心平气和地坐下来谈一谈。 Let us remember the brave who died for the peace of the world. 让我们永远怀念为世界和平献身的勇士们。 Let me consider the matter well before deciding. 让我细细思量后再决定吧。 We earnestly hope that you will give us your valuable criticisms and suggestions. 热切希望各位提出宝贵意见。 It is not enough to do good; one must do it the right way. 人不仅要做好事,更要以正确的方式做好事。 You can't judge a tree by its bark. 人不可貌相。 A man must not be without shame, for the shame of being without shame is shamelessness. 人不可以无耻,无耻之耻,无耻矣。 Clothes do not make the man. 人不在衣装。

No comments:

Followers